www.wikidata.de-de.nina.az
Monsieur Claude 2 Originaltitel Qu est ce qu on a encore fait au Bon Dieu deutsch Was haben wir dem lieben Gott denn schon wieder getan ist eine franzosische Filmkomodie des Regisseurs Philippe de Chauveron aus dem Jahr 2019 und eine Fortsetzung zum 2014 erschienenen Film Monsieur Claude und seine Tochter FilmTitel Monsieur Claude 2Originaltitel Qu est ce qu on a encore fait au Bon Dieu Produktionsland FrankreichOriginalsprache FranzosischErscheinungsjahr 2019Lange 99 MinutenAltersfreigabe FSK 0 1 JMK 0 2 StabRegie Philippe de ChauveronDrehbuch Guy Laurent Philippe de ChauveronProduktion Romain RojtmanMusik Marc ChouarainKamera Stephane Le ParcSchnitt Alice PlantinBesetzungChristian Clavier Claude Verneuil Chantal Lauby Marie Verneuil Elodie Fontan Laure Verneuil Noom Diawara Charles Koffi Frederique Bel Isabelle Benassem Verneuil Medi Sadoun Rachid Benassem Julia Piaton Odile Benichou Verneuil Ary Abittan David Benichou Emilie Caen Segolene Ling Verneuil Frederic Chau Chao Ling Pascal N Zonzi Andre Koffi Salimata Kamate Madeleine Koffi Tatiana Rojo Vivianne Koffi Claudia Tagbo Nicole Hedi Bouchenafa Arash Loic Legendre Priester von Chinon Synchronisation Chronologie Monsieur Claude und seine Tochter Monsieur Claude und sein grosses Fest Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Produktion 3 Synchronisation 4 Rezeption 5 Fortsetzung 6 Buhnenfassung 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenClaude und Marie kommen ihrem Hochzeitsversprechen nach und besuchen die Familien ihrer Schwiegersohne in der Elfenbeinkuste in Israel Algerien und China Die Weltreise gestaltet sich fur die beiden allerdings zum Alptraum da sie mit den fur sie fremden Kulturen nicht zurechtkommen Wahrenddessen versuchen ihre Schwiegersohne David Rachid Charles und Chao in Paris einen Investor fur ihr Unternehmen Reubio zu finden das Produkte sowohl halal als auch bio herstellen soll David muss seinen Geschaftspartnern allerdings mitteilen dass nur eine griechische Bank ihnen einen Kredit geben mochte weshalb Charles Rachid und Chao aussteigen und ihr investiertes Geld zuruckfordern Wie sich herausstellt haben alle vier Probleme sich in die franzosische Gesellschaft zu integrieren Rachid bekommt als Anwalt nur muslimische Klienten in deren Fallen es um die Vollverschleierung geht Charles bekommt als schwarzer Schauspieler nur Statistenrollen als Krimineller oder Drogendealer und ist entsetzt daruber dass selbst Othello mit einem weissen Schauspieler besetzt wird David ist der Ansicht er habe nur deshalb keinen Erfolg weil ihm Neider nichts gonnen und Chao ist wegen steigender Kriminalitat gegen reiche Asiaten zunehmend verangstigt So beschliessen Rachid und Isabelle nach Algerien auszuwandern wo Isabelle Teil der Bikinirevolution werden soll David mochte mit Odile nach Israel auswandern wo sie zum Judentum konvertieren mochte und deshalb zusammen mit ihrem Mann einen Hebraisch Kurs belegt in dem sie deutlich besser als er abschneidet Chao verfolgt zusammen mit Segolene den Plan nach China zu gehen wo es auch endlich Interessenten fur ihre in der ganzen Familie verhassten Gemalde gibt Schliesslich mochten Laure und Charles nach Indien gehen wo man ihr eine gute Stellung angeboten hat und er sich schauspielerischen Erfolg in Bollywood erhofft Die vier Frauen beschliessen ihren Eltern die Auswanderungsplane nach einem gemeinsamen