www.wikidata.de-de.nina.az
Der Hymne Vaudois 1 deutsch Waadtlandische Hymne ist die offizielle Staatshymne des Schweizer Kantons Waadt Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseGeschichte BearbeitenDer patriotische Liedtext in franzosischer Sprache wird Samuel Henri Rochat 1783 1859 zugeschrieben 2 3 Rochat stammte aus einer im Vallee de Joux ansassigen Familie und war spater Oberst Bezirksrichter und Grossrat Im Jahr 1803 soll er nach der gangigen Auffassung das Gedicht verfasst haben als die Waadt mit der Mediationsverfassung der Schweiz die politische Selbstandigkeit als Kanton im neuen Bundesstaat erhalten hatte Ein anderer Ausdruck fur die neu gewonnene staatliche Freiheit zu Beginn der Mediation war der Wahlspruch Liberte et patrie die als Devise das Kantons eingefuhrt wurde Die Urheberschaft Samuel Henri Rochats an der Kantonshymne ist aus zeitgenossischen Quellen nicht sicher bezeugt und die Melodie stammt von einem unbekannten Komponisten 4 5 Im 19 und 20 Jahrhundert wurde das Lied mehrmals abgedruckt so auch im Liederbuch der Waadtlander Sektion des Schweizerischen Zofingervereins und im Singbuch fur die Primarschulen der Westschweizer Kantone von 1918 6 Das Stuck gehorte auch zum Musikprogramm des offiziellen Festspiels zur Jahrhundertfeier des Kantons Waadt im Jahr 1903 vom Komponisten Emile Jaques Dalcroze 7 8 Der Text beginnt mit dem Spruch Vaudois un nouveau jour se leve auf deutsch Waadtlander ein neuer Tag beginnt der zum festen politischen und medialen Vokabular der Waadt gehort und in der Offentlichkeit bei vielen Gelegenheiten zitiert wird Auf politischen Versammlungen besonders wenn sie am 24 Januar stattfinden 9 kommt die Kantonshymne im Festprogramm ebenso vor wie auch bei feierlichen Anlassen so etwa der Amtseinfuhrung des Grossen Rats des Kantons Waadt und des Staatsrats in der Kathedrale von Lausanne 10 Manchmal werden nur einzelne Strophen und nicht die ganze Hymne gesungen und mit der Zeit sind verschiedene Textvariationen in Gebrauch gekommen Entstanden sind Arrangements fur einen vierstimmigen Chor und auch eine Orchesterversion Seit der Saison 2014 2015 ertont die Kantonshymne manchmal bei Spielen des Lausanne Hockey Club und seit 2020 im neu eroffneten Fussballstadion Stade de la Tuiliere bei Spielen des FC Lausanne Sport 11 In der jungeren Zeit ist gelegentlich vorgeschlagen worden es sollte als Ersatz fur den zweihundertjahrigen vermeintlich veralteten Liedtext 12 13 von Samuel Henri Rochat eine neue Kantonshymne geschaffen werden Der Schriftsteller und Satiriker Andre Marcel publizierte 1924 im Conteur vaudois einen neuen Textvorschlag 14 Doch die Kantonsbehorden wollten auf das traditionelle Lied nicht verzichten und ein Regierungsrat hat auch einmal darauf hingewiesen dass Rochat sogar aktuelle Themen wie etwa die Fursorge fur die Umwelt schon quasi vorweggenommen habe 15 Text Bearbeiten 1 Vaudois un nouveau jour se leve Il porte la joie en nos cœurs La liberte n est plus un reve Les droits de l homme sont vainqueurs De notre antique dependance Chassons l importun souvenir Et du plus riant avenir Osons concevoir l esperance Refrain bis Que dans ces lieux regnent a jamais L amour des lois la liberte la paix Que dans ces lieux 2 Que dans nos riantes campagnes Cet heureux refrain soit chante Que par l echo de nos montagnes Il soit mille fois repete Dans les bras d une mere tendre Qu il soit begaye par l enfant Que la voix d un sexe charmant A nos guerriers le fasse entendre Que dans ces lieux Que dans ces lieux 3 Voyez cette eau brillante et pure Ces coteaux ce site enchanteur Enfants cheris de la nature Jouissons de notre bonheur De l acte qui nous regenere Reverons les feuillets sacres Qu aux noms par la haine inspires Succede le