www.wikidata.de-de.nina.az
Der Kriegsschiff Marsch jap 軍艦行進曲 Gunkan Kōshinkyoku engl Warship March auch 軍艦マーチ Gunkan Machi ist ein Marsch des japanischen Musikers Setoguchi Tōkichi von 1900 Der Text der aus dem gleichen Jahr stammt und der den Titel Kriegsschiff 軍艦 Gunkan trug wurde von Toriyama Hiraku geschrieben 1 Er war der offizielle Marsch der Kaiserlich Japanischen Marine und ist seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs auch der offizielle Marsch der japanischen Meeresselbstverteidigungsstreitkrafte JMSDF Die Urauffuhrung erfolgte im April 1900 auf dem Schlachtschiff Fuji durch die zur Schiffsbesatzung gehorige Militarkapelle source source track track track track track track Aufnahme des Kriegsschiff Marsches vom Musikkorps der Kaiserlich Japanischen Marine 1937Der Marsch wurde seit dem Ausbruch des Pazifikkrieges zwischen dem Japanischen Kaiserreich und Amerika 1941 haufig im Radio bei Stapellaufen und Truppeninspektionen gespielt Nach dem Krieg war er vielfach auch in Pachinko Hallen zu horen was zum grossen Bekanntheitsgrad des Musikstucks beitrug Inhaltsverzeichnis 1 Uberblick 2 Liedtext 3 Rezeption 4 Einzelnachweise 5 WeblinksUberblick BearbeitenDer Marsch war ursprunglich in B Dur komponiert worden Um ihn fur Mannerstimmen leichter singbar zu machen wurde er zunachst nach G Dur in der Taishō Zeit dann nach F Dur transponiert Das Urheberrecht wechselte im Laufe der Zeit von der Firma Polydor zum japanischen Marineministerium 海軍省 Kaigunshō und dem japanischen Finanzministerium 大蔵省 Ōkurashō Seit 1991 ist es urheberrechtsfrei Die Bekanntmachung uber die Vereinheitlichung der Militarzeremonie 儀礼曲の統一についての通達 Gireikyoku no tōitsu ni tsuite no tsutatsu 2 des japanischen Verteidigungsministeriums von 1986 revidiert 2002 bestimmt den Kriegsschiff Marsch zum zeremoniellen Musikstuck der Meeresselbstverteidigungsstreitkrafte fur folgende Anlasse als Marsch bei Truppeninspektionen feierliche Fahnenubergabe anlasslich der Einschiffung von Mannschaften der Selbstverteidigungsstreitkrafte anlasslich von Stapellaufen fur Schiffstaufen japanischer Schiffe der Selbstverteidigungsstreitkrafte fur sonstige notwendige hier nicht genauer definierte Zwecke Liedtext BearbeitenDie Auffuhrungspraxis vergangener Zeit sah vor zunachst die erste Strophe zu singen und vor der zweiten Strophe am Ende das Lied Umi Yukaba einzufugen In der gegenwartigen Auffuhrungspraxis folgt das Lied Umi Yukaba am Ende nach der zweiten Strophe Japanisch Transkription守るも攻むるも黒鐵の 浮かべる城ぞ頼みなる 浮かべるその城日の本の 皇國の四方を守るべし 眞鐵のその艦日の本に 仇なす國を攻めよかし 石炭の煙は大洋の 龍かとばかり靡くなり 彈撃つ響きは雷の 聲かとばかり響むなり 萬里の波濤を乘り越えて 皇國の光輝かせ Mamoru mo semuru mo kurogane no Ukaberu shiro zo tanominaru Ukaberu sono shiro hi no moto no Mikuni no yomo o mamorubeshi Magane no sono fune hi no moto ni Adanasu kuni wo semeyokashi Iwaki no kemuri wa wadatsumi no Tatsu kato bakari nabikunari Tama utsu hibiki wa ikazuchi no Koe kato bakari doyomunari Banri no hatō wo norikoete Mikuni no hikari kagayakaseRezeption Bearbeiten nbsp Gedenktafel fur den Kriegsschiff Marsch im Mikasa Park in Yokosuka Prafektur KanagawaDie Armee von Myanmar verwendet das Lied unter dem Titel Myanmar Tot Ya Tatmadaw mit einem anderen Text und ein etwas abgewandelten Melodie als Militarmarsch Zudem wird das Programm des unter dem Militar stehenden Fernsehsenders am Morgen mit diesem Lied eroffnet 1983 wurde das Lied zum Empfang des Premierministers Nakasone Yasuhiro in den USA vom Musikkorps der United States Navy gespielt Die Melodie wird gerne vom Filmregisseur Furusawa Kengo in Arrangements von Dan Ikuma fur seine Filme verwendet 1996 stellte eine Gruppe japanischer Burger im Mikasa Park in Yokosuka Prafektur Kanagawa eine Steintafel auf in die auf der Vorderseite die Melodie auf der Ruckseite der Text eingraviert sind Obgleich der Burgermeister die Aufstellung genehmigte missbilligte die Verwaltung der Grunanlagen in Yokosuka die Aufstellung eines Gedenksteins mit einem kriegslusternen Liedtext Sie entschied daher dass der Text auf der Ruckseite des Gedenksteins bei seiner Aufstellung mit einer schwarzen Plastikplane verdeckt werden musse Einzelnachweise Bearbeiten 軍艦行進曲 In 世界大百科事典 bei kotobank jp Abgerufen am 16 Dezember 2014 japanisch 儀礼曲の統一について 通達 PDF Verteidigungsministerium Japan 6 Mai 1986 abgerufen am 16 Dezember 2014 japanisch Weblinks Bearbeiten軍艦行進曲 Stadt Tarumizu abgerufen am 16 Dezember 2014 japanisch Mit Noten und dem Text beider Strophen Japanischer Name Wie in Japan ublich steht in diesem Artikel der Familienname vor dem Vornamen Somit ist Setoguchi der Familienname Tōkichi der Vorname Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kriegsschiff Marsch amp oldid 233789204