www.wikidata.de-de.nina.az
Reisende auf einem Bein 1989 ist der Titel einer Erzahl Collage von Herta Muller Das Werk ist aus verschiedenen Blickwinkeln interpretiert worden als Thematisierung einer Kunstlerexistenz als eine Erzahlung uber Entfremdung in einer bestimmten soziokulturellen Situation zwischen Ost und West als Darstellung einer Heimatlosigkeit die alle betrifft oder als eine Aussage dazu welche Funktion eine marginalisierte Perspektive haben kann Die Labilitat der Protagonistin Irene und ihre Kraft werden vor allem im Schreibstil zum Ausdruck gebracht 1 Auch die Erzahlweise kann sich auf einem Bein nur hupfend voranbewegen 2 Irene sucht einen Ausweg aus ihrer Traumatisierung indem sie mithilfe einer Collage aus Zeitungsschnipseln ausprobiert wie sich eine fluide Subjektivitat anfuhlt 3 Es existieren verschiedene Auffassungen dazu ob es einen Handlungsfaden gibt oder nicht Bei der Lekture bekommt man selbst zu spuren wie sich Irenes dunne Haut anfuhlt 1 An der Berliner Mauer 1988Zusammen mit Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt 1986 und Barfussiger Februar 1987 kann Reisende auf einem Bein zu Mullers Transit Texten gezahlt werden wobei Reisende die Ankunft nach der Ausreise zum Inhalt hat 4 Es handelt sich um eine Momentaufnahme von West Berlin und Europa in den spaten 1980er Jahren 5 in der West Berlin als eine Stadt prasentiert wird die von Armut und Entfremdung durch Mangel an materiellen Gutern und durch soziale und raumliche Ausgrenzung gekennzeichnet ist 6 Herta Muller schreibt mit Reisende auf einem Bein das Genre des Grossstadtromans aus der Sicht einer fremden deutschsprachigen Frau um 7 In einem Interview vom 23 Juni 1989 in zitty Berlin aussert sich Herta Muller dies sei der Versuch nicht sich selbst in Betracht zu ziehen sondern eine kollektive Erfahrung literarisch zu verarbeiten 8 Muller sagte nach der Veroffentlichung des Romans in einem Vortrag im Rahmen ihrer Poetik Gastdozentur an der Universitat Paderborn uber die Kunstlerin Irene Als schneide sie ihre Lebensaugenblicke aus als halte sie das was jeden Tag mit ihr und anderen geschieht in der Hand so stellt sich Irene die Collage zusammen So stellt sich fur Irene die Collage nach ihren eigenen undurchschaubaren Takten zusammen 9 Der Titel Reisende auf einem Bein kann im Plural verstanden werden oder als weiblicher Singular 10 2 Der Name Irene leitet sich von einem Stadtnamen her der in Die unsichtbaren Stadte 1972 von Italo Calvino vorkommt 7 Schon in Mullers Titel wird ein Zustand des Ubergangs thematisiert und im Werk wird vor allem der Verlauf von Handlung und Erfahrung geschildert 11 Bei Calvino ist die Stadt Irene ein Sinnbild fur etwas das sich im Ubergang befindet Diese Passage lasst Muller vom deutschen Mann Franz zitieren 7 Als Motto fur Reisende auf einem Bein hat Muller den Eroffnungssatz Wir waren noch sehr jung aus Der Teufel auf den Hugeln 1948 von Cesare Pavese ausgewahlt und ihn abgewandelt zu Aber ich war nicht mehr jung was im Text wiederholt auf Irene selbst bezogen wird 12 2013 ist Reisende auf einem Bein in der dritten Taschenbuchauflage erschienen Fischer Taschenbuch Verlag Die Erstausgabe wurde 1989 beim Rotbuch Verlag in Berlin verlegt ab 2010 dann bei Hanser in Munchen auch als e book Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Interpretationen 2 1 Grossstadtroman subvertiert 3 Stil 4 Rezeption 5 Leseerlebnis 6 Ausgaben 7 Ubersetzungen 8 Rezensionen 9 Forschungsliteratur 10 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenIrene ist Mitte Dreissig sie verlasst mit behordlicher Genehmigung 2 ein von Militars regiertes anderes Land 1 und kommt mit einem einzigen Koffer 2 nach Westdeutschland wo sie hofft ein neues Zuhause zu finden Das was vertraut werden sollte scheint allerdings ebenfalls ein anderes Land zu sein 1 Sie findet Aufnahme in einem Ubergangsheim und erhalt schliesslich nach Monaten die deutsche Staatsburgerschaft Unter den Menschen Dingen und Ortlichkeiten der neuen Welt zurechtgefunden hat Irene sich noch nicht 2 Die ersten beiden Kapitel spielen im anderen Land im Damals aber die Erinnerung bleibt in der neuen Umgebung prasent 13 Irene stellt fest dass sie in dem anderen Land verstanden hatte was Leute kaputtmacht und die Grunde taglich sehen konnte hier tut es ihr weh die Grunde taglich nicht zu sehen S 138 139 14 Die Repression des rumanischen Staates ist nicht nur durchsichtiger sondern erscheint Irene vor allem vertrauter als diejenige im System der Bundesrepublik 7 Die Uberschwenglichkeit der Wunsche und die Kargheit der ausseren Dinge hatten sich uberlagert Was sich nie begegnen durfte es war einunddasselbe gewesen in dem anderen