www.wikidata.de-de.nina.az
Scarborough Fair ist ein traditionelles englisches Volkslied dessen Autor unbekannt ist Die heute wohl bekannteste Version ist die Interpretation von Simon amp Garfunkel die erstmals 1966 auf dem Album Parsley Sage Rosemary and Thyme erschien 1 Oft wird das Lied im Duett mit einer Frauen und einer Mannerstimme gesungen Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Text 2 1 Der Refrain Parsley sage rosemary and thyme 3 Versionen 4 Weitere Rezeption 5 Weblinks 6 EinzelbelegeHerkunft BearbeitenDer Name lasst sich auf das Mittelalter zuruckfuhren als die nordenglische Kustenstadt Scarborough ein wichtiger Treffpunkt fur Kaufleute aus ganz England war Am 15 August jedes Jahres begann dort eine 45 tagige grosse Handelsmesse genannt Scarborough Fair die fur damalige Verhaltnisse sehr lang war Das Lied wurde vermutlich im 16 oder 17 Jahrhundert geschrieben Es ist wahrscheinlich dass es aus der schottischen Folk Ballade The Elfin Knight entstanden ist 2 Es wurde nachdem es von Stadt zu Stadt uberliefert worden war mehrfach verandert So kommt es dass heute dutzende Strophen existieren von denen jedoch meistens nur wenige gesungen werden Text BearbeitenDas Lied handelt von einem ehemaligen Liebespaar das sich nun gegenseitig unlosbare Aufgaben stellt um wieder zu einem Paar werden zu konnen Die letzte Strophe weist darauf hin dass es nicht darauf ankomme die Aufgaben zu erfullen es zahle der Versuch sich diesen zu stellen Beide Are you going to Scarborough Fair Parsley sage rosemary and thyme Remember me to one who lives there For she once was a true love of mine Gehst du auf den Markt von Scarborough Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Grusse jemanden der dort wohnt von mir Denn sie war einst meine Liebste Mann Tell her to make me a cambric shirt Parsley sage rosemary and thyme Without no seam nor fine needlework And then she ll be a true love of mine Tell her to wash it in yonder dry well Parsley sage rosemary and thyme Which never sprung water nor rain ever fell And then she ll be a true love of mine Tell her to dry it on yonder thorn Parsley sage rosemary and thyme Which never bore blossom since Adam was born And then she ll be a true love of mine Ask her to do me this courtesy Parsley sage rosemary and thyme And ask for a like favour from me And then she ll be a true love of mine Bitte sie mir ein Batisthemd zu machen Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Ohne jeden Saum oder Naht Und dann wird sie meine Liebste sein Bitte sie es in dem trockenen Brunnen zu waschen Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Der noch nie Wasser gefuhrt und in den es nie geregnet hat Und dann wird sie meine Liebste sein Bitte sie es auf dem Dorngestrupp zu trocknen Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Das noch nie gebluht hat seit Adam geboren wurde Und dann wird sie meine Liebste sein Bitte sie mir diesen Gefallen zu tun Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Und frag sie ob ich fur sie auch etwas Ahnliches tun kann Und dann wird sie meine Liebste sein Beide Have you been to Scarborough Fair Parsley sage rosemary and thyme Remember me from one who lives there For he once was a true love of mine Bist du auf den Markt von Scarborough gegangen Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Grusse mich von jemandem der dort wohnt Denn er war einst mein Liebster Frau Ask him to find me an acre of land Parsley sage rosemary and thyme Between the salt water and the sea strand For then he ll be a true love of mine Ask him to plough it with a sheep s horn Parsley sage rosemary and thyme And sow it all over with one peppercorn For then he ll be a true love of mine Ask him to reap it with a