www.wikidata.de-de.nina.az
Der Palestine Broadcasting Service PBS war der staatliche Rundfunk auf dem Gebiet des britischen Volkerbundmandats fur Palestina Das Programm wurde in Jerusalem produziert der Sender stand in Ramallah PBS sendete vom Marz 1936 bis zum Ende des britischen Mandats im Jahr 1948 in arabischer hebraischer und englischer Sprache 1 2 Der 225 Meter Hohe Sendeturm des Palestine Broadcasting Service in Ramallah 1945Eroffnung des Palestine Broadcasting Service am 30 Marz 1936 Generalgouverneur Arthur Grenfell Wauchope halt die Eroffnungsrede in Ramallah Rundfunkkontrollraum im Gebaude des PBS in Jerusalem 1943Der Aufbau erfolgte nach dem Vorbild der BBC Die Finanzierung ubernahm zum einen Teil die britische Regierung zum anderen erfolgte sie aus Rundfunkgebuhren 3 Dem arabischen Programm wurde die langste Sendezeit eingeraumt Zum einen waren die palastinensischen Araber die grosste Bevolkerungsgruppe im Mandatsgebiet zum anderen wurde davon ausgegangen dass die judische Bevolkerung andere Sprachen beherrschen wurde und auch Radiosender aus Europa horen konnte 3 4 Die Grundung von PBS durch die britische Mandatsverwaltung hatte zwei Grunde die Reduzierung der Konflikte zwischen den arabischen und judischen Einwohnern des Mandatsgebietes und die Verbesserung der Reputation der britischen Verwaltung selbst Aus diesem Grund wurden die Nachrichten in den Programmen stark zensiert 3 Der Hohe Kommissar und Generalgouverneur Arthur Grenfell Wauchope sagte zum Start der Station The Broadcasting Service in Palestine will not be concerned with politics Its main object will be the spread of knowledge and culture Nor I can assure you will the claims of religion be neglected Der Rundfunkdienst in Palastina wird sich nicht mit Politik befassen Sein Hauptanliegen wird die Verbreitung von Wissen und Kultur sein Ich kann Ihnen versichern dass auch die Anspruche der Religion nicht vernachlassigt werden Arthur Grenfell Wauchope Eroffnungsrede von PBS 30 Marz 1936 Inhaltsverzeichnis 1 Senderkennung 2 Sendebeginn 3 Programm 4 PBS 2 5 Programmschema 1946 5 1 PBS1 5 2 PBS2 5 2 1 Nachrichtensendungen 5 2 2 Hohepunkte der Programme 6 Das Ende des Palestine Broadcasting Service 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseSenderkennung BearbeitenDie Ausstrahlungen in englischer Sprache fanden unter Jerusalem calling statt die in hebraischer Sprache unter Kol Yerushalayim deutsch Stimme Jerusalems hebraisch קול ירושלים und die arabischen unter der Kennung Iza at al Quds deutsch Radio Jerusalem arabisch إذاعة القدس statt Eigentlich sollte das hebraische Programm den Namen Kol Eretz Israel Die Stimme des Landes Israel tragen das wurde aber sowohl von den Arabern als auch den Briten abgelehnt Sendebeginn BearbeitenNach 14 monatiger Vorbereitung ab Dezember 1934 begann PBS am 30 Marz 1936 mit den Ausstrahlungen Um 16 17 Uhr schaltete Generalgouverneur Wauchope den Sender in Ramallah ein Der Direktor der Post im Mandatsgebiet William Hudson sprach die ersten Worte It is Jerusalem calling Danach sprach der arabische Moderator Kaabani dieselben Worte und dann verkundete der hebraische Ansager Abadi Hallo Hallo Jerusalem spricht x0147 Es folgte die Rede des Gouverneurs und ein Marsch gespielt von einer Militarkapelle Die Sendung wurde danach aus Jerusalem fortgesetzt Das Studio befand sich im ehemaligen Palace Hotel Der hebraische Teil der Sendung bestand aus judischen Liedern einem Kammerkonzert mit der Cellistin Thelma Yelin die Schauspielerin Hanna Rovina rezitierte Verse aus der Schriftrolle des Feuers des Dichters Haim Nachman Bialik und aus dem ƒHohelied Salomons 5 nbsp Foto nach einem Konzert im Studio des Palestine Broadcasting Service in Jerusalem im Juli 1947 Pianist Menahem Pressler steht rechts vom Mikrofon Programm BearbeitenDas Programm richtete sich an zwei Zielgruppen der beiden Bevolkerungsteile Palastinas an Bauern und Musikliebhaber