Land Irene fuhlte sich uber Jahre hin genarrt Herausgefordert und betrogen S 134 14 Sie unterdruckt dennoch aktiv jegliches Gefuhl von Heimweh aber korperliche Symptome zeigen ihr dass dies nicht ohne Folgen bleibt 7 Irene lasst das Leben fast teilnahmslos an sich voruberziehen und bekommt das zweite Bein nicht auf die Erde weil sie den angeblich goldenen Westen lediglich als etwas empfindet was undurchsichtig grau ist 15 Als Stadtlauferin lotet sie die neue Stadt raumlich aus und erlebt sie als Beobachterin und nicht als Teilhabende oder Anteilnehmende Irene erkennt dass ihr Leben zu Beobachtungen geronnen ist die sie handlungsunfahig machen 16 Eines Tages stellt Irene aus Zeitungsausschnitten eine Collage her deren disparate Bereiche ihr selbst fremd erscheinen Durch das Abtasten und Begehen mit den Augen versucht sie das eigene Bild zu begreifen Irene hangte das Bild an die Kuchenwand Sie sass am Kuchentisch Ihre Blicke waren Schritte S 50 14 11 Im vorletzten Kapitel kommt ein Besucher und kommentiert die Collage Sie sei richtungsverkehrt leer und tot Irene zeigt ihm daraufhin auf welchem der Bilder die Figuren Ahnlichkeit mit ihm haben kleine Ganoven mit Schirmmutze und dass sie die Stadte fliehen S 156 14 Zu Beginn des letzten Kapitels erhalt Irene zwei Briefe Den ersten erkennt sie am Umschlag er ist von einer Freundin aus dem anderen Land Der zweite ist ein Schreiben des Senats fur Inneres in dem steht dass ihr die Staatsburgerschaft gewahrt wird 12 Irene freute sich nicht Sie las weiter als gehe es in dieser Mitteilung nicht um sie Den Zusammenhang in dem die Worter Festessen und Begrussungsansprache im letzten Absatz standen verstand Irene nicht S 167 14 Dann will sie sich mit dem Inhalt des ersten Briefes befassen Der Magen schwebte zwischen Kehle und Knie Sie setzte sich um ihn aufzufangen an den Kuchentisch S 167 14 Sie liest vom Tod eines Freundes der sich erhangt hat und erinnert sich an eine Begegnung mit ihm Dann wirft auch Irene wieder einen Blick auf die Collage und stellt fest Der Mann den man nur von hinten sah war die Hauptperson auf der Collage S 168 14 Am Schluss findet sich Irene ab mit einer Situation die sie nicht durchschaut Sie will lieber da bleiben wo sie ist anstatt woanders neue Unsicherheiten in Kauf zu nehmen 2 Ebenso empfindet sie den Wunsch weit wegzufahren als eine Sucht womit sich die Situation als ambivalent darstellt 7 Die letzten beiden Satze lauten Irene lag im Dunkeln und dachte an die Stadt Irene weigerte sich an Abschied zu denken S 176 14 Interpretationen BearbeitenHerta Muller thematisiert in Reisende auf einem Bein die Unvergleichbarkeit von Erfahrungswelten so Norbert Otto Eke 1991 17 Brigid Haines formuliert 1998 dass Irene ihr Gefuhl von Desorientiertheit beschreibt 18 Ich bin nicht heimatlos Nur im Ausland Auslanderin im Ausland Er lachte Nur S 65 14 so Irene im Dialog mit einem Italiener der sich heimatlos nennt er sei in der Schweiz geboren und gehore in die zweite Generation Auslander Das sei eine paradoxe Beschreibung fur jemanden der mit einer zugigen Einburgerung als Aussiedlerin behandelt wird da sie der offiziellen Politik zufolge ja wegen Deutschtum komme schreibt Antje Harnisch 1997 Im Paradox der Selbstbezeichnung Auslanderin im Ausland wird die Entfremdung doppelt zum Ausdruck gebracht 7 Irenes Lebensumstande sind gepragt von langanhaltender Unterdruckung und einem konstanten Angriff auf die zusammenhangende Einheit die Irene heisst Eine Heimat gibt es nirgends mehr so Hans Ester 1993 1 Sie ist auf sich gestellt und der Diskurs des Allein Seins wird durch die Selbstgesprache weitergetrieben die Irene mit den Mannerfiguren fuhrt als ob es Dialoge waren Doppler meint 1991 dass sich Nahe und Fremdheit Heimat und Exil mehrfach und meist in Paradoxa aufeinander beziehen 13 Auch wenn die Erzahlkonstruktion Irene in den Mittelpunkt stellt so Rene Kegelmann 2009 werde Irene durch die Fremdbilder anderer Personen charakterisiert Er nimmt Bezug auf eine Arbeit von Paola Bozzi von 2005 in der sie ausfuhrt dass Irene aufgrund subjektiver Zuschreibungen durch andere maximal eine relative Identitat besitzt Wenn man von Irene spricht sagt man etwas uber verschiedene Irenes 8 Irenes Unschlussigkeit kann als Ambivalenz des Fremden verstanden werden und Muller beschreibt damit einen transitorischen Raum in dem sich auch fast alle der anderen Figuren zu befinden scheinen 12 In ihren Liebesbeziehungen zu drei Mannern macht Irene die Erfahrung dass es unmoglich ist die Barrieren zwischen den Geschlechtern zu uberwinden Allen Phanomenen die einen Zusammenhang zueinander vorgeben wohnt eine Fremdheit inne und auch in ihren Liebesbeziehungen