sickle of leather Parsley sage rosemary and thyme And gather it up with a rope made of heather For then he ll be a true love of mine When he has done and finished his work Parsley sage rosemary and thyme Ask him to come for his cambric shirt For then he ll be a true love of mine Bitte ihn fur mich einen Morgen Land zu finden Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Zwischen dem Salzwasser und dem Strand der See Denn dann wird er mein Liebster sein Bitte ihn es mit einem Schafshorn zu pflugen Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Und ein Pfefferkorn uber die ganze Flache auszusaen Denn dann wird er mein Liebster sein Bitte ihn es mit einer Sichel aus Leder zu ernten Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Und die Ernte mit einer Schnur aus Heidekraut zu bundeln Denn dann wird er mein Liebster sein Wenn er mit all der Arbeit fertig ist Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Dann soll er kommen und sich sein Batisthemd holen Denn dann wird er mein Liebster sein Beide If you say that you can t then I shall reply Parsley sage rosemary and thyme Oh Let me know that at least you will try Or you ll never be a true love of mine Wenn du sagst dass du das nicht kannst dann antworte ich Petersilie Salbei Rosmarin und Thymian Sag mir dass du es wenigstens versuchen wirst Oder du wirst niemals mein Liebling sein Der Refrain Parsley sage rosemary and thyme Bearbeiten nbsp nbsp nbsp nbsp Parsley Petersilie sage Salbei rosemary Rosmarin and thyme Thymian Der Refrain Parsley sage rosemary and thyme hat eine symbolische Bedeutung Petersilie wurde fruher als Verdauungsmittel gegessen und sollte gleichzeitig die Bitterkeit in der Nahrung entfernen Mittelalterliche Arzte benutzten diese Pflanze auch zu einem spirituellen Zweck In Marchen und Geschichten stand die Pflanze fur Tod und Ungluck aber ebenso auch fur die Liebe 3 Salbei galt schon lange als ein Symbol fur Kraft und innere und ausserliche Reinheit Salbei leitet sich vom lateinischen Wort salvere ab was heilen bedeutet 4 5 Rosmarin stellt Treue Liebe und Erinnerung dar Heute gibt es in England bei vielen Frauen immer noch den Brauch Rosmarinzweige in den Haaren zu tragen 6 Thymian symbolisiert in erster Linie Mut Stolz und Tapferkeit Zu der Zeit als das Lied geschrieben wurde trugen Ritter oft Schilde mit einer aufgemalten Thymianpflanze wenn sie in den Kampf zogen 7 Das lyrische Ich im Lied wunschte sich mit der Nennung dieser vier Pflanzen Milde um die Bitterkeit in der Beziehung zu lindern seelische Kraft fur die Zeit in der das ehemalige Paar voneinander getrennt ist Treue um zusammenzubleiben auch wenn beide gerade alleine sind und auch Ermutigung damit beide die unmoglichen Dinge tun und wieder zusammenkommen konnen sobald dies moglich ist Als zweite Betrachtungsweise kann man auch deren abtreibende Wirkung betrachten Gerade Petersilie 8 und Salbei 9 wurden fruher haufig als naturliche Abtreibungsmittel genutzt da diese in zu hoher Dosis zu Kontraktionen der Gebarmutter fuhren konnen In einigen Buchern wird ebenso auch vor dem vermehrten Verzehr von Rosmarin 10 und Thymian 11 gewarnt da diese ebenfalls diese Wirkung haben konnen Jedoch waren andere Krauter wesentlich bekannter fur diese Wirkung etwa Beifuss Raute oder Safran 12 13 Dadurch kann man das Lied auch als Aufforderung des Mannes an seine ehemalige Liebe interpretieren sich erneut um ihn zu bemuhen wobei zwischen ihnen ein ungewolltes Kind steht Das mehrfache Aufsagen dieser einfach zu findenden Kuchenkrauter mit dieser speziellen Wirkung kann dann als Aufforderung zur bzw Verhinderung einer Abtreibung gewertet werden Das Batisthemd ware dann als Totenhemd interpretierbar das gar nicht fur den Mann sondern