Essen mitzuteilen Als Claude beginnt von ihrer Weltreise zu erzahlen und dabei die Kulturen seiner Schwiegersohne verhohnt kommt es zum Streit zwischen David und Rachid uber Israel und die Situation mit Palastina Marie hingegen ist sehr traurig wegen der Plane ihrer Tochter Sie hat sich mittlerweile an die multikulturelle Familie gewohnt und furchtet nun ihre Enkel nicht aufwachsen sehen zu konnen Bei einem Gesprach mit ihrem Priester bittet dieser sie den afghanischen Fluchtling Arash bei sich aufzunehmen Claude der mittlerweile im Ruhestand ist seine Kanzlei ubergeben hat und nun ein Buch uber einen regionalen Dichter verfassen mochte halt Arash der bei ihnen die Tatigkeiten eines Gartners ubernimmt durch ein Missverstandnis fur einen Taliban Als Arash sich bei der Arbeit einen Hexenschuss zuzieht und Segolene ihm einen Stutzgurt kauft halt Claude diesen fur einen Sprengstoffgurtel und schlagt Arash nieder Wenig spater kommen Andre Madeleine und Vivianne aus der Elfenbeinkuste zu Besuch und erleben dort die Geburt des Kindes von Laure und Charles Marie und Claude haben derweil beschlossen ihre Schwiegersohne vom Verbleib in Frankreich zu uberzeugen So organisieren sie ein letztes gemeinsames Wochenende bei dem sie ihnen einerseits die Schonheit von Chinon und Umgebung aufzeigen und andererseits ihren Schwiegersohnen Aussichten auf lukrative Jobs geben wollen So konnen sie Charles mit der Rolle des Othello in einem Theater David mit einer billigen Fabrik fur seine neue Idee den Grillkuhler und Rachid mit dem aussichtsreichen Fall eines Winzers uberzeugen Als die drei herausfinden dass Claude und Marie dafur sehr viele Leute bestochen haben sind sie geruhrt von den Bemuhungen der beiden Nur Chao kann mit der Filialleitung einer Provinzbank nicht zum Bleiben bewegt werden Aus diesem Grund lasst Marie ihn per Photoshop wie einen Tibet Aktivisten dastehen wodurch er von China zum Staatsfeind erklart und ihm sein Visum verweigert wird Vivianne mochte einen schwarzen franzosischen Katholiken heiraten was ihren Vater Andre sehr glucklich macht Allerdings hat sie ihren Eltern verschwiegen dass sie lesbisch ist und ihr Brautigam Nicolas in Wahrheit Nicole heisst Als sich dies bei einem ersten Treffen herausstellt bekommt Andre einen Schwacheanfall muss im Anschluss von Claude versorgt werden und weigert sich an der Hochzeit teilzunehmen Schliesslich kann Claude ihn uberzeugen doch noch zur Hochzeit zu kommen indem er ihm klarmacht wie schlimm es fur seine Tochter ware wenn ihr Vater am wichtigsten Tag ihres Lebens nicht dabei ware Produktion Bearbeiten nbsp Das Schloss Chenonceau zahlte zu den Drehorten des Films Im Februar 2017 verriet Philippe de Chauveron dass er zusammen mit Guy Laurent an einer Fortsetzung zum franzosischen Erfolgsfilm mit uber 12 3 Millionen Kinobesuchern in Frankreich arbeite bei der der komplette Cast des ersten Teils zuruckkehren wurde 3 Die Dreharbeiten erfolgten im Sommer 2018 und dauerten zehn Wochen 4 Bereits im Februar desselben Jahres fanden viertagige Filmaufnahmen im Loiretal statt so auch direkt in der Innenstadt von Chinon des Schauplatzes des Films 5 Dabei erhielt die Kinoproduktion finanzielle Unterstutzung vom Centre Val de Loire und der dort ansassigen Kulturagentur Ciclic Am 18 Mai 2018 erfolgten mit Ausnahmegenehmigung kostenlose Aufnahmen unter anderem mit Drohnen im Garten Dianes de Poitiers des Schlosses