www.wikidata.de-de.nina.az
Die Karlgren Li Rekonstruktion des Mittelchinesischen ist eine Darstellung der Laute des Mittelchinesischen ausgearbeitet von Bernhard Karlgren und 1971 uberarbeitet von Li Fang Kuei indem er eine Anzahl geringfugiger Mangel behoben hat Inhaltsverzeichnis 1 Quellen fur das Mittelchinesische 2 Karlgrens Rekonstruktion 2 1 Anlaute 2 2 Vokale 2 3 Auslaute 2 4 Tone 2 5 Coblins Uberarbeitung 3 Einzelnachweise 4 Zitierte Werke 5 Weiterfuhrende LiteraturQuellen fur das Mittelchinesische BearbeitenDas Qieyun Reimworterbuch wurde 601 von Lu Fayan als Leitfaden fur korrekte Aussprache entwickelt insbesondere fur das Lesen klassischer Texte Das Worterbuch teilte die Schriftzeichen nach den Vier Tonen auf die in 193 Reime und anschliessend in homophone Gruppen eingeteilt sind Die Aussprache jeder homophonen Gruppe wird durch eine Fanqie Formel angegeben einem Paar von gebrauchlichen Schriftzeichen die jeweils respektive den An und Auslaut der Silbe anzeigen Lu Fayan s Werk hatte einen sehr grossen Einfluss und fuhrte zu einer Serie von erweiterten und korrigierten Versionen die derselben Struktur folgten von denen das wichtigste das Guangyun 1007 1008 ist Das Qieyun wurde bis zur Mitte des 20 Jhs fur verlorengegangen gehalten und die Gelehrten arbeiteten auf Grundlage des Guangyun Glucklicherweise fand man spater heraus dass das Guangyun das phonologische System des Qieyun ohne signifikante Anderungen bewahrt hat Der Qing Dynastie Gelehrte Chen Li analysierte die Fanqie Rechtschreibung des Guangyun und bestimmte welcher Anlaut und Auslaut Schriftzeichen dieselben Laute reprasentieren und zahlte dadurch die Anlaute und Auslaute des zugrundeliegenden Systems auf Diese Methode gab allerdings dennoch keinerlei Hinweis auf die Aussprache derselben 1 2 Eine Reihe Reimtafeln aus der Song Dynastie umfasste eine ausgeklugelterere Analyse obwohl die Sprache sich veranderte hatte seit der Zeit des Qieyun Die Anlaute wurden identifiziert und kategorisiert nach Artikulationsort und Artikulationsart Auslaute wurden in 16 Reimklassen 攝 she unterschieden Innerhalb jeder Reimklasse wurden die Silben als entweder offen 開 kai oder geschlossen 合 he klassifiziert je nachdem zu welchem der vier Tone und je nachdem zu welcher der vier Abteilungen 等 deng sie gehoren was durch die Zeilen der Tafel angezeigt wird Die Qing Philologen fanden heraus dass einige der Auslaute der Reimworterbucher stets in der ersten Reihe einige stets in der zweiten und einige stets in der vierten Reihe standen und sie demzufolge Auslaute der respektive I II und IV Abteilung genannt wurden Die restlichen Auslaute verteilten sich uber die zweite dritte und vierte Reihe und wurden spater Auslaute der III Abteilung genannt 3 4 Karlgrens Rekonstruktion BearbeitenKarlgren glaubte dass das Qieyun System vertreten durch das Guangyun die Standardsprache der Hauptstadt Chang an heute Xi an der Sui und Tang Dynastie darstellte das sich uber das gesamte Kaiserreich erstreckte mit Ausnahme von Fujian Er suchte die Laute dieses historischen Chinesisch Englisch Ancient Chinese heute Mittelchinesisch genannte zu ergrunden