www.wikidata.de-de.nina.az
Ein generalisierendes Personalpronomen kurz Generalpronomen auch unpersonliches Pronomen unterscheidet sich von anderen Personalpronomina dadurch dass es sich nicht auf eine spezifische Person bezieht sondern auf eine nur vage bestimmbare im Kontext vorausgesetzte Gruppe oder auch Einzelperson Ein Beispiel ist das deutsche Pronomen man Die traditionelle Einstufung dieses Pronomens als Indefinitpronomen wird in der Sprachwissenschaft als fehlerhaft angesehen Neben den Generalpronomina im engeren Sinn bei denen diese Funktion als Wortbedeutung vorgegeben ist gibt es auch generalisierende unpersonliche Verwendungen von Personalpronomina wie du und ich Inhaltsverzeichnis 1 Einordnung im System der Pronomina 1 1 Vergleich mit Personalpronomina 1 2 Abgrenzung von Indefinitpronomina 1 3 Ubergange zwischen Substantiven und Generalpronomina 2 Generalisierende Pronomina in verschiedenen Sprachen 2 1 Deutsche Generalpronomen 2 1 1 Deutsch man und einen 2 1 2 Bedeutung von man und einen 2 1 3 Deutsch frau und mensch 2 2 Englische Generalpronomina 2 3 Franzosisch on und Katalanisch hom 2 4 Unpersonliche Verbform im Irischen 3 Generalisierende Verwendung anderer Personalpronomina 3 1 3 Person Plural 3 2 2 Person Singular 3 3 1 Person Singular 4 Siehe auch 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseEinordnung im System der Pronomina BearbeitenVergleich mit Personalpronomina Bearbeiten Ein Generalpronomen bezeichnet Individuen oder Gruppen deren Identitat sich nur vage aus dem Kontext ergibt und die nicht eindeutig in die Kategorie der grammatischen Person eingeordnet sind In der deutschen Sprache ist das Pronomen man ein generalisierendes Personalpronomen fur eine Aussage deren Subjekt in einer solchen Weise unspezifisch ist Man gonnt sich ja sonst nichts Obwohl das Verb in solchen Satzen die Form der 3 Person Singular zeigt betreffen Aussagen mit man nicht eindeutig nur eine 3 Person sondern sie lassen sich mit Bezug auf eine 1 2 oder 3 Person fortfuhren Man gonnt sich ja sonst nichts also leiste ich es mir 1 Person Singular Man gonnt sich ja sonst nichts also warum leistet ihr es euch nicht 2 Person Plural Man gonnt sich ja sonst nichts also leisten Sie es sich doch 2 Person hoflich Man gonnt sich ja sonst auch was also hat er sie es sich geleistet 3 Person Singular Abgrenzung von Indefinitpronomina Bearbeiten Ein Generalpronomen wie deutsch man kann sich auf ein und dieselbe Person bzw Gruppe innerhalb eines Textes wiederholt beziehen wahrend es fur Indefinitpronomina ein definierendes Merkmal ist dass sie genau dies nicht leisten 1 Bevor manA eine Ware kauft darf manB sie anschauen B ist jedenfalls identisch mit A obwohl der Bezug ansonsten unbestimmt ist Bevor jemandA eine Ware kauft darf jemandB sie anschauen B nicht identisch mit A Dieses Verhalten ist der Grund fur die Einordnung unter die Personalpronomina obwohl keines der klassischen Personalmerkmale vorliegt weswegen die Generalpronomina im Artikel Personalpronomen auch nicht mitbehandelt sind Ubergange zwischen Substantiven und Generalpronomina Bearbeiten In manchen Sprachen treten auch Substantive mit allgemeiner Bedeutung auf deren Verwendung in den Status eines Generalpronomens ubergeht etwa im Serbokroatischen covjek Mann Mensch man 2 Auch das deutsche Pronomen man ist historisch aus dem Wort Mann entstanden ebenso wie die franzosischen und katalanischen Generalpronomen siehe unten Generalisierende Pronomina in verschiedenen Sprachen BearbeitenDeutsche Generalpronomen Bearbeiten Deutsch man und einen Bearbeiten Das allgemein etablierte Generalpronomen der deutschen Sprache ist man es verbindet sich als Subjekt mit Verbformen der 3 