www.wikidata.de-de.nina.az
Landvermesserzeiten ist der deutsche Titel des ersten lettischen Romans Mernieku Laiki Die Autoren dieses Romans sind die Bruder Reinis Kaudzite und Matiss Kaudzite nach alter Manier auch Kaudzites Reinis und Kaudzites Matiss genannt Die Protagonisten auf einer lettischen Munze auf der Vorderseite kencis mit einer Banknote statt des SchaffellsAuf der Ruckseite Pratnieks Pavuls Svauksts Pietuka Krustins Liena und Oliniete Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte des Buches 2 Ort der Handlung 3 Protagonisten 4 Lettische Ausgaben 5 Deutsche Ausgaben 6 Quellen 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseGeschichte des Buches BearbeitenDas Werk erschien 1879 als erster realistischer Roman in lettischer Sprache Der Inhalt spiegelt die Situation der landlichen Bevolkerung in Livland nach der Aufhebung der Leibeigenschaft im Rahmen der Grossen Reformen durch den russischen Kaiser Alexander II In den Jahren 1867 1873 wurden im Bereich der Gemeinden Vecpiebalga deutsch Alt Pebalg und Jaunpiebalga deutsch Neu Pebalg Landereien die vormals in Gutsbesitz waren an lettische Bauern verkauft und zu diesem Zweck vermessen Diese Kommerzialisierung brachte erstmals ein Bewusstsein fur die Bedeutung von Geldvermogen und Kredit in diese grosstenteils analphabetischen Kreise Dadurch gab es auch die Moglichkeit zu finanzieller Einflussnahme und Betrug Die schlichte christliche Moral begann sich zu lockern Der Roman enthalt Elemente einer Liebesgeschichte eines Kriminalromans und eines Bauernschwanks Dramatik und Humor wechseln sich ab Fur die heutige Generation ist es ein Dokument des lettischen landlichen Lebens in der zweiten Halfte des 19 Jahrhunderts 1 Die Lettisch Literarische Gesellschaft verlieh 1880 ihren Preis an die Autoren Matiss Kaudzite hinterliess 1924 eine unvollendete Fortsetzung unter dem Titel Jaunie Mernieku laiki Neue Landvermesserzeiten 2 Das Buch erlebte viele Auflagen in lettischer Sprache und wurde in die russische litauische estnische und deutsche Sprache ubersetzt Ausserdem entstanden 1911 und 1926 Buhnenfassungen 3 4 Der Stoff wurde zweimal verfilmt Mernieku Laiki 1968 Regie Voldemars Puce Mernieku Laiki 1991 Regie Varis Brasla 5 Ort der Handlung BearbeitenDie Autoren lebten in dem hugeligen livlandischen Gebiet der Gemarkung Vecpiebalga im Hof Kalna Kaibeni und waren Augenzeugen der geschilderten Umwalzungen Als Orte der Handlung schildern sie die fiktiven Gemeinden Cangali und Slatava mit dem Doppelgehoft Irbisi Protagonisten Bearbeiten nbsp Drei Personen aus dem Roman Mernieku laiki stehen beim Hof Kalna Kaibeni nahe Vecpiebalga Pratnieks Pavuls und kencis Die Protagonisten des Romans kann man in vier Typen einteilen Letten alten Typs von guter landlicher Gesinnung Letten von gebrochenem altem Typ die den Verfuhrungen der wirtschaftlichen Umwalzungen nachgeben Letten neuen Typs die der nationalen Erhebung folgen und schliesslich Zugereiste die in der Regel Deutschbalten sind Typ Familie Name Rolle Deutscher Name Orthographie von 1883 Alt Gaitini Ilze Gaitina Bauerin auf Irbisi Mutter von KasparsAlt Lapenieki Lapenieku Annuza Annusch alte Taufmutter der LeneAlt Pratnieki Pratnieka mate Mutter von Prata AndzsAlt Gaitini Tenis Gaitins Tennis Gaiting Bauer auf IrbisiAlt Edes tevs Edes VaterAlt Lielais Peteris der grosse PeterGebrochen Olini Jekabs Olins Vater Ohling Bauer in IrbisiGebrochen Olini