doux nom de frere Que dans ces lieux Que dans ces lieux 4 Que la fermete la prudence Guident toujours le magistrat Dans ses mains avec confiance Laissons les renes de l Etat Libres egaux mais sans licence N ayons pas les tristes regrets D avoir creuse par nos exces Le tombeau de l independance Que dans ces lieux Que dans ces lieux 5 Dieu puissant sur nos destinees Repands de nouveau les bienfaits Que nos passions enchainees Se taisent devant tes decrets Que soumis a ta Providence Le Vaudois plein de ton amour Puisse t adresser chaque jour L hymne de sa reconnaissance Que dans ces lieux Que dans ces lieux Literatur BearbeitenBertil Galland Encyclopedie illustree du Pays de Vaud L Histoire vaudoise Bd 4 Edition 24 Heures Lausanne 1973 S 174 Nos hymnes cantonaux Vaud In Le nouveau conteur vaudois et romand 86 1959 S 248 Jacques Burdet Samuel Rochat 1783 1859 createur de l Hymne vaudois In Remy Rochat Notice historique sur la famille Rochat 1480 1980 Lausanne 1980 S 85 86 Weblinks BearbeitenPartitur Hymne Vaudois Traditionelle Schweizer Militarmusik A la decouverte des hymnes cantonaux Radio Television Suisse 2017 Hymne Vaudois YouTube Independance vaudoise 20 01 1977 Lesung des Texts der Kantonshymne in Waadtlander Mundart ubersetzt durch Oscar Pasche Radio Television Suisse 1977 Mediathek Wallis Einzelnachweise Bearbeiten Das grammatische Geschlecht des Wortes hymne ist im Franzosischen maskulin wie schon bei der zugrundeliegenden lateinischen Form hymnus Vgl auch deutsch Hymnus Jacques Burdet Samuel Rochat 1783 1859 createur de l Hymne vaudois In Remy Rochat Notice historique sur la famille Rochat 1480 1980 Lausanne 1980 S 85 86 Burdet korrigiert das in der Literatur sonst erwahnte Todesjahr von Samuel Henri Rochat der am 1 November 1783 in Le Chenit zur Welt kam und am 23 Juli 1859 und nicht 1861 in Nyon starb Rochat Loic Privatarchiv im Staatsarchiv des Kantons Waadt Jacques Burdet Samuel Rochat 1783 1859 createur de l Hymne vaudois In Remy Rochat Notice historique sur la famille Rochat 1480 1980 Lausanne 1980 S 85 86 Der Verleger Louis Alexandre Michod 1811 1878 aus Vevey und Lausanne erwahnt mehrere Lieder die bei den Feiern 1803 gesungen wurden jedoch nicht den Text des Hymne Vaudois Alexandre Michod L histoire du canton de Vaud racontee par ses chansons In Le Conteur vaudois 2 Jg 1893 Chants obligatoires pour les ecoles primaires des cantons romands Publies par la Conference des Chefs de l Instruction publique des cantons de Berne Fribourg Vaud Valais Neuchatel et Geneve Imprimerie Nouvelle A Delapraz Neuenburg 1918 Emile Jaques Dalcroze Festival vaudois 1803 1903 Poeme musical en 5 actes compose en l honneur du centenaire de l independance vaudoise 1803 1903 Neuenburg 1903 Audrey Meyer Le festival vaudois 1903 ou l identite vaudoise en spectacle unil ch Am 24 Januar 1798 wurde in Lausanne die Unabhangigkeit der Waadt ausgerufen Ceremonie d installation des membres du Grand Conseil et du Conseil d Etat vd ch Nicolas Jacquier Le LS a choisi de ressusciter l hymne vaudois In 24 heures 4 Dezember 2020 Abgerufen am 20 Mai 2022 Ein zeitgemasser Kommentar zum Liedtext Anne Guyaz J 42 Sexiste machiste l Hymne vaudois Pas si sur auf anneguyaz ch 24 Januar 2021 Abgerufen am 21 Mai 2022 Identites suisses Premiere partie Vaud Vaudois un nouveau jour se leve Blog von Comte Lanza mit einer Interpretation des Liedtextes 24 Februar 2013 Abgerufen am 23 Mai 2022 Andre Marcel Nouvelles paroles pour l Hymne Vaudois In Le conteur vaudois Journal de la Suisse romande 62 1924 S 2 Digitalisat Patrick Chuard Le Conseil d Etat defend l Hymne vaudois avec humour In 24 heures 12 Mai 2016 Abgerufen am 20 Mai 2022 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Hymne Vaudois amp oldid 234334025