www.wikidata.de-de.nina.az
John Edwin Woods 16 August 1942 in Indiana 15 Februar 2023 1 in Berlin war ein US amerikanischer Ubersetzer deutschsprachiger Literatur vor allem aus der zweiten Halfte des 20 Jahrhunderts Schwerpunkte seiner Ubersetzungstatigkeit waren die Romane Thomas Manns und das erzahlerische Gesamtwerk von Arno Schmidt darunter auch dessen fur unubersetzbar gehaltenes magnum opus Zettel s Traum Inhaltsverzeichnis 1 Ubersetzer 2 Ehrungen 3 Ausgewahlte Ubersetzungen 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseUbersetzer BearbeitenWoods kam 1971 aus Ohio nach Tubingen und nahm dort unter Jurgen Moltmann das Studium der Theologie auf Eine Deutschlehrerin am Goethe Institut Schwabisch Hall machte ihn mit Arno Schmidts Aus dem Leben eines Fauns bekannt und so Woods spater eine Welt tat sich auf 2 Zuruckgekehrt in die USA dachte er daran Schriftsteller zu werden gab aber seine eigenen schriftstellerischen Ambitionen wegen anhaltender Schreibblockaden auf Die Lekture von Schmidts Abend mit Goldrand gab den Anstoss zu einer intensiveren Auseinandersetzung mit dem Autor 3 Woods versuchte sich an einer Ubertragung in seine Muttersprache die mehrere Jahre in Anspruch nahm Das Manuskript gelangte an die einflussreiche deutsch amerikanische Verlegerin Helen Wolff die das Erscheinen der spater mehrfach ausgezeichneten Ubersetzung ermoglichte In den Folgejahren ubernahm Woods die Ubersetzung bedeutender deutschsprachiger Belletristik vornehmlich der literarischen Moderne und der Gegenwartsliteratur Das Romanwerk Thomas Manns erfuhr damit in Teilen die langst erforderliche Neuubersetzung denn die Erstubersetzungen Helen Lowe Porters gelten heute als uberholt Arno Schmidts vielschichtige und anspielungsreiche von Woods selbst liebevoll als fairy tales for adults umschriebene Prosa blieb jedoch sinnstiftend fur Woods ubersetzerische Tatigkeit die er als Liebeserklarung an seine Muttersprache verstand 4 Aus der anfanglich rein privaten Leidenschaft wurde durch Jan Philipp Reemtsma ein Dauerauftrag fur die Ubertragung des erzahlerischen Gesamtwerks von Arno Schmidt Dieser Aufgabe kam Woods seit 1986 nach Den Abschluss bildete die Ubertragung von Schmidts monumentalem Werk Zettel s Traum 5 die im Jahr 2016 erschien Woods hatte bereits zuvor erklart dass er seine Arbeit damit als vollendet ansehe und sich von der Ubersetzertatigkeit ganzlich zuruckziehen wolle 6 Woods lebte ab 2005 in Berlin 7 Ehrungen BearbeitenFur seine Ubersetzungen erhielt Woods zahlreiche Auszeichnungen Fur die Ubersetzung von Schmidts Abend mit Goldrand erhielt er 1981 den National Book Award in der Kategorie Translation 8 sowie den PEN Translation Prize des PEN American Center der ihm nochmals 1987 fur Patrick Suskinds Das Parfum verliehen wurde 1990 erhielt er den Schlegel Tieck Prize for Translation der Society of Authors fur die Ubertragung von Christoph Ransmayrs Die letzte Welt 1995 bekam er den Helen und Kurt Wolff Ubersetzerpreis des Goethe Instituts fur seine Ubersetzungen von Thomas Manns Zauberberg und Arno Schmidts Kurzromanzyklus Nobodaddys Kinder Ebenfalls 1995 erhielt er den Ungar German Translation Award der American Translators Association 9 und 2008 wurde ihm die Goethe Medaille verliehen 2012 wurde Woods in die Deutsche Akademie fur Sprache und Dichtung aufgenommen 1 Ausgewahlte Ubersetzungen BearbeitenAlfred Doblin A People Betrayed Verratenes Volk Fromm International New York 1983 Karl and Rosa Karl und Rosa Fromm International New York 1983 Thomas Mann Buddenbrooks the Decline of a Family Buddenbrooks Verfall einer Familie Knopf New York 1993 The Magic Mountain Der Zauberberg Knopf New York 1995 Doctor Faustus Doktor Faustus Knopf Random House New York 1997 Joseph and His brothers Joseph und