www.wikidata.de-de.nina.az
Rajōmon japanisch 羅城門 auch Raseimon deutsch Festungstor war das Tor das sich am sudlichen Ende der Hauptstrasse Suzaku ōji der alten nach chinesischem Muster gebauten Hauptstadte Japans Heijō kyō Nara und Heian kyō Kyōto befand Am nordlichen Ende als Portal zum kaiserlichen Palast befand sich das Suzakumon Fur die Hauptstadt Fujiwara kyō Kashihara ist das entsprechende Rajōmon im Gegensatz zum Suzakumon noch nicht entdeckt Inhaltsverzeichnis 1 Aussprache 2 Rajōmon von Heian kyō 2 1 Geschichte 2 2 In der japanischen Literatur 2 3 Rajōmon heute 3 Rajōmon in Heijō kyō 4 Anmerkungen 5 Quellen 6 WeblinksAussprache BearbeitenRajōmon und Raseimon sind On Lesungen der Schriftzeichen Rajōmon ist die altere Go on Wu Lautung aus dem 5 6 Jahrhundert und Raseimon die spatere Kan on Han Lautung 1 Der Nō Dramatiker Kanze Nobumitsu 1516 verwendete die Schreibweise 羅生門 in der das Zeichen fur Burg durch das fur Leben ersetzt ist das ebenfalls sei aber auch shō gesprochen wird und fuhrte damit die Lesung Rashōmon ein 2 Das ist die im heutigen Japan ubliche Schreibweise und Lesung Rajōmon von Heian kyō Bearbeiten nbsp Modell eines moglichen Aussehens des Rajōmon von Heian kyō nbsp Rajōmon no Oni in Toriyama Sekiens Konjaku Hyakki Shui 1781 nbsp Gedenkstein an der Stelle des zerstorten RajōmonGeschichte Bearbeiten Wahrend der Heian Zeit war ein grosser Teil des damaligen Kyōto als Stadtfestung ausgebaut Rajō bezeichnet den aussersten Befestigungsring wobei Rajōmon 34 58 45 7 N 135 44 33 4 O 34 979361 135 742611 den Hauptzugang zum befestigten Stadtgebiet markierte Das Tor wurde 789 erbaut und hatte fur die damalige Zeit mit 32 m Breite 9 m Tiefe und 21 m Hohe enorme Ausmasse Vier Kilometer nordlich am anderen Ende der Hauptstrasse befand sich das Suzakumon mit gleichem Aussehen und Abmessungen 1 Das Tor stand auf einem stark befestigten Steinfundament das Dach war mit einem Firstbalken versehen Da die Tiefe im Gegensatz zur Hohe und Breite zu knapp bemessen war sturzte es am 11 September 816 traditionell Kōnin 7 8 16 Anm 1 durch Windeinwirkung ein wurde danach aber wieder aufgebaut Am 20 September 980 traditionell Tengen 3 7 9 Anm 1 sturzte es erneut ein wurde dieses Mal aber nicht wieder aufgebaut Das Tor verlor bereits wenige Jahrzehnte zuvor seine Bedeutung als Reprasentationsbau als mit dem Untergang der koreanischen Konigreiche Balhae und Silla auch deren Gesandtschaften ausblieben 1 Fujiwara no Michinaga benutzte im Jahre 1023 Steine des Tores zum Bau des buddhistischen Tempels Hōjō ji In der japanischen Literatur Bearbeiten Das Tor steht in der japanischen Literatur fur einen Ort an dem sich zwielichtige Gestalten und Verbrecher verstecken oder aufhalten oder Leichen und ungewollte Babys abgelegt werden und ist damit Symbol fur moralischen Zerfall in Notzeiten und endzeitliche Stimmung wie sie am Ende der Heian Zeit geherrscht haben soll Die symbolische Bedeutung wurde in der Literatur immer wieder aufgegriffen Einer volkstumlichen Legende nach soll das Tor von einem Oni namens Ibaraki Dōji 茨木童子 bewohnt gewesen sein der die schonsten Madchen entfuhrt und in den Turmen des Tors schlechte Dinge mit ihnen tut Der Held Minamoto no Yorimitsu 944 1021 soll das uble Treiben beendet und dem Kaiser den Kopf des Monsters gebracht haben 3 Im Nō Stuck Rashōmon ist Yoritome allerdings Randfigur wakizure Er bittet Fujiwara no Yasumasu die Geschichte von Watanabe no Tsuna waki I zu erzahlen der aus dem Rashōmon den