Chenonceau Die Besitzer des Anwesens lehnten Innenaufnahmen ab um die Besucher des Schlosses nicht zu storen Eine weitere Voraussetzung sei gewesen dass das Produktionsteam vor Ort Foto und Selfie Anfragen von Touristen wahrnehmen musste Spater erfolgten auch im 30 Kilometer von Chinon entfernten Saumur Filmaufnahmen 6 Das Gesamtbudget des Films betrug rund 16 96 Millionen Euro 7 Philippe de Chauveron ausserte sich uber die Fortsetzung als man den Plan hatte die Figuren mit neuen Problemen zu konfrontieren waren gerade Wahlen in Frankreich Dabei hatten sich viele Leute geaussert sie wurden auswandern wenn eine bestimmte Partei gewinne und Burger mit Migrationshintergrund hatten uber Diskriminierung geklagt wodurch die Inspiration fur die zentralen Themen des Films gekommen sei Ahnlich wie beim ersten Teil hatte man die Darsteller wieder in den Entstehungsprozess eingebunden De Chauveron habe die laut eigener Aussage sehr kreativen und einfallsreichen Schauspieler bestimmte Situationen oder Dialoge selbst kreieren lassen und spater entschieden welche Improvisationen er behalte Fur Christian Clavier hatten die Dreharbeiten zur Fortsetzung so noch mehr Spass als zum Vorganger gemacht Fur ihn sei es kein Problem gewesen erneut in die Figur Claude Verneuil einzutauchen da de Chauveron sie auf ihn zugeschnitten hatte Das Interessante sei dabei gewesen eine Person zu verkorpern die eigentlich allem sehr kritisch gegenuber stehe nun aber ein positives Bild von Frankreich vermitteln musse Chantal Lauby fugte hinzu die neuen Probleme der Familie seien sehr zeitgemass da es in Frankreich immer Konflikte uber Freiheit und verschiedene Kulturen gebe Auch fur sie sei es leicht gewesen wieder in die Rolle Marie Verneuil hineinzukommen da diese sehr viel Ahnlichkeit mit ihr selbst habe So sei ihre Figur sehr liebevoll manchmal etwas ungeschickt und naiv aber definitiv nicht unterwurfig oder engstirnig Fur sie zahle die Familie mehr als alles andere 8 Der franzosische Trailer wurde am 11 November 2018 veroffentlicht Ein deutscher Trailer erschien am 22 Februar 2019 9 Ab dem 1 Januar 2019 wurde der Film in ausgewahlten Kinos in Frankreich gezeigt Der regulare franzosische Kinostart erfolgte am 30 Januar 2019 In Deutschland war der Film ab dem 4 April 2019 in den Kinos zu sehen Synchronisation BearbeitenDie deutsche Synchronisation entstand unter der Dialogregie von Monica Bielenstein nach einem Dialogbuch von Claudia Sander im Auftrag der TaunusFilm Synchron in Berlin Im Unterschied zum ersten Teil wird Christian Clavier nicht mehr von Michael Pan sondern von Wolfgang Muller gesprochen Hintergrund ist ein Gagenstreit Pans mit dem Synchronstudio 10 nbsp Christian Clavier spielt Claude Verneuil nbsp Chantal Lauby spielt Marie Verneuil nbsp Elodie Fontan spielt Laure Verneuil nbsp Noom Diawara spielt Charles Koffi nbsp Frederique Bel spielt Isabelle Benassem Verneuil nbsp Medi Sadoun spielt Rachid Benassem nbsp Ary Abittan spielt David Benichou nbsp Emilie Caen spielt Segolene Ling Verneuil nbsp Frederic Chau spielt Chao Ling nbsp Pascal N Zonzi spielt Andre Koffi Rolle Darsteller Deutscher SprecherClaude Verneuil Christian Clavier Wolfgang MullerMarie Verneuil Chantal Lauby Marina KrogullLaure Verneuil Elodie Fontan Kaya Marie MollerCharles Koffi Noom Diawara Julien HaggegeIsabelle Benassem Verneuil Frederique Bel Magdalena TurbaRachid Benassem Medi Sadoun Jan David