letztlich fur das Kind gedacht ist Oft wurden diese fruher von der gesamten Familie genaht indem jeder einen Stich hinzufugte 14 Ein Hemd ohne Stiche fur die Naht ware demnach im ubertragenen Sinne ein Hemd ohne Mitwirkung der Familie also ein heimlich genahtes Die ebenso unmogliche Aufgabe der Frau ihm gegenuber mit einem Pfefferkorn ein ganzes Feld einzusaen kann als ihre Ablehnung verstanden werden Pfeffer war damals sehr wertvoll ein ganzes Feld ware ein grosses Vermogen gewesen 15 Dies lasst darauf schliessen dass es dem Mann nicht moglich ist ein Vermogen aufzubauen so dass die Frau bei ihm keine gesicherte Existenz fur eine Familie sieht und das Kind lieber abtreibt Das ist jedoch nicht eindeutig da es ja andererseits der Mann ist der auf die Herstellung des Hemdes besteht Die Tatsache dass es sich um eine ehemalige Liebe handelt zeigt auch dass die beiden nicht verheiratet sind und macht die Problematik des Kindes zwischen ihnen deutlich zumal eine Beziehung vor der Ehe damals als Sunde galt 16 source source track Sopran Solo einiger Strophen Das Lied steht in der Kirchentonart Modus Dorisch was fur das englische Liedgut der ausgehenden Renaissance recht typisch ist vgl Greensleeves fur die Ohren des 20 Jahrhunderts jedoch einen archaischen Charakter hatte was der Wiederentdeckung und verwendung zugutekam Versionen BearbeitenEine erste Aufnahme des Liedes entstand durch die Verwendung der Melodie in dem Film Man Hunt von Fritz Lang 1941 1955 veroffentlichten Gordon Heath and Lee Payant eine Einspielung auf ihrem Album Encores From The Abbaye welcher eine gedruckte Notenausgabe des englischen Liedersammlers und Musikgelehrten Frank Kidson 1891 zugrunde lag 17 18 Die heute bekannte Melodiefassung wurde durch Simon amp Garfunkel gepragt ihre Aufnahme Scarborough Fair Canticle erschien 1966 auf dem Album Parsley Sage Rosemary and Thyme Paul Simon lernte das Lied 1965 von Martin Carthy in London und fugte den Kontrapunkt von Canticle einer Neuaufnahme des Songs The Side of a Hill hinzu 1968 wurde das Lied als Soundtrack zu dem Film Die Reifeprufung als Single veroffentlicht und erreichte Platz 11 der US Charts Das Copyright liegt ausschliesslich bei Paul Simon was Martin Carthy ein Dorn im Auge war da er eigentlich die traditionelle Quelle war Eine Versohnung zwischen den beiden gab es erst im Jahre 2000 als Paul Simon das Lied gemeinsam mit Carthy bei einem Konzert in London sang Es gibt zahlreiche weitere Versionen des Liedes die sich meistens auf eine Auswahl der oben genannten Strophen beschranken als bekannte Interpreten zu nennen sind 6 Zylinder Angelo Branduardi Angelo Kelly Ataraxia Aurora als Titelsong der brasilianischen Telenovela Deus Salve o Rei Gott schutze den Konig Bill Cunliffe instrumental in A Paul Simon Songbook Bob Dylan mit Auszugen aus dem Volkslied in seiner Adaption Girl from the North Country Brainbox Bryn Terfel Carly Simon Celtic Woman Deborah Sasson Desireless amp Operation of the Sun unter dem Titel Jig Elane Faun unter dem Titel Thymian und Rosmarin vom Album Von den Elben Frank Schobel Unter dem Titel Komm mit mir ans Meer Gershon Kingsley 19 Gregorian Harry Belafonte Hayley Westenra Helene Fischer Unter dem Titel Meine Welt Herbie Hancock James Last John Renbourn Juliane Werding mit Ulrike Sauerland Nadza Justin Hayward Kristof Schreuf mit dem Text von My Generation The Who 2010 Lana Del Rey Leaves Eyes auf dem 2009 veroffentlichten Album Njord Loreena McKennitt Marianne Faithfull Marshall amp Alexander auf dem 2006 veroffentlichten Album Try To Remember Martin Carthy Mediaeval Baebes Michael Volkel Instrumentalversion fur Akustikgitarre Midori My Dying Bride Nana Mouskouri Nolwenn Leroy Omnia Unter dem Titel The Elven Lover