www.wikidata.de-de.nina.az
Das litauische Alphabet basiert auf dem lateinischen Alphabet und enthalt zusatzliche diakritische Zeichen Es ist ein weitgehend phonetisches Alphabet das ausschliesslich zur Schreibung der litauischen Hochsprache verwendet wird Fur die schemaitische Mundart existiert eine abgewandelte Form des litauischen Alphabetes Inhaltsverzeichnis 1 Buchstaben 2 Tonzeichen 3 Laut Buchstaben Zuordnung 4 LiteraturBuchstaben BearbeitenBuchstabe Name Ungefahre dt Entsprechung Phonetische UmschriftA a a a ɑ A a a nosine ah ɑː B b be b b C c ce z ʦ 1C c ce tsch ʧ D d de d d E e e a ɛ e e e nosine ah aeː Ė e e eh eː F f ef f f G g ge g g H h ha h ɣ 1I i i kurzes i ɪ 3Į į i nosine ieh iː Y y i ilgoji ieh iː J j jot as j j K k ka k k L l el l ɫ M m em m m N n en n n O o o o oː P p pe p p R r er Zungen r r S s es ss s S s es sch ʃ T t te t t U u u kurzes u ʊ Ų u u nosine uh uː u u u ilgoji uh uː V v ve w ʋ Z z ze stimmhaftes s z Z z ze franzosisches j Jalousie ʒ 1 Ch besitzt den Lautwert x ahnlich dem deutschen ch in ach 2 Das h bezeichnet einen velaren Reibelaut ahnlich dem hochdeutschen ungerollten r in raten 3 Das i erweicht palatalisiert den vorangehenden Konsonanten Folgt direkt auf das i einer der Vokale a o oder u so wird das i nicht gesprochen Die Kombination ia spricht man wie e ia wie e iai wie ei und so weiter Eine Ausnahme hiervon bilden lediglich Fremdworter wie zum Beispiel zodiakas zɔːdʲiˈjaeːkɑs Die Ausspracheangaben stellen nur einen Richtwert dar Wer sie befolgt wird von einem Litauer ohne Probleme verstanden Auf allophonische Varianten verschiedener Buchstaben wird im Artikel uber die litauische Sprache unter Phonetik hingewiesen A und a werden im Alphabet an gleicher Stelle eingeordnet ebenso e e und e i į und y sowie u u und u Es ist also durchaus denkbar dass in einem Worterbuch inzinierius Ingenieur ypac besonders und įpakuoti einpacken direkt hintereinander stehen Dagegen wird c nach c s nach s und z nach z einsortiert Saka Ast und sakai Harz stehen also keineswegs beieinander Tonzeichen BearbeitenIn Worterbuchern wird meist die Betonung der Worter angegeben Da das Litauische drei verschiedene Tone kennt werden diese mit unterschiedlichen diakritischen Zeichen angegeben Dabei steht der Gravis fur den kurzen Ton Kennzeichen des Stosstons ist der Akut und den Schleifton symbolisiert man mit der Tilde die in der Lituanistik als Zirkumflex bezeichnet wird Der i Punkt bleibt dabei immer erhalten Lastet der Schleifton auf einem Diphthong hierzu zahlen im Litauischen auch Verbindungen eines Vokals mit einem der sonorantischen Konsonanten m n l oder r so steht die Tilde auf dem zweiten Bestandteil Bei il im in ir ul um un ur sowie ui wird der Stosston durch den Gravis bei den anderen Diphthongen durch den Akut auf dem ersten Bestandteil angezeigt Die folgende Tabelle listet samtliche vorkommenden Vokale und Diphthonge mit den moglichen Tonen kurzer Ton a1 e1 Stosston 1 a ai al am an ar au e1 e e ei el em en er euSchleifton a1 a i al am an ar aũ ẽ1 e e ei el em en er eũkurzer Ton i o2 u Stosston į y i e i l i m i n i r o oi3 ou2 u u ui ul um un uo urSchleifton į ỹ iẽ il im in ir o oi 3 oũ2 u u ui ul um un uo ur 1 Wahrend a und e in unbetonten Silben immer kurz sind treten diese Laute in betonten Silben fast immer schleiftonig insbesondere lang auf Stosstoniges e kommt nur in der Vorsilbe per vor wenn auf diese ein Vokal folgt ansonsten ist er ein Diphthong Kurzes betontes a oder e findet sich nur in grammatischen Endungen in Vorsilben beim Verb in geschlossenen Silben im Verbstamm sowie in unflektierten Wortarten Interjektionen Konjunktionen Prapositionen Partikeln Ausserdem ist das betonte e in Fremdwortern meist kurz universitetas kriterijus presas 2 Ou und kurzes o kommen nur in Fremdwortern vor 3 Oi tritt nur in Fremdwortern Lehnwortern Interjektionen und mundartlichen Ausdrucken auf Laut Buchstaben Zuordnung BearbeitenDie litauische Rechtschreibung folgt in erster Linie phonetischen Prinzipien Dennoch wird auch die Verwandtschaft verschiedener Worter in der Rechtschreibung berucksichtigt So wird die Vorsilbe uz auch in uzkandis Vorspeise mit z geschrieben obwohl ˈʊʃkanʲdʲɪs gesprochen wird Der Grund hierfur liegt darin dass dieselbe Vorsilbe in uzaugti aufwachsen das stimmhafte ʒ aufweist Zum Vergleich Das deutsche Wort Wald schreibt man nicht mit t weil man das d in Walder hort Die Buchstaben a e į und u dienen primar zur Kennzeichnung grammatischer Phanomene Sie werden zum Beispiel immer fur die Endungen des Akkusativ Singular oder des Genitiv Plural verwendet ausserdem stehen sie im Stamm solcher Verben die in manchen Formen ein n oder m hinter dem Vokal einschieben Daruber hinaus spricht man unbetontes a oder e immer kurz a oder e hingegen lang sodass diese Unterscheidung horbar wird Worter die ein į enthalten konnen ausserdem verwandte Worter mit a oder e besitzen innere Flexion vergleiche zum Beispiel drįsti wagen und drasus tapfer Worter mit dem gleichlautenden y konnen dies nicht Die Unterscheidung zwischen e und ia ist ausschliesslich grammatischer Natur Im Wortstamm wird immer e geschrieben ebenso in den meisten Suffixen Die Grundregel fur die Schreibung litauischer Endungen besagt dass e nur dort vorkommen kann wo eine andere Form ein e besitzt Das Suffix iav fur Prateritumformen sowie fremdsprachliche Suffixe wie iacija ation im Deutschen sind die einzigen Beispiele in denen ia nicht in der Endung auftritt Der Diphthong aeʊ wird in Fremdwortern immer eu in litauischen Wortern immer iau geschrieben Literatur BearbeitenAsta Adele Rebzdaite Red Lietuviu kalbos zinynas Sviesa Kaunas 2003 ISBN 5 430 03745 1 Alfred Senn Handbuch der litauischen Sprache Band 1 Grammatik Winter Heidelberg 1966 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Litauisches Alphabet amp oldid 230467464