RonfeldtOdile Benichou Verneuil Julia Piaton Melanie PukassDavid Benichou Ary Abittan Jaron LowenbergSegolene Ling Verneuil Emilie Caen Alexandra WilckeChao Ling Frederic Chau Leonhard MahlichAndre Koffi Pascal N Zonzi Uli KrohmMadeleine Koffi Salimata Kamate Arianne BorbachVivianne Koffi Tatiana Rojo Julia KaufmannNicole Claudia Tagbo Anja StadloberArash Hedi Bouchenafa Samir FuchsPriester Loic Legendre Christian GaulRezeption BearbeitenMonsieur Claude 2 erhielt uberwiegend sehr gemischte bis negative Kritiken und wird im Konsens als deutlich schwacher als sein Vorganger angesehen Jordan Mintzer vom Hollywood Reporter sieht als grossten Kritikpunkt des Filmes die Art wie er seine Botschaft vermitteln mochte Im Gegensatz zu seinem Vorganger schaffe er es ein paar milde Lacher inmitten einer Flut von Witzen und Over the top Darstellungen zu generieren wodurch er sich wie eine leichte Steigerung anfuhle Auch die Hauptaussage des grosstenteils banalen Films dass Rassismus in allen Bevolkerungsgruppen existiert jeder aber lernen konne seine Vorurteile zu uberwinden und andere Kulturen zu akzeptieren greift Mintzer positiv auf Allerdings sei einer der grossten Kritikpunkte des Films die Figur des David Der judische Unternehmer sei nur darauf aus Geld zu verdienen und dieses fur teure Autos oder Kleidung auszugeben ohne dass er auch aus einem anderen Blickwinkel inszeniert werde 11 Die Filmkritikerin Antje Wessels sieht in der Fortsetzung zu Monsieur Claude und seine Tochter die Problematik dass Philippe de Chauveron und Guy Laurent die Intention Vorurteile zu beseitigen verfehlen und stattdessen weitere schuren wurden Dabei sei der grosste Fehler die Weiterentwicklung des Protagonisten Claude Verneuil am Ende des Vorgangers hin zu einem zumindest teilweise toleranten Patrioten vollkommen zu verwerfen und ihn stattdessen erneut als Rassisten zu inszenieren Dabei sei problematisch dass keine der Figuren ihm etwas entgegnen oder verbal mit ihm mithalten konne wenn er laut derb und wenig aufgeschlossen regelrechte Sperrfeuer an Vorurteilen loslasse Damit der Film funktioniere musse sich der Zuschauer vollkommen auf die Sichtweise von Claude einlassen wobei man allerdings vergesse sich von der Figur zu distanzieren und die Ansichten zu hinterfragen Des Weiteren drehen sich alle Gesprache nur um das Thema Herkunft was einerseits ermudend und argerlich zugleich sei und andererseits die Dialoge kaum glaubhaft mache Auch das Ende sei nur so konzipiert dass man die Minimalanforderung fur Toleranz als grosses Happy End aufbausche 12 Fur Carsten Baumgardt von Filmstarts hat Monsieur Claude 2 einige gute Ansatze scheitert aber an der schlechten Umsetzung den Wiederholungen des ersten Teils und dem zu konstruierten Szenario So versuche de Chauveron zwanghaft allen Figuren einen kleinen Handlungsstrang zu geben wobei diese weder lustig noch bissig seien und die ganz bewusst klischeehaften Culture Clashs nur noch erschopft wirken Auch die Devise Show don t tell nehme sich der Regisseur nicht zu Herzen indem er Claude von seiner offenbar skurrilen Weltreise nur erzahlen lasse anstatt sie auf der Leinwand zu inszenieren Dazu versuche er zwanghaft Kontroversen mit nicht anstossigen oder tabuhaften Themen auszulosen da es neue Konflikte fur die Fortsetzung brauche Diese arbeite de Chauveron allerdings nur im klassischen Lustspiel ab Positiv wird hingegen der Handlungsstrang