ist sie nicht gemeint sondern wird verfehlt so Maria Kublitz Kramer 1994 16 Schulte fragt 1997 inwieweit Irenes seelische Disposition beim Misslingen dieser Beziehungen mitwirkt und halt fest dass es bei dem Studenten Franz der mit 25 Jahren zehn Jahre junger ist als Irene seine gesteuerte eingeschliffene Haltung ist die Irene auf Distanz halt 2 Fur Harnisch ist enttauschte Liebe als Symptom von Fremdheit in Irenes Beziehungen weniger in der Psyche begrundet als vielmehr in der Situation der Aussiedlerin in Deutschland fur die Nahe zu einem Deutschdeutschen Herta Muller nicht moglich ist und dies werde an der verlorenen Nahe zu Franz dargestellt indem die beiden dieselbe Realitat grundsatzlich verschieden wahrnehmen und deuten Real sei fur Irene nur die Sehnsucht nach Franz er selbst sei aber ebenso Fiktion wie ein Deutschland in dem sie sich wohlfuhlen konne 7 Kublitz Kramer uberlegt ob Irene als Muster fur die generelle marginale Position von Frauen gelten kann die im Text noch eine Verscharfung durch Irenes Biographie einer politisch Exilierten erfahrt 16 Beruhrungspunkte zwischen Ost und West sehe Irene in Berlin am Beispiel des Mauerseglers schreibt Harnisch Der Vogel mache die Mauer die von Thomas Wohnung aus zu sehen ist zu seiner Heimat und ignoriere die Grenze ganz so wie es die Wolke tut die gerade aus dem anderen Teil der Stadt westwarts zieht Thomas bruckt zudem die Opposition von weiblich und mannlich weil er schwul lebt Mit Thomas hat Irene gemeinsam dass sie in ihrer Position marginalisiert werden Irene ist es aus diesem Blickwinkel moglich Aspekte der Wirklichkeit zu entdecken die unter der Oberflache verborgen sind und der bundesdeutsche Alltag wird verfremdet Die Bundesrepublik erfahrt aus der Perspektive der Peripherie eine kritische Relativierung etwa der Warencharakter der Realitat und die Kommerzialisierung von Objekten Korpern und menschlichen Beziehungen Irene nimmt dies besonders deutlich in der Werbung wahr die sie als absurd und manipulativ entlarvt 7 Sie erkundet mit Beobachtungen von unzusammenhangenden Details die ambivalenten Freiheiten die dem Stadtbewohner im Kapitalismus gewahrt werden 18 Schulte schlagt als Parallellekture eine Passage aus Kafkas Parabel von der Gefangniszelle vor weil Irene sich mit ihrer Situation abfindet 2 Dass sie sich nicht entwickelt dass sie ertragt Fremde zu bleiben macht ihre Autonomie ihre Entwicklung aus so lautet Dopplers Fazit zur Figur Irene 13 Reisende auf einem Bein spielt auf produktive Weise mit Trauma als Signatur der Moderne indem gezeigt wird wie die Struktur von Trauma einen Ausweg aus festgefahrenen postmodernen Konstruktionen von Subjektivitat bietet so Brigid Haines 2002 Irenes Erfahrungen sind einerseits typisch fur Menschen die mit einer posttraumatischen Belastungsstorung leben andererseits werden spezifische Aspekte ihrer personlichen Geschichte deutlich gemacht Letztere sind lokalisierbar etwa wenn Irene in Berlin am Ort der Ermordung Rosa Luxemburgs erschreckt daruber ist dass die Ehefrau des Diktators aus dem anderen Land Elena Ceaușescu Luxemburg ahnlich sieht Haines nennt weitere Beispiele Irene erkennt auf einem Foto von sich nur die andere Irene Sie kann im Jetzt nur leben indem sie leugnet verstehen und kontrollieren zu wollen und sich stattdessen auf Details einer Collage fokussiert wo sie in einer Spannung zwischen Design und Zufall fliessende neue Formationen ausprobiert 3 Grossstadtroman subvertiert Bearbeiten Antje Harnisch arbeitet in ihrem Beitrag von 1997 heraus wie Reisende auf einem Bein in der Tradition der Poetologie der Moderne gelesen werden kann in der Fremdheit und Heimatlosigkeit Chiffren der Kunstlerexistenz sind Hierfur nennt sie verschiedene Elemente die Reflexion auf die Verfremdung der Realitat durch Montage Symptome der Grossstadt in der die Wirklichkeit standig an Komplexitat zunimmt verfremdende Bilder sowie kurze einfache Satze in parataktischer Reihung Schon bei Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge 1910 von Rilke changieren Erfahrungen eines Auslanders in Paris mit existenzieller Heimatlosigkeit des Kunstlers Ein mannlicher Stadtlaufer wird allerdings nicht als Nutte beschimpft Im Gegensatz zu ihm geht es fur Irene als Flaneurin nicht um den Rauschzustand der Fulle sondern Passanten sind Hindernis oder vielleicht auch Bedrohung Harnisch stellt fest Muller schreibt in Reisende auf einem Bein die mannlich dominierte Tradition des Grossstadtromans aus der Perspektive der fremden Frau um 7 Moray McGowan hingegen nimmt in seinem Beitrag von 2013 den Standpunkt ein dass sich die entfremdete Verwirrung der Protagonistin Irene nur schwerlich als