www.wikidata.de-de.nina.az
Hava Nagila oder Havah Nagilah hebraisch הבה נגילה ist ein hebraisches Volkslied das traditionell bei judischen Feiern gesungen wird source source track track track Melodie von Hava Nagila nach Abraham Zevi Idelsohn Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Text 3 Interpreten 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenDie Melodie war ursprunglich ein wortloser chassidischer Niggun und wurde vom Musikwissenschaftler Abraham Zvi Idelsohn vermutlich im Jahr 1918 anlasslich der britischen Besetzung Palastinas im Ersten Weltkrieg bearbeitet und mit Worten versehen Der Titel bedeutet ubersetzt Lasst uns glucklich sein Es ist ein Lied der Feier und im Judentum bei Hochzeiten und Bar Bat Mizwa Feiern sehr beliebt In der Popkultur wird es als Metonym fur das Judentum benutzt Die grammatische Form der ersten sechs Zeilen ist jeweils nach dem einleitenden hava auf wortl gib ein Kohortativ Diese grammatische Form aus dem biblischen Hebraisch wird im gehobenen modernen Hebraisch noch verwendet 1 Text BearbeitenTranskription Hebraisch UbersetzungHava nagilah הבה נגילה Lasst uns glucklich seinHava nagilah הבה נגילה Lasst uns glucklich seinHava nagilah ve nismechah הבה נגילה ונשמחה Lasst uns glucklich und frohlich sein Strophe einmal wiederholen Hava neranenah הבה נרננה Lasst uns singenHava neranenah הבה נרננה Lasst uns singenHava neranenah ve nismechah הבה נרננה ונשמחה Lasst uns singen und frohlich sein Strophe einmal wiederholen Uru uru achim עורו עורו אחים Erwachet erwachet Bruder Uru achim b lev sameach עורו אחים בלב שמח Erwachet Bruder mit einem glucklichen Herzen Vers viermal wiederholen Uru achim uru achim עורו אחים עורו אחים Erwachet Bruder erwachet Bruder B lev sameach בלב שמח Mit einem glucklichen HerzenInterpreten BearbeitenRika Zarai Alma Cogan Olivera Katarina Ivan Rebroff Harry Belafonte Bob Dylan Dick Dale Danny Kaye Rootwater und zahlreiche weitere Kunstler erreichten mit dem Lied eine Platzierung in den Hitlisten Das Lied I m the Man der Band Anthrax zitiert die Melodie der ersten Strophe Literatur BearbeitenEdwin Seroussi Judische Musik XI Eine Mikro Geschichte der judischen Musik Das Lied Hava Nagila In MGG Online September 2020Weblinks BearbeitenBericht uber Lauren Roses Version Memento vom 25 Juli 2008 im Internet Archive englisch Wer schrieb Hava Nagila englisch Hava Nagila in der christlichen LiederdatenbankEinzelnachweise Bearbeiten Edna Amir Coffin A reference grammar of modern Hebrew Cambridge University Press Cambridge 2005 ISBN 978 0 511 81108 1 S 41 42 englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Hava Nagila amp oldid 232179851