indem er die Komparative Methode auf Daten die er in modernen Dialekten sowie Aussprachen chinesischer Lehnworter in anderen Sprachen gesammelt hatte anwendete Seit der Entdeckung einer fruhen Abschrift des Qieyun 1947 glauben die meisten Gelehrten dass das Worterbuch eine Kombination von Lesungsaussprachestandards der Hauptstadte der spaten sudlichen und nordlichen Dynastie Periode darstellen 4 Karlgrens Transkription umfasste eine grosse Anzahl Konsonanten und Vokale viele davon ausserst ungleich verteilt dergestalt dass er Phonemanalyse fur eine Wahnidee hielt In einigen wenigen Fallen war er nicht in der Lage die Aussprachen historischer mittelchinesischer Auslaute zu unterscheiden und gab ihnen daher identische Transkriptionen 5 Seine Notation auf Grundlage von Johan August Lundells schwedischem Dialektalphabet wurde ausgehend von seinem Buch Etudes sur la phonologie chinoise 1915 1926 Deutsch Studien uber die chinesische Phonologie bis hin zu seinem Compendium of Phonetics in Ancient and Archaic Chinese 1954 Deutsch Kompendium der Phonetik im Mittel und Altchinesischen mehrfach abgeandert uberarbeitet 6 7 8 Dieselbe Notation wurde in seiner Grammata Serica Recensa 1957 verwendet einem Worterbuch des Mittel und Altchinesischen dass das Standardreferenzwerk geblieben ist auch wenn Karlgrens Rekonstruktion des Altchinesisch durch jene von u a Li Fang Kuei und William Baxter uberholt ist 9 10 In den fruhen 1970ern verwendete Li Fang Kuei eine geanderte Fassung von Karlgrens Transkription als Ausgangspunkt fur seine eigene Rekonstruktion der altchinesischen Phonologie Li thematisierte einige seiner Kritikpunkte an Karlgrens System revidierte einige Anlaute und unterschied Auslaute die Karlgren zusammengefasst hatte 11 Obwohl Karlgrens Sicht des Mittelchinesischen als eine singulare gesprochene Varietat nicht langer breit vertreten wird wird seine von Li uberarbeitete Transkription noch stets weithin als Notation fur die Qieyun Kategorien genutzt 12 Anlaute Bearbeiten Li ersetzte Karlgrens umgedrehten Apostroph als Zeichen fur Aspiration einfachheitshalber durch den Buchstaben h vgl auch Internationales Phonetisches Alphabet IPA ab 2005 bzw Liste ehemaliger IPA Zeichen Wahrend Karlgren ursprunglich die stimmhaften Plosiv Anlaute als aspiriert rekonstruiert hatte behandelte Li sie als nichtaspiriert Li gestaltete auch Karlgrens alveolare Dentale zu Retroflexlauten um unter Berufung auf eine ahnliche Verteilung bei den retroflexen Affrikaten 13 Anlautetrad Bez Anmerkungen幫 p 滂 ph 並 b 明 m 端 t 透 th 定 d 泥 n 來 l nur Abt I und IV知 ṭ 徹 ṭh 澄 ḍ 娘 ṇ Retroflexe nur Abt II精 ts 清 tsh 從 dz 心 s 邪 z Abt I III u IV莊 tṣ 初 tṣh 崇 dẓ 生 ṣ Retroflexe nur Abt II章 ts 昌 tsh 船 dz 日 nz 書 s 禪 z Alveolopalatale nur Abt III見 k 溪 kh 羣 g 疑 ng 曉 x 匣 ɣ 影 云 j 以 ji zentrierter Punkt stimmloser glottaler PlosivDie meisten Gelehrten glauben heute 2013 dass die Anlaute dz und z in den Reimtafeln auswechselbar waren zu einem Zeitpunkt wo sie bereits zusammengefallen waren 14 Vokale Bearbeiten Karlgren verwendete eine Auswahl Vokalsymbole aus dem Schwedischen Dialekt Alphabet hier durch IPA Aquivalente dargestellt