Perspektive eines weiblichen Flaneur lesen lasst und begrundet dies damit dass Irene eingeschuchtert sei durch das Selbstbewusstsein der Kinder die auf der Strasse spielen von denen ein Junge sie Nutte nenne weil sie allein auf der Strasse unterwegs ist McGowan stellt damit die Subvertierung des maskulinen Genres der modernen Stadt als Effekt der Schilderung in Frage 19 Noch im selben Jahr schliesst sich Binder in ihrem Beitrag jedoch eher der vorigen Position an indem sie schreibt dass Irene als Flaneurin Stereotype des Weiblichen unterlauft 12 Stil BearbeitenSelten sei so eindringlich uber Heimatlosigkeit geschrieben worden stellt Ester 1993 fest Die Pein von Irenes sinnlicher Erfahrung kommt treffend in der isolierten Sinneswahrnehmung zum Ausdruck Die Protagonistin Irene kann ihre Vereinsamung nicht uberwinden denn die Normalitat die offentlich zur Schau gestellt wird erscheint ihr voll von Falschheit und Schwammigkeit zu sein Ihre Sprache halt dem aber stand 1 Die Welt wird aus Irenes fragmentarisierter bruchiger Perspektive wahrgenommen 8 Die Zeitungsschnipsel und Collagen bringen Irenes Gefuhl des Fragmentiertseins ebenfalls zum Ausdruck erganzt Lyn Marven 2013 20 In Momentaufnahmen von Oberflachen surface snapshots wird wiedergegeben was Irene sieht und tut und zwar in kurzen Satzen mit offenen Enden wobei die Satze oft nicht in Absatze zusammengefasst sind 5 Auf textlicher Ebene tragen viele Zeilenumbruche fehlende Frage und Ausrufezeichen sowie Dialoge ohne Anfuhrungsstriche bei denen weder Mimik noch Gestik beschrieben wird dazu bei dass die Sprache entkorperlicht disembodied wirkt 20 Mullers Prosa ist blass karg und reduziert was den Gefuhlen und Ausserungen ihrer Heldin entspricht Und das obwohl es vielfaltige Bilder gibt so Ester 1 Die Sprachbilder sind semantisch widerstandig und Syntax wie Interpunktion sind fragmentiert und verdichtet womit sich Mullers Prosa einer totalisierenden Sprache entzieht 12 Brigid Haines meint 2002 dass Reisende auf einem Bein thematisch wie stilistisch eine Ausnahme in Herta Mullers Werk bildet Hier gehe es um eine nomadische Subjektivitat die in einem offenen und impressionistischen Stil angemessen zum Ausdruck gebracht werde 3 Schulte beobachtet 1997 dass es in Mullers vorigen Werken mehr um innere Wahrnehmung von Vergangenem gegangen ist Reisende sei abgesehen von einigen Essays das prosaischste Werk Herta Mullers und dies liege an der Perspektive und daran dass die Wahrnehmung auf gegenwartigen Eindrucken beruht Die einzelnen Teile Bruchstucke der wahrgenommenen Wirklichkeit sind poetisch bizarr und von surrealistischem Beziehungseffekt 2 Schulte sieht eine scharfe zersetzende Beobachtung am Werk und er kommentiert dass sie zu einer literarischen Collage fuhrt die zuweilen eine Tendenz zur experimentellen Poesie aufweist Als Beispiel dafur eignet sich die folgende Stelle Standig schreib ich dir Karten Die Karten vollgeschrieben Und ich leer Herta Muller Reisende auf einem Bein 1989 3 Auflage 2013 Seite 134 Hier wird nicht nur grammatikalisch sondern auch visuell deutlich gemacht was mit Irene durch das wiederholte Kartenschreiben passiert Die geschriebene Karte ist viel voller als der Satz danach mit ich Nur der erste Satz ist noch grammatikalisch vollstandig den beiden folgenden fehlt schon das Verb Und es wird vom ersten zum zweiten zum dritten Satz nicht nur die Anzahl der Worter gemindert sondern auch die Anzahl der Silben Muller hat auf einen Handlungsfaden verzichtet meint Ursula Homann und schildere Irenes Eindrucke Erlebnisse Gedankenfetzen und Gefuhlssegmente Man erfahrt nur dass Irene aus Rumanien in den Westen ausgewandert ist und mehrere Geliebte hat mit denen Beziehungen im Sande verlaufen Hinter der Oberflache der Dinge kann sie den Grund fur ihr Unbehagen nicht ausmachen 15 Kegelmann sieht es anders ein klarer Handlungsverlauf sei rekonstruierbar auch wenn sich aussere Beschreibungen permanent mit Erinnerung Assoziationen und Gefuhlen Irenes mischen Eine Erzahlinstanz die alles uberblickt gibt es nicht 8 Brigid Haines und Margaret Littler nennen es resistance to plot mit einer Fokussierung auf Details Es erzahle eine lakonische Stimme in dritter Person die einen interpretatorischen Rahmen zu geben verweigert 5 Schulte stellt sich konkret vor was auf einem Bein bedeutet namlich hupfen und er schreibt als Begrundung dafur warum er das Werk als eine Erzahl Collage bezeichnet In der Erzahlweise macht sich das Sprunghafte und das Zogerliche der Hupfbewegung bemerkbar Wurde man anhand der Kapiteleinteilung eine Inhaltsbeschreibung machen argumentiert Schulte ergabe dies den Eindruck von der sprunghaften Abfolge der Szenen von