hervorgehoben in dem Claude seine Schwiegersohne vom Verbleib in Frankreich uberzeugen mochte Dieser sei amusant einfallsreich sowie aberwitzig und das Tempo und Timing stimme wodurch der Film zum puren Klamauk werde Als Fazit zieht Baumgardt der Untertitel Immer fur eine Uberraschung gut entpuppe sich beim Film der nicht mehr als ein muder Aufguss ohne Esprit sei als Fehlbeschreibung 13 Rudiger Suchsland von SWR2 aussert zwar grosse Kritik am Film findet aber dass er es zumindest schaffe die aktuellpolitischen Verhaltnisse in Frankreich realistisch abzubilden Mutig und voller Zivilcourage sei es nach Charlie Hebdo und dem Bataclan Witze uber Terrorismus Moslems und Burkatragerinnen zu machen Allerdings berucksichtige der Film soziale und gesellschaftliche Veranderungen nach diesen Terroranschlagen nur massig und fuhre stattdessen die Geschichte des ersten Teils einfach weiter So entstehe die Botschaft dass man an den Traditionen festhalten solle und sich vor Veranderungen schutzen musse Realistisch werde hingegen der Einfluss der Wirtschaftskrise auf die jungere Generation und der soziale Wandel sowohl der Ruckgang landlicher Entwicklung als auch Einflusse anderer Religionen inszeniert Die eigentlichen Eigenschaften einer Komodie das hohe Tempo und den Humor vernachlassige de Chauveron im Film hingegen So verschwinde die Dynamik durch zu viele gleiche Szenarien mit den Schwiegersohnen und die damit verbundene gleiche Berucksichtigung aller Gruppen Jeder Schwiegersohn verkorpere dabei allerdings nicht ein Individuum sondern gleich eine ganze ethnische Gruppe wodurch Vorurteile geschurt wurden allerdings keine echten personlichen Konflikte entstunden 14 Walli Muller von NDR Info steht dem Film im Kontrast zu anderen Kritikern eher positiv gegenuber Zwar brauche er ein wenig um in Fahrt zu kommen werde aber zunehmen launiger und lustiger als Claude versucht seine Schwiegersohne in Frankreich zu halten Positiv sei hervorzuheben dass es in Zeiten der zunehmenden Islam Feindlichkeit und des wieder aufkeimenden Antisemitismus schon sei wenn alle Religionen und Ethnien bruderlich vereint und mit gegenseitigem Respekt am Tisch sitzen wurden Der Film sei zwar nicht besonders tiefgrundig oder sarkastisch dafur aber amusant und sympathisch 15 In Frankreich konnte der Film rund 6 71 Millionen Zuschauer verzeichnen 7 In Deutschland verzeichnete der Film am Startwochenende rund 205 000 Besucher womit er den ersten Platz der Kino Charts erreichen konnte 16 Auch am zweiten Wochenende konnte sich der Film in den Top 3 der deutschen Kino Charts halten und mit 200 000 verkauften Kinotickets den zweiten Platz belegen 17 In der dritten Woche konnte er mit 95 000 Besuchern noch auf den dritten Platz der deutschen Kino Charts gelangen 18 Denselben Platz belegte er eine Woche spater mit 117 500 verkauften Eintrittskarten 19 In Deutschland verzeichnete der Film insgesamt 1 392 292 Kinobesucher 20 was einen deutlichen Ruckgang zu den 3 9 Millionen Besuchern des Vorgangers darstellte Weltweit konnte der Film 87 8 Millionen US Dollar einspielen 21 Bei der 45 Cesar Verleihung im Februar 2020 wurde Monsieur Claude 2 fur den Publikumspreis nominiert Fortsetzung BearbeitenWie im Mai 2019 von Variety vermeldet wurde werde an einer Fortsetzung zu Monsieur Claude 2 gearbeitet die erneut die Verneuil Familie in den Mittelpunkt ruckt Fur die Regie und das Drehbuch war abermals