wo sie abweichen 15 ungerundet gerundetvordere zentrale hintere hintereoffen i uoben Mitte e oMitte eunten Mitte a ɛ a ɔ fast offen ɛ ae ɐoffen a a ɑ Erganzend hierzu kennzeichnet ậ eine kurzere oder zentralere Variante des a wahrend ă ĕ und e kurzere Varianten von a e and e kennzeichnen Auslaute Bearbeiten Karlgren unterteilte die Abteilung III Auslaute in zwei Gruppen 16 Auslaute Typ a gemischte konnen in Reihen 2 3 und 4 der Reimtafeln auftreten mit beliebigen Anlauten Auslaute Typ b reine konnen nur in Reihe 3 der Reimtafeln auftreten und nur mit Anlaut Labial Velar oder Laryngal Diese Auslaute bedingten auch die Labiodentalisierung im Spat Mittelchinesischen Li nahm einige Anderungen vor um Beschrankungen von Karlgrens System abzuhelfen Er ersetzte Karlgrens i durch das geeignetere und konventionellere j Wo Karlgren ein Reimpaar als i kombiniert hatte unterschied Li dies in i und i Ahnlich wurden Reimpaare die zunachst als ai aufgefasst wurden zu ai und ai Karlgren war auch nicht in der Lage die sogenannten chongniǔ Doubletten der Abteilung III Auslaute zu unterscheiden die er als Auslaute Typ a Abt III behandelte Li fuhrte die Umschreibung Englisch spelling ji fur Auslaute ein die in der vierten Reihe der Reimtafeln auftreten und reservierte j fur jene in der dritten Reihe Diese sind jedoch nur als Notationsinstrument Platzhalter zu sehen denn als Aussprachevorschlage 17 Karlgrens Schreibweise fur offene Auslaute die im ebenen steigenden und abgehenden Ton auftreten konnten sind unten aufgefuhrt mit den Namen ihrer Guangyun Reime und nach Reimtafelklasse 攝 she gruppiert Wo ungerundete kai und gerundete he Auslaute in demselben Guangyun Reim auftreten kennzeichnete Karlgren letztere durch einen w Inlaut Wo sie auf zwei Guangyun Reime aufgespalten wurden kennzeichnete er die gerundeten Auslaute durch einen u Inlaut Vocalische Codas Reimklasse AbteilungI II IIIa IIIb IV果 歌戈 u a 歌戈 j u a假 麻 w a 麻 ja遇 模 uo 魚 jwo虞 ju蟹 咍灰 u ậi 皆 w ăi 祭 j w i ai 齊 i w ei泰 w ai 夬 w ai 廢 j w ɐi佳 w ai止 支 j w i ĕ脂 j w i之 i 微 j w ĕi效 豪 au 肴 au 宵 j i au 蕭 ieu流 侯 e u 尤 je u幽 jie uAuslaute auf die Nasale m n und ng konnten im ebenen steigenden und abgehenden Ton auftreten mit parallelen Auslauten auf p t und k im eintretenden Ton Nasale Codas Reimklasse AbteilungI II IIIa IIIb IV咸 談 am 銜 am 鹽 j i am 添 iem覃 ậm 咸 ăm 嚴凡 j w ɐm深 侵 j i em山 寒桓 u an 刪 w an 仙 j w i an 先 i w en山 w ăn 元 j w ɐn瑧 痕魂 u en 臻 jɛn 欣文 j u en真諄 j u i ĕn宕 唐 w ang 陽 j w ang梗 庚 w ɐng 庚 j w ɐng 青 i w eng耕 w ɛng 清 j w ang曾 登 w eng 蒸 jeng通 東 ung 東 jung冬 uong 鍾 jwong江 江 angAnmerkung 嚴 und 凡 sind kaum unterschieden Tone Bearbeiten Der steigende Ton wurde durch einen fuhrenden Doppelpunkt der abgehende Ton durch einen fuhrenden Bindestrich Divis Teilungsstrich gekennzeichnet Die ebenen und hineingehenden Tone waren nicht gekennzeichnet Coblins Uberarbeitung Bearbeiten Weldon South Coblin machte weitere Vereinfachungen ohne irgendwelche Gegenuberstellungen darzubieten 18 der Anlaut wird als ʔ geschrieben die Vokale ậ und e werden als e geschrieben der Vokal ĕ wird als e geschrieben der Inlaut u wird als w geschriebenEinzelnachweise BearbeitenFussnoten