einer dauernden Bewegung bei anhaltendem Stillstand Dieser Eindruck der Simultanitat des Heterogenen konzentriert sich im Bild der Collage Die standige Bewegung der Teile ist nicht beschrankt auf dieses Bild der Collage es fungiert als metatextuelles Prinzip der gesamten Anlage und Ausformung von Reisende auf einem Bein 2 Rezeption Bearbeiten2013 ist Reisende auf einem Bein im Fischer Taschenbuch Verlag in der dritten Auflage erschienen Zwischen 1990 und 2013 ist Reisende auf einem Bein in mindestens 9 Sprachen ubersetzt worden darunter 2012 ins Persische und 2013 ins Turkische Einen Uberblick zur fruhesten Rezeption gibt Norbert Otto Eke 1991 17 In den Rezensionen wurde Mullers Ton in Reisende auf einem Bein als knapp sprod und ausdrucksstark beschrieben aber auch als norgelnd wo es um die bundesrepublikanische Wirklichkeit gehe was als storend und kaum erhellend empfunden wurde Einerseits beschrieb man Mullers Sprache als meisterhaft assoziativ andererseits als ein teilweise unbeholfenes expressionistisches Krachen Mullers Bilder wurden als zuganglich wahrgenommen aber auch als schief Manchen der Rezensenten fehlte ein Handlungsfaden an dem sie sich hatten orientieren konnen Auf andere hat Mullers Art und Weise Details immer mit dem Ganzen korrespondieren zu lassen im exemplarischen Erzahlen uberanstrengt gewirkt Eke zitiert aus Gunther Franzens Besprechung Mullers Wahrnehmungsoptik lasse das aufgeblahte Exterieur der Gesellschaft schrumpfen bis das archaische Fundament sichtbar wird 21 Abschliessend erwahnt Eke aus einer Hochschulzeitung noch ein Rezensions Beispiel in dem sich ein Scheitern in der Vermittlung von personlicher und gesellschaftlicher Thematik zeige denn in der Rezension heisse es wo die Autorin ihrer inneren diffusen Zerrissenheit Ausdruck verleihe ersticke sie in Metaphern und es wurden Nichtigkeiten dramatisiert und mystifiziert Eke merkt an dass Muller in der Kritik auf eine gescharfte Aufmerksamkeit gestossen sei weil sie 1989 in Reisende auf einem Bein erstmals das Leben in der Bundesrepublik thematisierte und zwar mit dem fremden Blick einer Ankommenden 17 Leseerlebnis BearbeitenReisende auf einem Bein ist nach Auffassung von Hans Ester kein Lesevergnugen denn alles von dem wie sich Irenes dunne Haut anfuhlt bekommt der Leser selbst zu spuren Wir schauen uber Irenes Schulter in einen tiefen Abgrund an Sinnlosigkeit Irene ist keine Patientin von der wir uns distanzieren konnten sondern sie sieht extrem genau was wir selbst allzu gern negieren wurden 1 Hineingezogen in Irenes Blick wird dem Leser Bekanntes in Wahrnehmungsfragmente zerschnitten und als Fremdes und Trostloses gezeigt formuliert es Peter Laudenbach 22 Irene kann und will nicht an etwas Schones denken und wird von einer Trost und Hoffnungslosigkeit gelahmt die sich am Ende auch auf den Leser ubertragt so hat es Ursula Homann bei der Lekture erlebt 15 Karl Schulte hat das Werk mithilfe des Bildes von einem starren und dennoch kreisenden Gegenstand gelesen Als Ganzes gleicht die Erzahlung einem Mobile an dem Fetzen der Wirklichkeit hangen die sich standig bewegen und doch auf der Stelle bleiben 2 Fur Susanne Schaber blieb nach der Lekture die schmerzliche Erfahrung zuruck der Welt ausgesetzt zu sein eine Irritation die nicht so leicht abzuschutteln sei 23 Reisende auf einem Bein ist nicht leicht zu lesen resumiert Binder weil mit verfremdeten Illusionen sowie Traumen und Visionen die sich erst spater als solche herausstellen eine Art impliziter Poetik der Verunsicherung betrieben wird die sich auf den Leser ubertragt 12 Ausgaben BearbeitenErstausgabe Reisende auf einem Bein 165 S Rotbuch Verlag Berlin 1989 ISBN 3 88022 747 0 Spatere Printausgaben Gebundene Ausgabe 175 S Hanser Munchen 2010 ISBN 978 3 446 23534 2 Taschenbuchausgabe 201 S Fischer Taschenbuch Verlag Frankfurt am Main 2010 ISBN 978 3 596 18778 2 E Book Carl Hanser Munchen 2010 ISBN 978 3 446 23626 4In Manuskripte Zeitschrift fur Literatur Graz war ebenfalls 1989 von Herta Muller ein knapp funfseitiger Beitrag mit dem Titel Reisende auf einem Bein erschienen 24 Hierin wird von Dialogen zwischen Irene und Stefan erzahlt sowie von einer Begegnung mit einem Sachbearbeiter In einem Telefonat versucht Irene einen Jens zu erreichen zu dem sie eine Nummer in einem Graffiti gesehen hat 25 und auch ein Franz wird kurz erwahnt Irene steht insgesamt weniger stark im Mittelpunkt als spater im Buch Der Satz Reisende auf einem Bein und auf dem anderen Verlorene kommt in dieser Fassung schon vor Bernhard Doppler meint mit Mullers Planen von Anfang 1989 sei die Erzahlung vom Herbst des Jahres kaum wiederzuerkennen Eine Geschichte uber vier Personen ohne