There are thousands of farmers in this country who are striving to improve their methods of agriculture I hope we shall find ways and means to help these farmers and assist them to increase the yield of the soil improve the quality of their produce and explain the advantages of various forms of cooperation There are thousands of people in Palestine who have a natural love of music but who experience difficulty in finding the means whereby they may enjoy the many pleasures that music gives The Broadcasting Service will endeavor to fill this need and stimulate musical life in Palestine so that we may see both oriental and Western music grow in strength side by side each true to its own tradition Es gibt Tausende von Bauern in diesem Land die sich bemuhen ihre landwirtschaftlichen Methoden zu verbessern Ich hoffe dass wir Mittel und Wege finden werden um diesen Landwirten zu helfen und sie dabei zu unterstutzen den Ertrag des Bodens zu steigern die Qualitat ihrer Produkte zu verbessern und die Vorteile der verschiedenen Formen der Zusammenarbeit zu erlautern Es gibt Tausende von Menschen in Palastina die eine naturliche Liebe zur Musik haben aber Schwierigkeiten haben Mittel und Wege zu finden um die vielen Freuden zu geniessen die die Musik bietet Der Rundfunk wird sich bemuhen dieses Bedurfnis zu befriedigen und das musikalische Leben in Palastina zu stimulieren damit wir sehen konnen wie sowohl die orientalische als auch die westliche Musik Seite an Seite jede getreu ihrer eigenen Tradition an Kraft gewinnt Arthur Grenfell Wauchope Eroffnungsrede von PBS 30 Marz 1936 Gesendet wurde viel Musik Kinderprogramme Gesprache und kurze Bildungsprogramme In den arabischen Sendestunden beschaftigte man sich mit einem weiten Themenspektrum von den grossen Momenten der arabischen Geschichte bis zu Dingen wie der Geschichte der Orangenproduktion 3 Eine Sendung hiess Das arabische Heim von Salwa Sa id einer Frau aus dem Libanon die nach ihrer Heirat nach Palastina kam Zwolf Sendungen wurden Ende der 30er Anfang der 40er Jahre ausgestrahlt Deren Inhalt war neben Haushaltstipps auch die Stellung der Frau in der Gesellschaft und der Kampf um soziale und nationale Identitat 3 PBS hatte ein eigenes Orchester das vor allem Volksmusik spielte Es traten beruhmte arabische Kunstler aus Agypten dem Libanon und Syrien auf Bei den Programmmachern der hebraischen Sendungen gab es zunachste Diskussionen daruber welche Art Musik man spielen sollte Ab Mitte der 30er Jahre strahlte man verstarkt klassische Musik aus Wegen der Verfolgung der Juden in Europa kamen von dort auch klassisch ausgebildete Musiker nach Palastina So spielte PBS nicht nur bei der Verbreitung der lokalen Volksmusik eine grosse Rolle auch bei der Verbreitung klassischer Musik Einer der Hohepunkte war der Besuch des italienischen Dirigenten Arturo Toscanini der das PBS Orchester dirigierte Auch Horspiele wurden gesendet Eine besondere Bedeutung hat das hebraische Programm des PBS fur die Verbreitung der gesprochenen hebraischen Sprache in einer Zeit in der es noch sehr wenige hebraische Sprecher gab und Juden die Sprache nur als Schriftsprache kannten Im Juli 1939 bezieht der PBS neue Studios in einem Haus am Queen Melisande s Way heute Heleni ha Malkah Es wurde ursprunglich fur die konigliche Familie von Athiopien gebaut 6 PBS 2 BearbeitenBis 1942 sendete der Palestine Broadcasting Service mit einer Leistung von 20 kW auf der Frequenz 668 kHz Mit Einfuhrung des zweiten Kanals PBS 2 wurde die Frequenz auf 667 kHz geandert um den Empfang in Europa zu verbessern PBS 2 sendete mit 20 kW auf der Frequenz 574 kHz Somit gab es ab 1942 zwei getrennte Programme fur die Sprachen arabisch englisch Radio al Quds PBS 1 und hebraisch englisch Kol Yerushalayim PBS 2 1 Programmschema 1946 BearbeitenIn einer Veroffentlichung des PBS vom 6 November 1946 durch den Direktor Edwin Samuel und seines Stellvertreters