Paddy Schmidt Paola Unter dem Titel Eine Insel am Ende der Welt Peggy March Unter dem Titel Die Stadt im Meer Peter Herbolzheimer Peter Hofmann und Deborah Sasson Quadriga Consort Queensryche Roger Whittaker Sandie Shaw Santiano Unter dem Titel Garten Eden auf dem Album Bis ans Ende der Welt Sarah Brightman Scooter Unter dem Titel Scarborough Affair Selphius Sergio Mendes Shirley Collins amp Joan Baez The Enid The Gothard Sisters The King s Singers The Stone Roses Ubernommene Melodie unter dem Titel Elizabeth My Dear Timmy Trumpet amp TNT Technoboy n Tuneboy als Hardstyle Version Tori Amos Urban Trad Vicky Leandros die eine franzosische deutsche und griechische Version aufnahm Weitere Rezeption BearbeitenDer Titel der britischen Kriminal Fernsehserie Rosemary amp Thyme 2003 2007 ist an dieses Lied angelehnt und nutzt eine von Christopher Gunning komponierte Adaption als Titelmusik 20 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Scarborough Fair Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien nbsp Wikibooks Liederbuch Scarborough Fair Lern und Lehrmaterialien The Modern Herbalist Parsley Sage Rosemary and Thyme A Love Story englisch Informationen zum Lied bei BBC co uk mit Interviews von Martin Carthy und Paul Simon englisch Liedgeschichte und abweichende Textvarianten englisch Musikbeispiele Simon amp Garfunkel Scarborough Fair Canticle auf YouTube Celtic Woman Scarborough Fair auf YouTubeEinzelbelege Bearbeiten History of the Folk Song Scarborough Fair Abgerufen am 5 Juli 2023 englisch Frank Kidson Traditional tunes a collection of ballad airs chiefly obtained in Yorkshire and the south of Scotland together with their appropriate words from broadsides and from oral tradition C Taphouse amp son Oxford 1891 hathitrust org abgerufen am 26 Marz 2022 anna Petersilie Petroselinum crispum 17 Marz 2018 abgerufen am 2 Marz 2021 deutsch Michael Schuster Blauer Salbei In Das Floristiklexikon von Floristik21 10 Mai 2018 abgerufen am 2 Marz 2021 deutsch Salbei Yogawiki Abgerufen am 2 Marz 2021 Heilpflanze Wurzkraut und Symbol ewiger Treue Um den duftenden Rosmarin ranken sich uralte Mythen und Brauche Abgerufen am 2 Marz 2021 Die Symbolik der Pflanzen Hauenstein AG Abgerufen am 2 Marz 2021 Muvs Petersilie Abgerufen am 2 Marz 2021 englisch Franziska Behner Deshalb ist Salbeitee in der Schwangerschaft gefahrlich Abgerufen am 2 Marz 2021 Muvs Rosmarin Abgerufen am 2 Marz 2021 englisch Thymian Thymiantee 10 Februar 2021 abgerufen am 2 Marz 2021 Abtreibung Mittelalter Lexikon Abgerufen am 2 Marz 2021 Die Dosis macht das Gift 15 August 2004 abgerufen am 2 Marz 2021 Tod und Totengeleit Trauersitten Totenbrauche Leichnam Abgerufen am 2 Marz 2021 WELT Pfeffer Im Mittelalter liessen sich mit dem Gewurz Schulden bezahlen In DIE WELT 9 Juni 2005 welt de abgerufen am 2 Marz 2021 Sexualitat im Mittelalter Abgerufen am 2 Marz 2021 Aussereheliche Aktivitaten wurden sittlich gebrandmarkt gesetzlich geregelt und zum Teil mit drakonischen Strafen sanktioniert Als Ideal oder zumindest als Gebot sah man die Jungfraulichkeit an deren voreheliche Preisgabe die Frau belastete und marginalisierte Gordon Heath Scarborough Fair In Youtube Abgerufen am 2 Marz 2021 englisch Traditional tunes a collection of ballad airs chiefly obtained in Yorkshire and the south of Scotland together with their appropriate words from broadsides Abgerufen am 30 Mai 2022 englisch Gershon Kingsley Scarborough Fair Abgerufen am 6 September 2022 deutsch Felicity Kendal Pam Ferris Ryan Philpott Rosemary amp Thyme Carnival Film amp Television 31 August 2003 abgerufen am 5 Juli 2023 Normdaten Werk GND 1108317634 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Scarborough Fair amp oldid 238757416 Canticle