Entwicklung wie sie betont Allerweltsthemen wie Fremdheit und Einsamkeit die uber Beziehungsgesprache erortert werden sollen und im Zentrum das Zerbrechen einer Ehe im neuen Land nach einer gemeinsamen aber nicht gleichzeitigen Ausreise der Partner 13 Der skizzierte Schluss stimme aber teilweise wortwortlich mit der spateren Erzahlung uberein 13 Muller sagte im Januar 1989 Ich habe das Buch nicht fertig geschrieben aber ich weiss jetzt wo es aufhort was mit der Person geschieht namlich gar nichts 26 Ubersetzungen Bearbeiten1990 erschien Reisende auf einem Bein in danischer Sprache Rejsende pa et ben ubersetzt von Nanna Thirup 1991 auf Schwedisch Resande pa ett ben ubersetzt von Karin Lofdahl und wurde 1992 ins Niederlandische ubertragen mit dem Titel Reizigster op een been roman ubersetzt von Gerda Meijerink ebenso wie 1993 ins Italienische als In viaggio su una gamba sola ubersetzt von Lidia Castellani und ins Griechische mit dem Titel Metewroi ta3idiwtes in einer Ubersetzung von Katerina Chatze 1998 erschien das Werk in englischer Ubersetzung von Valentina Glajar and Andre Lefevere mit dem Titel Traveling on one leg Und nach der Zuerkennung des Nobelpreises fur Literatur 2009 wurde das Werk 2010 mit dem Titel Călătorie intr un picior auf Rumanisch veroffentlicht in einer Ubersetzung von Corina Bernic und ebenfalls 2010 in chinesischer Sprache mit dem Titel 独腿旅行的人 in einem Band zusammen mit Die Welt ist ein grosser Fasan und ubersetzt von Min Chen und Ni A Eine turkische Ubersetzung erschien 2013 mit dem Titel Tek bacakli yolcu ubersetzt von Caglar Tanyeri Rezensionen BearbeitenBis 1993 Auswahl Verena Auffermann Gefahr ins Leere zu sturzen Westdeutschland gesehen mit den Umsiedleraugen Herta Mullers Herta Muller Reisende auf einem Bein in Suddeutsche Zeitung 10 Oktober 1989 Sibylle Cramer Auf den Flugeln des Gefuhls westwarts Herta Muller Reisende auf einem Bein in Tagesspiegel 11 Oktober 1989 Christian Huther Kalt klirrende Satze Herta Mullers Erzahlung Reisende auf einem Bein in General Anzeiger 11 Oktober 1989 Peter Laudenbach Jeder fur jeden ein Passant Herta Mullers Reisende auf einem Bein in taz 24 Oktober 1989 Gunther Franzen Test the west Herta Mullers Prosa Reisende auf einem Bein in Die Zeit 10 November 1989 Katja Rauch Balanceakt im neuen Land Herta Muller Reisende auf einem Bein in Neue Zurcher Zeitung 23 November 1989 Susanne Schaber Mit einem Fuss im Osten dem anderen im Westen Reisende auf einem Bein eine Erzahlung der Rumaniendeutschen Herta Muller in Luzerner Neuste Nachrichten 29 Dezember 1989 Susanne Schaber Mit Handgepack und zu dunnen Schuhen Der lange Weg vom Banat nach Berlin in Die Presse 17 18 Marz 1990 Rita Terras Reisende auf einem Bein in World Literature Today v64 n3 Summer 1990 455 Inge Meidinger Geise Herta Muller Reisende auf einem Bein in Sudostdeutsche Vierteljahresblatter Band 39 1990 S 79 Ursula Homann Herta Muller Reisende auf einem Bein in Deutsche Bucher Band 20 1990 S 109 110 Norbert Otto Eke Herta Muller Reisende auf einem Bein in Halbasien Band 1 1991 Heft 2 S 67 72 Hans Ester Reizigster op een been in Trouw 18 1993 S 4 Ab 2009 Auswahl Aldawen Forumsgast Herta Muller Reisende auf einem Bein literaturschock de 15 Oktober 2009 mit Kommentaren abgerufen am 10 Mai 2014 und am 8 Juni 2014 Forschungsliteratur BearbeitenJulia Muller Sprachtakt Herta Mullers literarischer Darstellungsstil Dissertation Jena 2009 Bohlau Koln Weimar Wien 2014 ISBN 978 3 412 22151 5 Inhaltsverzeichnis Lyn Marven So fremd war das Gebilde The Interaction between Visual and Verbal in Herta Muller s Prose and Collages in Herta Muller herausgegeben von Brigid Haines und Lyn Marven Oxford University Press Oxford 2013 ISBN 978 0 19 965464 2 S 135 152 Inhaltsverzeichnis Karin Binder Reisende auf einem Bein 1989 in Handbuch der deutschsprachigen Exilliteratur Von Heinrich Heine bis Herta Muller herausgegeben von Bettina Bannasch und Gerhild Rochus De Gruyter Berlin 2013 ISBN 978 3 11 025674 1 ISBN 978 3 11 025675 8 S 464 471 Moray McGowan Stadt und Schadel Reisende and Verlorene City self and survival in Herta Muller s Reisende auf einem Bein in Herta Muller Oxford University Press Oxford 2013 S 64 83 Maria Leena Hakkarainen und Armut das sind die Fremden Erlebte Exklusion in Herta Mullers Reisende auf einem Bein in Zur Darstellung von Zeitgeschichte in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur VII Band 7 Armut herausgegeben von Martin Hellstrom und Edgar Platen Iudicium Munchen 2012 ISBN 978 3 86205 309 4 S 279 291 Inhaltsverzeichnis Rene Kegelmann Emigriert Zu Aspekten von Fremdheit Sprache Identitat und Erinnerung in Herta Mullers Reisende auf einem Bein und