Rex Keating werden folgende Sendungen angekundigt PBS1 Bearbeiten 07 00 07 40 Arabisch07 45 08 00 Englisch11 00 Englisch12 00 Englisch nur Sonntag 13 45 14 45 Arabisch17 00 18 15 Englisch Dienstag ab 1715 Freitag und Samstag ab 1730 18 15 19 30 Arabisch21 30 21 45 Englisch21 45 22 30 Englisches Unterhaltungsprogramm PBS2 Bearbeiten 07 00 07 45 Hebraisch07 45 08 00 Englisch11 00 12 30 Hebraisch nur Samstag 11 00 Englisch Sonntag Freitag 12 00 12 30 Hebraisch nur Sonntag 12 30 13 30 Hebraisch15 00 18 15 Englisch18 15 22 30 Hebraisch21 45 22 30 Englisches Alternativprogramm Nachrichtensendungen Bearbeiten In englischer Sprache 07 45 13 30 21 30Auf Arabisch 07 15 13 45 18 45 20 15 21 25In Hebraisch 08 15 13 15 18 45 20 15 21 25 Hohepunkte der Programme Bearbeiten Sonntags 10 00 11 00 Gottesdienst aus Kirchen in JerusalemFreitag 11 00 12 15 muslimische Gebete aus der Al Aqsa Moschee in Jerusalem auf Arabisch Taglich 20 00 20 15 Lesung auf Hebraisch aus dem Alten Testament 7 Das Ende des Palestine Broadcasting Service BearbeitenKurz vor dem Ende des britischen Mandats fur Palastina am 18 Mai 1948 beauftragte die Mandatsverwaltung die arabische Legion mit dem Schutz des Funkhauses im Queen Melisande s Way heute Heleni ha Malkah Daraufhin verliessen die Mitarbeiter des hebraischen Programms am 14 Dezember 1947 das Funkhaus und sendeten von einem Ort im Stadtzentrum Jerusalems weiter 8 Gleichzeitig wurden Studios an einem anderen Ort in Jerusalem vorbereitet Bei der Grundung des Staates Israel am 14 Mai 1948 gab es zwei israelische Sender die Stimme Jerusalems aus Jerusalem und die Stimme Israels aus Tel Aviv Wegen der Unsicherheit des Status von Jerusalem wurden die beiden Sender bis 1950 unabhangig voneinander betrieben Nach Ankunft der israelischen Behorden in Jerusalem wurde aus der Stimme Jerusalems der neue israelische Sender Stimme Israels mit Ubernahme der Mitarbeiter und Infrastruktur Er behielt die Frequenz von PBS 2 konnte allerdings zunachst keine Sendungen auf Mittelwelle ausstrahlen Im Palastinakrieg besetzte das damalige Transjordanien das Westjordanland in dem die Sendeeinrichtungen in Ramallah lagen Von dort wurde auf den Frequenzen von PBS 1 das Programm Arab Jerusalem Broadcasting Station in den Sprachen Englisch und Arabisch verbreitet woraus der Hashemite Jordan Broadcasting Service hervorging Weblinks BearbeitenDie Geschichte des Radios in Israel in der virtuellen judischen Bibliothek englisch Youtube Video mit einem Auszug aus der ersten Sendung des PBS hebraisch Einzelnachweise Bearbeiten a b FROM THE ARCHIVES A BRIEF HISTORY OF RADIO IN THE COUNTRY Israelradio org Archived copy Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original am 21 Marz 2012 abgerufen am 11 August 2020 englisch Tamar Liebes Zohar Kampf Hello This is Jerusalem calling The revival of spoken Hebrew on the Mandatory radio 1936 1948 In Journal of Israeli History Band 29 Nr 2 September 2010 ISSN 1353 1042 S 137 158 doi 10 1080 13531042 2010 508939 tandfonline com abgerufen am 11 August 2020 a b c d e The power of radio during British mandated Palestine RFI 30 Marz 2019 abgerufen am 8 August 2020 englisch Andrea L Stanton Jerusalem Calling The Birth of the Palestine Broadcasting Service In https www palestine studies org Institute for Palestine Studies 2012 abgerufen am 11 August 2020 englisch Nathan Dunevich Hello Hello Jerusalem Calling In Zeitschrift Radio News 1946 Kol Israel Zur Entwicklung des Rundfunks in Israel In haGalil 6 Marz 2016 abgerufen am 10 August 2020 deutsch Sendeschema PBS Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original abgerufen am 10 August 2002 englisch Verlag der Organisation der Mitglieder der Haganah in Jerusalem Hrsg Ahagana in Jerusalem zweites Buch Jerusalem 1948 S 30 Normdaten Korperschaft VIAF 308276858 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Palestine Broadcasting Service amp oldid 239199784