Teufel shite vertreibt 4 Die kurze Erzahlung Rashōmon 羅生門 1915 von Akutagawa Ryunosuke schildert wie ein Mann den sein Herr nach jahrelangem Dienst fortgejagt hat und der nun vor dem Nichts steht in der von Erdbeben Wirbelsturmen Feuersbrunsten und Hungersnoten heimgesuchten Stadt Kyōto am Abend unter dem verfallenen Rashomon das Ende des Regens abwartet Im Obergeschoss des Tores beobachtet er eine alte Frau die den dort herumliegenden Leichen Haare ausreisst Zur Rede gestellt gibt sie an dass sie daraus Perucken mache um nicht zu verhungern Der Mann der eben noch entschlossen gewesen war lieber den Hungertod zu sterben als zum Rauber zu werden wird darauf anderen Sinnes Er erklart der Alten dass sie es ihm dann sicher nicht verubele dass er sie nun beraube weil er sonst verhungern musse reisst ihr den Kimono vom Leib und verschwindet damit in der Nacht Weltbekannt wurde Rashomon durch den gleichnamigen Film von Akira Kurosawa aus dem Jahr 1950 in dem das Tor Schauplatz der Rahmenhandlung ist die mit Akutagawas Erzahlung allerdings kaum noch etwas zu tun hat In diese Rahmenhandlung eingebettet ist die filmische Adaption von Akutagawas Erzahlung Yabu no Naka 薮の中 1922 Im Dickicht von einem Verbrechen uber das die als Tater Opfer oder Augenzeugen vor Gericht Vernommenen in einander widersprechender gleichwohl aber plausibler Weise berichten und damit die Moglichkeit die Wahrheit herauszufinden grundsatzlich in Frage stellen Die dafur ab und zu verwendete Bezeichnung Rashomon Effekt erscheint wenig glucklich Rajōmon heute Bearbeiten Von dem Tor sind heute keinerlei Reste erhalten sogar das Fundament ist bis auf den letzten Stein entfernt worden Die Stadt ist seither mehrere Male umgebaut worden und auch die Strassen verlaufen anders An der Stelle wo das Tor fruher stand steht heute ein Gedenkstein Eine holzerne Tafel in japanischer und englischer Sprache erklart die historische und literarische Bedeutung des Ortes der heute an der Kujō Strasse im Westen der Nationalstrasse 1 nahe dem Tempel Tō ji liegt Auf dem Grundriss des Tores befindet sich heute ein Kinderspielplatz Eine nahe Bushaltestelle tragt den Namen Rajōmon Die Rekonstruktion des Tores ist derzeit nicht geplant Sie gilt als uberaus schwierig bis unmoglich weil es keine authentischen Hinweise auf die Architektur des Tores gibt Rajōmon in Heijō kyō BearbeitenDas Rajōmon von Nara stand 4 km sudlich vom Suzakumon Die beiden Steinfundamente wurden zwischen 1969 und 1972 gefunden Basierend auf diesen Steinfundamenten war das Tor 41 5 m breit Einige der Fundamentsteine wurden im 16 Jahrhundert von Toyotomi Hidenaga bei der Erweiterung seines Schlosses in Kōriyama benutzt 5 Anmerkungen Bearbeiten a b Umrechnung des traditionellen japanischen Mondkalendardatums mit NengoCalc nach Reinhard Zollner Japanische Zeitrechnung Iudicium Verlag Munchen 2003Quellen Bearbeiten a b c Stadt Kyōto Geschichte des Rajōmon japanisch Akira Kurosawa Something Like an Autobiography Aus dem Japanischen ins Englische ubersetzt von Audie E Bock Vintage Books 1982 Auszuge bei criterion com http www kabuki21 com ibaraki php Hermann Bohner Die einzelnen Nō Deutsche Gesellschaft fur Natur und Volkerkunde Ostasiens 1956 S 601 603 奈良歴史漫歩 No 025 平城京羅城門と来世墓の鳥居 In ブックハウス Abgerufen am 10 April 2007 japanisch Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Rajōmon Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Rajomon Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Rajōmon amp oldid 227516648