www.wikidata.de-de.nina.az
ISO 15919 ist ein ISO Standard zur Transliteration indischer Schriften in das lateinische Alphabet Es basiert grosstenteils auf IAST mit einigen Unterschieden erweitert es aber um Laute die im Sanskrit nicht existieren Die folgende Tabelle stellt ISO 15919 dar und ist als PDF verfugbar ISO Devanagari Bengali Gurmukhi Gujarati Oriya Tamil Telugu Kannada Malayalam Singhalesisch Anmerkungena अ অ ਅ અ ଅ அ అ ಅ അ අ Das inharente a wird grundsatzlich geschrieben auch wenn es nicht gesprochen wird a आ আ ਆ આ ଆ ஆ ఆ ಆ ആ ආ ae ඇ ǣ ඈ i इ ই ਇ ઇ ଇ இ ఇ ಇ ഇ ඉ i ई ঈ ਈ ઈ ଈ ஈ ఈ ಈ ഈ ඊ u उ উ ਉ ઉ ଉ உ ఉ ಉ ഉ උ u ऊ ঊ ਊ ઊ ଊ ஊ ఊ ಊ ഊ ඌ ŭ Als letztes Zeichen ŭ ausser bei einzelnen Buchstaben r ऋ ঋ ઋ ଋ ఋ ಋ ഋ ඍ r ॠ ৠ ૠ ୠ ౠ ೠ ൠ ඎ l ऌ ঌ ઌ ଌ ఌ ಌ ഌ ඏ l ॡ ৡ ૡ ୡ ౡ ೡ ൡ ඐ e ऎ எ ఎ ಎ എ එ e ए এ ਏ એ ଏ ஏ ఏ ಏ ഏ ඒ e ऍ ઍ ai ऐ ঐ ਐ ઐ ଐ ஐ ఐ ಐ ഐ ඓ o ऒ ஒ ఒ ಒ ഒ ඔ ō ओ ও ਓ ઓ ଓ ஓ ఓ ಓ ഓ ඕ o ऑ ઑ au औ ঔ ਔ ઔ ଔ ஔ ఔ ಔ ഔ ඖ ṁ In Malayalam wird ein Anusvara am Ende des Wortes immer mit m umschrieben Mit einem Vollvokal werden ṁ ṃ und m nach dem Vokal geschrieben mit einem Halbvokal jedoch vor dem Vokal ṃ Mit einem Vollvokal werden ṁ ṃ und m nach dem Vokal geschrieben mit einem Halbvokal jedoch vor dem Vokal m Nicht in Unicode Mit einem Vollvokal werden ṁ ṃ und m nach dem Vokal geschrieben mit einem Halbvokal jedoch vor dem Vokal n Wenn das Zeichen zur Nasalierung benutzt wird wird es als Tilde uber dem entsprechenden Vokal geschrieben ḥ ẖ ᳵ ೱ ḫ ᳶ ೲ ḵ ஃ k क ক ਕ ક କ க క ಕ ക ක kh ख খ ਖ ખ ଖ ఖ ಖ ഖ ඛ g ग গ ਗ ગ ଗ గ ಗ ഗ ග gh घ ঘ ਘ ઘ ଘ ఘ ಘ ഘ ඝ ṅ ङ ঙ ਙ ઙ ଙ ங ఙ ಙ ങ ඞ n g ඟ In Pali wird der Halbnasal immer wie der entsprechende Vollnasal transliteriert c च চ ਚ ચ ଚ ச చ ಚ ച ච ĉ ౘ ch छ ছ ਛ છ ଛ ఛ ಛ ഛ ඡ j ज জ ਜ જ ଜ ஜ జ ಜ ജ ජ jh झ ঝ ਝ ઝ ଝ ఝ ಝ ഝ ඣ n ञ ঞ ਞ ઞ ଞ ஞ ఞ ಞ ഞ ඤ n j ඦ In Pali wird der Halbnasal immer wie der entsprechende Vollnasal transliteriert ṭ ट ট ਟ ટ ଟ ட ట ಟ ട ට ṭh ठ ঠ ਠ ઠ ଠ ఠ ಠ ഠ ඨ ḍ ड ড ਡ ડ ଡ డ ಡ ഡ ඩ ṛ ड ড ੜ ଡ ḍh ढ ঢ ਢ ઢ ଢ ఢ ಢ ഢ ඪ ṛh ढ ঢ ଢ ṇ ण ণ ਣ ણ ଣ ண ణ ಣ ണ ණ n ḍ ඬ In Pali wird der Halbnasal immer wie der entsprechende Vollnasal transliteriert t त ত ਤ ત ତ த త ತ ത ත th थ থ ਥ થ ଥ థ ಥ ഥ ථ d द দ ਦ દ ଦ ద ದ ദ ද dh ध ধ ਧ ધ ଧ ధ ಧ ധ ධ n न ন ਨ ન ନ ந న ನ ന න n d ඳ In Pali wird der Halbnasal immer wie der entsprechende Vollnasal transliteriert p प প ਪ પ ପ ப ప ಪ പ ප ph फ ফ ਫ ફ ଫ ఫ ಫ ഫ ඵ b ब ব ਬ બ ବ బ ಬ ബ බ bh भ ভ ਭ ભ ଭ భ ಭ ഭ භ m म ম ਮ મ ମ ம మ ಮ മ ම m b ඹ In Pali wird der Halbnasal immer wie der entsprechende Vollnasal transliteriert ṟ ऱ ற ఱ ಱ റ ർ in Kombination mit einem Konsonanten wird r transliteriert am Wortende in Malayalam ṟ nicht unbedingt fur andere Sprachen ṯ ഺ ṉ ऩ ன ഩ ḻ ऴ ழ Nicht in Unicode ೞ ഴ y य য ਯ ય ଯ ய య ಯ യ ය ẏ य য ୟ Nach einem Konsonanten wird der Buchstabe y transliteriert ausser nach ẏ selbst r र র ਰ ર ର ர ర ರ ര ර r ऱ l ल ল ਲ લ ଲ ல ల ಲ ല ල ḷ ळ ਲ ળ ଳ ள ళ ಳ ള ළ v व ৱ ਵ વ ଵ வ వ ವ വ ව s श শ ਸ શ ଶ ஶ శ ಶ ശ ශ ṣ ष ষ ષ ଷ ஷ ష ಷ ഷ ෂ s स স ਸ સ ସ ஸ స ಸ സ ස h ह হ ਹ હ ହ ஹ హ ಹ ഹ හ ऽ ঽ ઽ ଽ ఽ ಽ ഽ q क ক ਕ ક k h ख খ ਖ ખ ġ ग গ ਗ ગ z ज জ ਜ જ ౙ ಜ f फ ফ ਫ ફ ಫ ෆ w ব ୱ Weblinks BearbeitenTransliteration of Indic scripts How to use ISO 15919 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title ISO 15919 amp oldid 198245425