Norman 1988 S 24 28 Baxter 1992 S 33 40 Norman 1988 S 28 34 a b Baxter 1992 S 41 43 Baxter 1992 S 28 Karlgren 1922 Karlgren 1923 Branner 2006 S 266 267 Karlgren 1957 Schuessler 2009 S ix Li 1974 75 S 224 225 Schuessler 2009 S 6 Li 1974 75 S 225 Baxter 1992 S 52 54 Norman 1988 S 38 39 Karlgren 1915 1926 S 140 202 625 626 Li 1974 75 S 224 Coblin 1986 S 9 Zitierte Werke BearbeitenDavid Prager Branner Hrsg The Chinese Rime Tables Linguistic Philosophy and Historical Comparative Phonology Deutsch Die chinesischen Reimtafeln Linguistische Philosophie und historisch komparative Phonologie Current Issues in Linguistic Theory Band 271 John Benjamins Amsterdam 2006 ISBN 90 272 4785 4 Appendix II Comparative transcriptions of rime table phonology Deutsch Anhang II Vergleichende Transkriptionen von Reimtafel Phonologie S 265 302 William H Baxter A Handbook of Old Chinese Phonology Deutsch Handbuch der Altchinesischen Phonologie Mouton de Gruyter Berlin 1992 ISBN 3 11 012324 X Weldon South Coblin A Sinologist s Handlist of Sino Tibetan Lexical Comparisons Handliste des Sinologen sino tibetanischer Lexikvergleiche Monumenta Serica monograph series Band 18 Steyler Verlag 1986 ISBN 3 87787 208 5 Bernhard Karlgren The reconstruction of Ancient Chinese Deutsch Die Rekonstruktion des Altchinesischen In T oung Pao Band 21 1922 S 1 42 Textarchiv Internet Archive Bernhard Karlgren Analytic dictionary of Chinese and Sino Japanese Deutsch Analytisches Worterbuch des Chinesischen und Sino Japanischen Paul Geuthner Paris 1974 ISBN 0 486 21887 2 Erstausgabe 1923 Bernhard Karlgren Etudes sur la phonologie chinoise Deutsch Studien uber die chinesische Phonologie Archives d etudes orientales Band 15 E J Brill Leyden 1926 OCLC 420037798 Erstausgabe 1915 Bernhard Karlgren Grammata Serica Recensa Museum of Far Eastern Antiquities Stockholm 1957 OCLC 1999753 Li Fang Kuei Studies on Archaic Chinese Deutsch Altchinesisch Studien In Monumenta Serica Band 31 Taylor amp Francis Ltd 1974 S 219 287 JSTOR 40726172 englisch Ubersetzt von Gilbert L Mattos Jerry Norman Chinese Cambridge University Press Cambridge 1988 ISBN 0 521 22809 3 Axel Schuessler Minimal Old Chinese and Later Han Chinese A Companion to Grammata Serica Recensa Deutsch Mindest Alt und Spat Han Chinesisch University of Hawaii Press Honolulu 2009 ISBN 978 0 8248 3264 3 Weiterfuhrende Literatur BearbeitenGoran Malmqvist Bernhard Karlgren portrait of a scholar Deutsch Bernhard Karlgren Portrait eines Gelehrten Rowman amp Littlefield 2010 ISBN 978 1 61146 000 1 Edwin G Pulleyblank Middle Chinese a study in historical phonology Deutsch Mittelchinesisch Studie in historischer Phonologie University of British Columbia Press Vancouver 1984 ISBN 0 7748 0192 1 Edwin G Pulleyblank Qieyun and Yunjing The essential foundation for Chinese historical linguistics Deutsch Qieyun und Yunjing Wesentliche Grundlage der chinesischen historischen Linguistik In The Journal of the American Oriental Society Band 118 Nr 2 1998 S 200 216 JSTOR 605891 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Karlgren Li Rekonstruktion des Mittelchinesischen amp oldid 224944777