Oliniete Olina mate Mutter Ohling adoptiert LeneGebrochen kencis Kenz der schmalnasige Bauer aus CangaliGebrochen Pavuls Pawuls Bauer gemeinsam mit Kenz im GefangnisNeu Pratnieki Pratnieks Prata Andzs Prahtneek Prahta Andsch Andsch aus der Weisheit Neu Bisars Bisar Bauer aus CangaliNeu Svauksts Schwaukst gibt sich als Deutscher ausNeu Drekbergis Dreckberg SchneiderNeu Pietuka Krustins Peetuk Krustin Lehrer und Gelehrter der Geschwollene Neu Gaitini Kaspars Gaitins Kaspar Sohn von Ilse und TennisNeu Gaitini Liena Gaitina Lene Pflegetochter der Olings heiratet KasparZugereist Grabovskis Grabowsky Landstreicher scheinbarer Revisor eigentlich Graf EdelbertZugereist Feldhauzens Feldhausen RevisorZugereist Rankis August Ranke Ranke Revisorengehilfe konspirativ als Duselkopf Reibonis Zugereist Srekhubers Schreckhuber MullerLettische Ausgaben BearbeitenKaudzites Reinis un Matiss Mernieku Laiki Stasts Verlag Liesma Riga 1980 Eine lettische Ausgabe mit den Illustrationen von Eduards Brencens Mernieku Laiki online verfugbar siehe Weblinks E Zeltmatis Mernieku laiki Slatava Verlag Skatuves biblioteka Riga 1926 eine dramatisierte Version DigitalisateMernieku laiki Teil 1 als PDF lettisch Mernieku laiki Teil 2 als PDF lettisch Mernieku laiki Teil 3 als PDF lettischDeutsche Ausgaben BearbeitenRein und Matis Kaudzit Die Revisorenzeit Maria Guleke ubersetzte diesen Roman ins Deutsche und veroffentlichte ihn in gekurzter Fassung in der Tageszeitung Rigaer Tageblatt im Jahr 1883 Nr 26 61 Reinis Kaudzite Matiss Kaudzite Landvermesserzeiten Roman aus dem Lettischen ubersetzt von Valdis Bisenieks Verlag Kaspars Klavins Salzburg 2012 ISBN 978 3 9503342 0 3 Die erste vollstandige deutsche Ausgabe Mit einer Einfuhrung und Kommentaren von Kaspars Klavins und den Illustrationen von Eduards Brencens aus der Ausgabe von 1913 Quellen BearbeitenFriedrich Scholz Die Literaturen des Baltikums Ihre Entstehung und Entwicklung Westdeutscher Verlag Opladen 1990 ISBN 3 531 05097 4 Janis Alberts Jansons Brali Kaudzisi In Ludis Berzins et al Latviesu literaturas vesture sesos sejomos Band 2 Verlag Literatura Riga 1935 Erika Zimule Literatura Rokasgramata skoleniem un studentiem Verlag Zvaigzne Riga 2004 Raimonds Briedis Latviesu literaturas hronika pirmais sejums 1945 2005 Verlag Valters un Rapa Riga 2006 Raimonds Briedis et al Latviesu literaturas vesture pirmais sejums Verlag Zvaigzne Riga 2000 Herausgegeben von Latvijas Universitates Literaturas folkloras und makslas instituts Mernieku Laiki Inhaltsangabe in Kindlers Literaturlexikon im dtv 1974 Bd 15 S 6240 6241 Weblinks BearbeitenDer typische Protagonist kencis in der bekannten Illustration von Eduards BrencensEinzelnachweise Bearbeiten Mernieku Laiki im Kanon von Reading Europe Uber die Bruder Kaudzite und das Folgewerk Jaunie Mernieku laiki von 1924 Memento des Originals vom 26 September 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www skolenam lv Valdibas Vestnesis 1922 Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Auffuhrung von Mernieku laiki Slatava im Nationaltheater in der Dramatisierung von E Zeltmatis und der Regie von Fr Rode Theater Auffuhrung 2007 am Lettischen Nationaltheater Regie Viesturs Kairiss Dramaturgie Ieva Jurjane Musik Raimonds Pauls Der Film Mernieku Laiki 1991 Varis Brasla Normdaten Werk GND 1026751330 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Landvermesserzeiten amp oldid 230747357