www.wikidata.de-de.nina.az
Die heute als Katharevousa ka8aˈrevusa Ka8areyoysa die Reine Sprache bezeichnete Form des Griechischen wurde im 19 Jahrhundert zunachst auf Basis der griechischen Volkssprache Dimotiki spater eher nach dem Ideal des klassischen Attisch entwickelt als man die Notwendigkeit einer modernen Staats und Bildungssprache feststellte und die gesprochene Volkssprache fur die Zwecke des neu zu grundenden griechischen Staates nicht als ausreichend erachtete Katharevousa Ka8areyoysa Projektautor Adamantios KoraisLinguistischeKlassifikation Konstruierte Sprache KunstspracheGriechische Sprache dd Katharevousa dd dd Besonderheiten Die Katharevousa war bis 1976 Amtssprache des Staates GriechenlandSpuren der Hochsprache im Griechenland der Gegenwart 1 Endung n beim Adjektiv klassikon 2 Polytonische Schreibweise3 Wortschatz oikos 4 Partizip Aorist Passiv idry8eis 5 Kasus Dativ bei der Jahreszahl tw Die eine Katharevousa hat es nie gegeben vielmehr wurden wahrend des griechischen Sprachenstreits eine Vielzahl von unterschiedlich stark antikisierenden Abstufungen der Katharevousa wie auch der Dimotiki von verschiedenen Schriftstellern unterstutzt Entwicklung BearbeitenDer Initiator der Katharevousa war der Schriftsteller Adamantios Korais 1748 1833 der zunachst eine uberarbeitete Form der neugriechischen Volkssprache befurwortete Der Grundgedanke war das gesprochene Griechisch von fremdsprachigen Einflussen z B aus dem Turkischen zu reinigen und sehr volkstumliche Ausdrucke durch gehobenere zu ersetzen Fur das volkstumliche Wort fur Fisch psari psari schlug Korais die spatantike mittelgriechische Form ὀpsarion opsarion und nicht etwa das altgriechische ἰx8ys ichthys vor Erst spater wurden zunehmend auch radikalere Sprachformen propagiert die bis zum reinen Attizismus reichten Mit der Staatsgrundung wurde die Katharevousa als autoritative und antikisierende Staatssprache etabliert die mit dem ursprunglich von Korais verfolgten Ideal einer subjektiv verschonerten Volkssprache nicht mehr viel gemeinsam hatte und von keinem Menschen als Muttersprache gesprochen wurde Sie wurde zwar nach wie vor immer als Neugriechisch bezeichnet hatte aber in den meisten Fallen ein eher altgriechisches Aussehen Mit der altgriechischen Sprache ist sie jedoch keineswegs gleichzusetzen da sie auch Formen und Worter enthielt die es im Altgriechischen nie gab Die Katharevousa war bis 1976 Amtssprache des Staates Seitdem ist die naturlich entstandene und von Griechen als Muttersprache gesprochene Form des Neugriechischen auch als Dimotiki spater unter Berucksichtigung neuerer Katharevousa Einflusse auf die gesprochene Sprache korrekter auch als neoellhnikh koinh neoelliniki kini englisch Standard Modern Greek bezeichnet alleinige Staatssprache Griechenlands sowie Amtssprache Zyperns und der Europaischen Union 1982 wurde auch die polytonische Orthographie offiziell abgeschafft Die Katharevousa spielt in einigen Bereichen wie dem Rechtswesen der Medizin und der Kirche weiterhin eine Rolle auch viele Sprichworter und Redewendungen des Alltags stammen aus der Katharevousa Zahlreiche Worter und grammatikalische Erscheinungen der Katharevousa sind ins Neugriechische eingegangen und werden heute nicht mehr als altertumlich oder gelehrt wahrgenommen Die Estia erschien als letzte Tageszeitung bis 1997 in Katharevousa und verwendete weiterhin die polytonische Schreibweise Literatur BearbeitenGeschichteFrancisco Rodriguez Adrados Geschichte der griechischen Sprache von den Anfangen bis heute Francke Tubingen u a 2002 ISBN 3 7720 2981 7 UTB fur Wissenschaft Sprachwissenschaft 2317 Hans Eideneier Von Rhapsodie zu Rap Aspekte der griechischen Sprachgeschichte von Homer bis heute Narr Tubingen 1999 ISBN 3 8233 5202 4 WorterbuchD B Dhmhtrakoy Hrsg Mega le3ikon olhs ths ellhnikhs glwsshs 9 Bande Proodos A8hna 2000 ISBN 960 815800 1 GrammatikK Petraris Neugriechische Konversations Grammatik Julius Groos Heidelberg 3 Aufl 1925 Erste Auflage 1895 im Internet Archive Schlussel zur Ersten Auflage 1896 im Internet Archive Johannes E Kalitsunakis Grammatik der neugriechischen Schriftsprache Sammlung Goschen 947 Berlin Leipzig 1927 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Katharevousa Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Liste griechischer Worter mit Katharevousa Abstammung Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Katharevousa amp oldid 235557067