www.wikidata.de-de.nina.az
Das Kopfkissenbuch auch Kopfkissenhefte jap 枕草子 Makura no Sōshi der Dame Sei Shōnagon ist eines der fruhesten und zugleich bedeutendsten literarischen Prosawerke der japanischen Literatur Es entstand um das Jahr 1000 n Chr und gehort zu der Heian Periode Die Hofdame Sei ShōnagonEs ist eine Art Tagebuch geschrieben von Sei Shōnagon die der Kaiserin als Hofdame diente und eine freundschaftliche Beziehung zu ihr entwickelte Das Werk enthalt wenige Sinismen und ist vorwiegend in Kana Schrift verfasst Da Kaiserin Fujiwara no Sadako 藤原定子 deren Hofdame Sei Shōnagon war im Jahr 1001 starb wird oft angenommen der Text sei nach dem Jahr 1001 von der Verfasserin eingehend bearbeitet und redigiert worden Wegen der komplexen handschriftlichen Uberlieferung bereitet das Werk grosse textkritische Probleme Der Name des Werks wird auf die Aufbewahrung der Aufzeichnungen in einem hohlen Kopfkissen 枕 aus Porzellan zuruckgefuhrt Das Kopfkissenbuch besteht aus 320 meist kurzen Eintragen zu verschiedenen Themen des Alltags am kaiserlichen Hof und bildet so eine Sammlung scharfsinniger Beobachtungen verschiedener Anekdoten Aufzahlungen von Dingen und sehr direkter offener Meinungen sowie Eindrucke und Gefuhle Es ist so eine wichtige Quelle fur die Kulturgeschichte der Heian Zeit Die Eintrage sind scheinbar kunstlos niedergeschrieben Dieser Schreibstil wird mit dem Ausdruck zui hitsu aus dem Pinsel geflossen bezeichnet Sei Shonagon gilt als die erste Meisterin dieses Stils Das Werk wird in Europa seit dem letzten Viertel des 19 Jahrhunderts rezipiert Englische und franzosische Ubersetzungen erschienen seit 1889 die erste deutsche Ubertragung erschien 1944 In Peter Greenaways Film Die Bettlekture wird haufig auf das Buch verwiesen und daraus zitiert In Hanns Josef Ortheils Roman Liebesnahe 2011 spielt das Buch eine besondere Rolle Literatur Bearbeiten nbsp Sei Shōnagon Illustration in einer Ausgabe von Hyakunin Isshu Edo Periode 清 少納言 Sei Shōnagon 枕草子 Makura no Sōshi 新編日本古典文学全集 松尾 聡 Matsuo Satoshi 永井 和子 Nagai Kazuko 翻訳 小学館 Shōgakukan Tōkyō 1997 Shinpen Nihon koten bungaku zenshu 18 ISBN 4 09 658018 X derzeit die Standardausgabe Sei Shōnagon Das Kopfkissenbuch der Dame Sei Shonagon Nach dem ums Jahr 1000 japanisch verfassten Skizzenbuch unterm Kopfkissen Bearbeitet von Helmut Bode Heimeran Munchen 1944 Auswahl spater in der Insel Bucherei mit dem Titel Das Kopfkissenbuch der Dame Sei Shonagon nachgedruckt Sei Shōnagon Die Kopfkissenhefte der Sei Shonagon Aufzeichnungen einer japanischen Hofdame um das Jahr 1000 Ausgewahlt mit Vorwort und hrsg von Gerhart Haug Drei Fichten Munchen 1948 Auswahl Sei Shōnagon Das Kopfkissenbuch der Hofdame Sei Shonagon Hrsg und aus dem Japanischen ubersetzt von Mamoru Watanabe Manesse Verlag Zurich 1997 ISBN 3 7175 1364 8 zuerst 1952 erschienen enthalt etwa zwei Drittel des Textbestands Sei Shōnagon The Pillow Book Translated by Meredith McKinney Penguin Books London 2006 ISBN 0 14 044806 3 englische Neuubersetzung Sei Shōnagon Kopfkissenbuch ubersetzt von Michael Stein Ubersetzerpreis der Japan Foundation 2016 Manesse Zurich 2016 ISBN 978 3 7175 2314 7 Horst Arnold Kanamori Klassisches Japanisch II Die Kopfkissenhefte der Sei Shonagon Aufzeichnungen einer japanischen Hofdame um das Jahr 1000 1 Teil Kovac Hamburg 2001 Ulmer Sprachstudien 5 ISBN 3 8300 0294 7 Horst Arnold Kanamori Klassisches Japanisch V Makuranososhi II Die Kopfkissenhefte der Sei Shonagon Aufzeichnungen einer japanischen Hofdame um das Jahr 1000 2 Teil Kovac Hamburg 2002 Ulmer Sprachstudien 10 ISBN 3 8300 0655 1 Bruno Lewin Japanische Chrestomathie Von der Nara Zeit bis zur Edo Zeit I Kommentar Harrassowitz Wiesbaden 1965 S 151 157 gibt die wichtigsten philologischen Informationen Weblinks BearbeitenAbschrift des Makura no Sōshi japanisch Normdaten Werk GND 4289963 1 lobid OGND AKS LCCN n88135009 NDL 00647089 VIAF 292910345 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kopfkissenbuch amp oldid 237340567