Philippe de Chauveron verantwortlich wahrend Romain Rojtman als Produzent fungierte 22 Erste Auffuhrungen von Monsieur Claude und sein grosses Fest erfolgten schliesslich im Dezember 2021 ehe der Film im April 2022 in die franzosischen und im Juli 2022 in die deutschen Kinos kam Buhnenfassung BearbeitenNachdem bereits der Film Monsieur Claude und seine Tochter den Weg auf die Buhne fand hat Stefan Zimmermann auch fur den Film Monsieur Claude 2 ein Buhnenstuck verfasst Die Urauffuhrung fand am 29 September 2021 am St Pauli Theater in Hamburg statt 23 Weblinks BearbeitenVideo bei Das Erste Monsieur Claude 2 in der Internet Movie Database englisch Monsieur Claude 2 in der Deutschen SynchronkarteiEinzelnachweise Bearbeiten Freigabebescheinigung fur Monsieur Claude 2 Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft PDF Vorlage FSK Wartung typ nicht gesetzt und Par 1 langer als 4 Zeichen Alterskennzeichnung fur Monsieur Claude 2 Jugendmedien kommission Monsieur Claude und seine Tochter 2 kommt 2018 In filmfutter com 9 April 2017 abgerufen am 24 Februar 2019 Monsieur Claude und seine Tochter 2 Davon handelt die kommende Fortsetzung In filmfutter com 13 August 2018 abgerufen am 24 Februar 2019 Julien Coquet Christian Clavier pour un vrai tournage a Chinon In lanouvellerepublique fr 17 Februar 2018 abgerufen am 6 April 2020 franzosisch Claire Bommelaer Qu est ce qu on a encore fait au Bon Dieu une sacree publicite pour le Val De Loire In Le Figaro 2 Februar 2019 abgerufen am 4 April 2020 franzosisch a b Monsieur Claude 2 In jpbox office com abgerufen am 6 Marz 2020 Presseheft zu Monsieur Claude 2 Neue Visionen Filmverleih S 12 13 16 17 20 21 abgerufen am 3 April 2019 Deutscher Trailer zu Monsieur Claude 2 Das erwartet euch in der Fortsetzung des Mega Hits In filmstarts de 22 Februar 2019 abgerufen am 24 Februar 2019 Unverschamte Forderung Darum verliert Monsieur Claude seinen Sprecher Abgerufen am 5 April 2019 Serial Bad Weddings 2 Qu est ce qu on a encore fait au Bon Dieu Film Review In hollywoodreporter com 12 Februar 2019 abgerufen am 24 Februar 2019 Filmkritik von Antje Wessels zu Monsieur Claude 2 am 28 Marz 2019 abgerufen am 14 April 2019 Kritik von Carsten Baumgardt zu Monsieur Claude 2 abgerufen am 14 April 2019 Massig lustiger Monsieur Claude 2 3 April 2019 abgerufen am 14 April 2019 Monsieur Claude kampft um seine Schwiegersohne 29 Marz 2019 abgerufen am 14 April 2019 Monsieur Claude 2 grusst von der Kinospitze 8 April 2019 abgerufen am 8 April 2019 Nordamerika Shazam fuhrt das Feld an In Quotenmeter de abgerufen am 18 April 2019 After Passion verteidigt die Chartspitze gegen Der Fall Collini In Quotenmeter de abgerufen am 23 April 2019 Schierer Wahnsinn Avengers Endgame bricht nicht bloss Rekorde sondern zerstort sie In Quotenmeter de abgerufen am 30 April 2019 Top 100 Deutschland 2019 In insidekino de abgerufen am 22 Juli 2022 Monsieur Claude 2 In BoxOfficeMojo com abgerufen am 22 Juli 2022 Elsa Keslassy Serial Bad Weddings 3 in the Works With Romain Rojtman UGC Orange Studio Exclusive In Variety 22 Mai 2019 abgerufen am 6 Marz 2020 st pauli Monsieur Claude 2 St Pauli Theater 8 November 2021 abgerufen am 25 Februar 2023 deutsch Monsieur Claude Monsieur Claude und seine Tochter 2014 Monsieur Claude 2 2019 Monsieur Claude und sein grosses Fest 2021 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Monsieur Claude 2 amp oldid 236982997