Terezia Moras Alles in Wahrnehmung der deutsch sprachig en Literatur aus Ostmittel und Sudosteuropa ein Paradigmenwechsel Neue Lesarten und Fallbeispiele IKGS Verlag Munchen 2009 ISBN 978 3 9811694 2 3 S 251 263 Morwenna Symons Intertextual Inhabitations of the Foreign Reisende auf einem Bein in Room for Manoeuvre The Role of Intertext in Elfriede Jelinek s Die Klavierspielerin Gunter Grass s Ein weites Feld and Herta Muller s Niederungen and Reisende auf einem Bein London Maney Publishing for the Modern Humanities Research Association and the Institute of Germanic and Romance Studies University of London 2005 ISBN 978 1 904350 43 9 S 133 155 Inhaltsverzeichnis Brigid Haines und Margaret Littler Herta Muller Reisende auf einem Bein 1989 in Contemporary women s writing in German Changing the subject Oxford University Press Oxford 2004 S 99 117 Thomas Krause Zwischen Vergangenheit und Zukunft Herta Mullers Erzahlung Reisende auf einem Bein in Log Band 25 2003 100 S 20 28 Brigid Haines The unforgettable forgotten The traces of trauma in Herta Muller s Reisende auf einem Bein in German life and letters 55 2002 3 S 266 281 Brigid Haines Leben wir im Detail Herta Muller s micro politics of resistance in Herta Muller herausgegeben von Brigid Haines University of Wales Press Cardiff 1998 ISBN 0 7083 1484 8 S 109 125 Ralph Kohnen Uber Gange Kinasthetische Bilder in Texten Herta Mullers in Der Druck der Erfahrung treibt die Sprache in die Dichtung Bildlichkeit in Texten Herta Mullers herausgegeben von Ralph Kohnen P Lang Frankfurt am Main 1997 ISBN 3 631 30662 8 S 123 138 Antje Harnisch Auslanderin im Ausland Herta Mullers Reisende auf einem Bein in Monatshefte fur deutschen Unterricht deutsche Sprache und Literatur 89 1997 4 S 507 520 Karl Schulte Reisende auf einem Bein Ein Mobile in Der Druck der Erfahrung treibt die Sprache in die Dichtung Bildlichkeit in Texten Herta Mullers herausgegeben von Ralph Kohnen P Lang Frankfurt am Main 1997 ISBN 3 631 30662 8 S 53 62 Maria Kublitz Kramer Die Freiheiten der Strasse Zu Herta Mullers Reisende auf einem Bein in Frauen in der Literaturwissenschaft Rundbrief 41 April 1994 S 5 8 Bernhard Doppler Die Heimat ist das Exil Eine Entwicklungsgestalt ohne Entwicklung Zu Reisende auf einem Bein in Die erfundene Wahrnehmung Annaherung an Herta Muller herausgegeben von Norbert Otto Eke Igel Verlag Wissenschaft Paderborn 1991 ISBN 3 927104 15 9 S 95 106 Norbert Otto Eke Herta Mullers Werke im Spiegel der Kritik 1982 1990 in Die erfundene Wahrnehmung Annaherung an Herta Muller herausgegeben von Norbert Otto Eke Igel Verlag Wissenschaft Paderborn 1991 ISBN 3 927104 15 9 S 107 130 Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h Hans Ester Reizigster op een been in Trouw 18 1993 S 4 a b c d e f g h i j k Karl Schulte Reisende auf einem Bein Ein Mobile in Der Druck der Erfahrung treibt die Sprache in die Dichtung Bildlichkeit in Texten Herta Mullers herausgegeben von Ralph Kohnen P Lang Frankfurt am Main 1997 ISBN 3 631 30662 8 S 53 62 a b c Brigid Haines The unforgettable forgotten The traces of trauma in Herta Muller s Reisende auf einem Bein in German life and letters 55 2002 3 S 266 281 Julia Muller Sprachtakt Herta Mullers literarischer Darstellungsstil Dissertation 2009 Bohlau Koln Weimar Wien 2014 ISBN 978 3 412 22151 5 S 181 a b c Brigid Haines und Margaret Littler Herta Muller Reisende auf einem Bein 1989 in Contemporary women s writing in German Changing the subject Oxford University Press Oxford 2004 S 99 117 Maria Leena Hakkarainen und Armut das sind die Fremden Erlebte Exklusion in Herta Mullers Reisende auf einem Bein in Zur Darstellung von Zeitgeschichte in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur VII Band 7 Armut herausgegeben von Martin Hellstrom und Edgar Platen Iudicium Munchen 2012 ISBN 978 3 86205 309 4 S 279 291 a b c d e f g h i j Antje Harnisch Auslanderin im Ausland Herta Mullers Reisende auf einem Bein in Monatshefte fur deutschen Unterricht deutsche Sprache und Literatur 89 1997 4 S 507 520 a b c d Rene Kegelmann Emigriert Zu Aspekten von Fremdheit Sprache Identitat und Erinnerung in Herta Mullers Reisende auf einem Bein und Terezia Moras Alles in Wahrnehmung der deutsch sprachig en Literatur aus Ostmittel und Sudosteuropa ein Paradigmenwechsel Neue Lesarten und Fallbeispiele IKGS Verlag Munchen 2009 ISBN 978 3 9811694 2 3 S 251 263 Herta Muller Der Riss als Chronologie und Kontinuitat des Geschehens Vortragsmanuskript der Poetik Gastdozentur Der ganz andere Diskurs des Alleinseins Universitat Paderborn Wintersemester 1989 1990 S 11 Hieraus wird zitiert in Petra Renneke Poesie und Wissen Poetologie des Wissens der