seine Bruder Everyman s Library New York 2005 Friedrich Durrenmatt The Execution of Justice Justiz Random House New York 1989 Gunter Grass Show Your Tongue Zunge zeigen Harcourt Brace Jovanovich San Diego 1989 Arno Schmidt Evening Edged in Gold Abend mit Goldrand Harcourt Brace Jovanovich New York 1980 Scenes from the Life of a Faun Aus dem Leben eines Fauns Boyars London New York 1983 Collected Novellas Dalkey Archive Press Normal 1994 Collected Early Fiction 1949 1964 Dalkey Archive Press Normal IL 1994 1997 Nobodaddy s Children Nobodaddy s Kinder Dalkey Archive Press Normal 1995 The Collected Stories of Arno Schmidt Dalkey Archive Press Normal 1996 Two Novels The Stony Heart B Moondocks Das steinerne Herz KAFF auch Mare Crisium Dalkey Archive Press Normal 1997 The School for Atheists A Novella Comedy in 6 Acts Die Schule der Atheisten Green Integer EL E PHANT 53 Kobenhavn amp Los Angeles 2001 Radio Dialogs I amp II Radioessays Green Integer Los Angeles 1999 2003 Bottom s Dream Zettel s Traum Dalkey Archive Press Victoria TX 2016 Libuse Monikova The Facade Die Fassade Knopf New York 1991 Christoph Ransmayr The Last World a Novel with an Ovidian Repertory Die letzte Welt Grove Weidenfeld New York 1990 The Terrors of Ice and Darkness Die Schrecken des Eises und der Finsternis Grove Weidenfeld New York 1991 The Dog King Morbus Kitahara Knopf New York 1997 Bernhard Schlink Flights of Love Liebesfluchten Pantheon New York 2001 Patrick Suskind Perfume the Story of a Murderer Das Parfum die Geschichte eines Morders Knopf New York 1986 The Pigeon Die Taube Knopf Random House New York 1988 Mr Summer s Story Die Geschichte von Herrn Sommer Knopf New York 1993 Ingo Schulze 33 Moments of Happiness St Petersburg Stories 33 Augenblicke des Glucks Knopf New York 1998 Simple Stories Simple Storys ein Roman aus der ostdeutschen Provinz Knopf New York 2000 Adam and Evelyn Adam und Evelyn Knopf New York 2011 Hans Ulrich Treichel Leaving Sardinia Der irdische Amor Pantheon New York 2004 Weblinks BearbeitenLiteratur von und uber John E Woods im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Verzeichnis des Teilnachlasses 1977 2004 an der Indiana University in Bloomington Indiana Zitate von und uber John Woods Goethe Institut Chicago abgerufen am 11 Oktober 2014 Laudatio von Jan Philipp Reemtsma aus Anlass der Verleihung der Goethe Medaille an Woods und Dankesrede des Autors In Ubersetzen 42 2008 Heft 1 S 3 4 Digitalisat PDF 4 MB Einzelnachweise Bearbeiten a b Willi Winkler Zum Tod von John E Woods Fahndung nach der Melodie In Suddeutsche Zeitung 20 Februar 2023 sueddeutsche de abgerufen am 20 Februar 2023 John E Woods Dank In Ubersetzen 42 2008 Heft 1 S 4 Mark Harman A Conversation with John E Woods In Translation Review 44 45 1994 S 4 doi 10 1080 07374836 1994 10523614 Charlotte Ryland Of Fiction and Fairy Tales An interview with John E Woods New Books in German archiviert vom Original am 17 September 2015 abgerufen am 22 September 2014 Kathryn Toolan An Interview with John E Woods Dalkey Archive Press abgerufen am 16 Mai 2015 Gabi Wuttke Der begehrliche Wortarbeiter NZZ abgerufen am 16 Mai 2015 Gabi Wuttke Ein sprachbesessener Amerikaner Deutschlandradio Kultur 14 Januar 2014 abgerufen am 22 September 2014 National Book Foundation Awards 1981 Ungar German Translation Award auf der Website der ATANormdaten Person GND 123483468 lobid OGND AKS LCCN n92057537 VIAF 73050381 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Woods John E ALTERNATIVNAMEN Woods John EdwinKURZBESCHREIBUNG US amerikanischer Ubersetzer aus dem DeutschenGEBURTSDATUM 16 August 1942GEBURTSORT IndianaSTERBEDATUM 15 Februar 2023STERBEORT Berlin Abgerufen von https de wikipedia org w index php title John E Woods amp oldid 238232045