Moderne Winter Heidelberg 2008 ISBN 978 3 8253 5510 4 S 278 Diese Anmerkung zum spateren Titel machte Bernhard Doppler 1991 im Vergleich mit dem von Herta Muller im Januar 1989 geplanten Titel Bewohner mit Handgepack a b Ralph Kohnen Uber Gange Kinasthetische Bilder in Texten Herta Mullers in Der Druck der Erfahrung treibt die Sprache in die Dichtung Bildlichkeit in Texten Herta Mullers herausgegeben von Ralph Kohnen P Lang Frankfurt am Main 1997 ISBN 3 631 30662 8 S 123 138 a b c d e f Karin Binder Reisende auf einem Bein 1989 in Handbuch der deutschsprachigen Exilliteratur Von Heinrich Heine bis Herta Muller herausgegeben von Bettina Bannasch und Gerhild Rochus De Gruyter Berlin 2013 ISBN 978 3 11 025674 1 ISBN 978 3 11 025675 8 S 464 471 a b c d e Bernhard Doppler Die Heimat ist das Exil Eine Entwicklungsgestalt ohne Entwicklung Zu Reisende auf einem Bein in Die erfundene Wahrnehmung Annaherung an Herta Muller herausgegeben von Norbert Otto Eke Igel Verlag Wissenschaft Paderborn 1991 ISBN 3 927104 15 9 S 95 106 a b c d e f g h i Herta Muller Reisende auf einem Bein Fischer Taschenbuchverlag Frankfurt am Main erschien 3 Auflage 2013 a b c Ursula Homann Herta Muller Reisende auf einem Bein in Deutsche Bucher Band 20 1990 S 109 110 a b c Maria Kublitz Kramer Die Freiheiten der Strasse Zu Herta Mullers Reisende auf einem Bein in Frauen in der Literaturwissenschaft Rundbrief 41 April 1994 S 5 8 a b c Norbert Otto Eke Herta Mullers Werke im Spiegel der Kritik 1982 1990 in Die erfundene Wahrnehmung Annaherung an Herta Muller herausgegeben von Norbert Otto Eke Igel Verlag Wissenschaft Paderborn 1991 ISBN 3 927104 15 9 S 107 130 a b Brigid Haines Leben wir im Detail Herta Muller s micro politics of resistance in Herta Muller herausgegeben von Brigid Haines University of Wales Press Cardiff 1998 ISBN 0 7083 1484 8 S 109 125 Moray McGowan Stadt und Schadel Reisende and Verlorene City self and survival in Herta Muller s Reisende auf einem Bein in Herta Muller Oxford University Press Oxford 2013 S 64 83 S 72 McGowan nimmt in seiner Argumentation nicht Bezug auf den hier referierten Beitrag von Harnisch 1997 sondern auf Haines 2002 71 Kublitz Kramer 1993 und Littler 1998 sowie auf Bozzi 2005 97 a b Lyn Marven So fremd war das Gebilde The Interaction between Visual and Verbal in Herta Muller s Prose and Collages in Herta Muller herausgegeben von Brigid Haines und Lyn Marven Oxford University Press Oxford 2013 ISBN 978 0 19 965464 2 S 135 152 Gunther Franzen Test the west Herta Mullers Prosa Reisende auf einem Bein in Die Zeit 10 November 1989 Peter Laudenbach Jeder fur jeden ein Passant Herta Mullers Reisende auf einem Bein in taz 24 Oktober 1989 zitiert in Eke 1991 S 124 Susanne Schaber Mit einem Fuss im Osten dem anderen im Westen Reisende auf einem Bein eine Erzahlung der Rumaniendeutschen Herta Muller in Luzerner Neuste Nachrichten 29 Dezember 1989 zitiert in Eke 1991 S 124 Herta Muller Reisende auf einem Bein in Manuskripte Zeitschrift fur Literatur 103 1989 S 40 44 KALTES LAND KALTE HERZEN RUF DOCH MAL AN JENS Und eine Telefonnummer Zitat aus der Erstfassung in Manuskripte Zeitschrift fur Literatur 103 1989 S 41 Zitiert bei Doppler 1991 nach Bewohner mit Handgepack Aus dem Banat ausgewandert Die Schriftstellerin Herta Muller im Gesprach In Die Presse 7 8 Januar 1989 VWerke von Herta MullerLyrik Der kalte Schmuck des Lebens Texte 1987 Der Wachter nimmt seinen Kamm 1993 Im Haarknoten wohnt eine Dame 2000 Este sau nu este Ion 2005 Die blassen Herren mit den Mokkatassen 2005 elf Jahre spater gegen Abend 16 Collagen 2008 Vater telefoniert mit den Fliegen 2012 Prosa Niederungen Prosa 1982 1984 Druckender Tango Erzahlungen 1984 1988 Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt 1986 Geschichten 1987 Wer nur Luft beruhrt u a kurze Geschichten 1988 Barfussiger Februar 1987 Reisende auf einem Bein 1989 Der Teufel sitzt im Spiegel Wie Wahrnehmung sich erfindet 1991 Der Fuchs war damals schon der Jager 1992 Eine warme Kartoffel ist ein warmes Bett 1992 Angekommen wie nicht da 1994 Herztier 1994 Hunger und Seide 1995 In der Falle 1996 Heute war ich mir lieber nicht begegnet 1997 Die Klette am Knie Prosagedicht 1997 Der fremde Blick oder Das Leben ist ein Furz in der Laterne 1999 Heimat ist das was gesprochen wird 2001 Der Konig verneigt sich und totet 2003 Der Blick der kleinen Bahnstationen 2009 Atemschaukel Roman 2009 Cristina und ihre Attrappe oder Was nicht in den Akten der Securitate steht 2009 Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel 2011 Mein Vaterland war ein Apfelkern 2014 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Reisende auf einem Bein amp oldid 235840118