Person Singular Als Dativ und Akkusativform von man fungieren die entsprechenden maskulinen Formen des Pronomens einer Das raubt einem den letzten Nerv Kinder konnen einen sehr zum Lachen bringen Dieses Pronomen einem einen ist trotz seiner Formgleichheit mit dem indefiniten Artikel von einem Indefinitum zu unterscheiden eben dadurch dass es zur Aufrechterhaltung desselben Bezugs dient Vergleiche Wenn manA eine Frau beleidigt dann ohrfeigt sie einenA Wenn manA eine Frau beleidigt dann ohrfeigt sie jemandenB jemand anderen Trotz der Gleichheit in den grammatischen Merkmalen 3 Pers Singular kann zum Aufgreifen von man auch kein Personalpronomen benutzt werden Wenn manA eine Frau beleidigt dann ohrfeigt sie ihnA Beide Generalpronomina konnen hingegen durch das maskuline Possessivum sein wiederaufgegriffen werden ManA muss seinenA Kindern immer ein Vorbild sein Vernunftiges Feedback kann einemA seineA Starken und Schwachen zeigen Das Possessivum kann in dieser unpersonlichen Bedeutung jedoch nicht allein im Satz stehen Bedeutung von man und einen Bearbeiten Fur Einzelheiten zur Interpretation von man einen siehe den Artikel Generisch Linguistik Pronomina in generischen Aussagen Deutsch frau und mensch Bearbeiten Die feministische Sprachkritik hat als Alternative zum Pronomen man mit folgenden Begrundungen die Pronomen frau und mensch kreiert man sei grammatisch betrachtet maskulin und wurde darum unweigerlich eher mit mannlichen als weiblichen Referenten assoziiert sei also mitnichten geschlechtsneutral man sei aufgrund der Homophonie mit dem Substantiv Mann ungeeignet zur Referenz auf Personen jedweden Geschlechts Englische Generalpronomina Bearbeiten Im Alt und Mittelenglischen wurde ganz wie im Deutschen eine Form man verwendet im Me daneben die allomorphen Formen men und me dies geriet aber im Laufe des 15 Jahrhunderts ausser Gebrauch An seiner Stelle steht im modernen Englisch das Pronomen one oder generalisierende Verwendungen der Personalpronomen you they we siehe unten 3 That s a miracle one may think Das ist ein Wunder mochte man meinen wortlich ubersetzt mochte einer meinen Franzosisch on und Katalanisch hom Bearbeiten Das Pronomen on abgeleitet vom lat homo Mensch verbindet sich wie deutsch man mit Verbformen der 3 Person Singular Es ist jedoch nicht nur als Generalpronomen mit allgemeiner Referenz in Gebrauch sondern konkurriert auch mit dem Personalpronomen nous um die Referenz auf die 1 Person Plural 4 Pour ne pas vivre seul on vit avec un chien on vit avec des roses ou avec une croix Um nicht allein zu sein legt man sich einen Hund zu oder Rosen oder ein Kreuz 5 Qu est ce qu on fait Was machen wir Gleiches gilt fur katalanisch hom ebenfalls von lat homo 6 Antigament hom creia que el Sol girava al voltant de la Terra Fruher glaubte man dass sich die Sonne um die Erde dreht Unpersonliche Verbform im Irischen Bearbeiten Im Irischen existiert eine Verbform die sogenannte autonome Form die als personale Konjugationsform des Verbs dieselbe Bedeutung transportiert wie ein selbstandiges Generalpronomen sonst ein separat zusetzbares Pronomen dafur existiert in dieser Sprache nicht Generalisierende Verwendung anderer Personalpronomina BearbeitenEine Reihe weiterer Pronomina bzw entsprechender Personalformen von Verben kommen mit generalisierenden Verwendungen neben ihren angestammten andersartigen Bedeutungen vor Dies kann ein Ersatz fur das Fehlen eines eigenstandigen Generalpronomens in diesen Sprachen sein Italienisch Russisch oder zusatzlich zu einem Generalpronomen vorkommen Neben den Verwendungen von Personalpronomina die hier behandelt werden haben oft auch Konstruktionen mit Reflexivpronomina unpersonliche Verwendung z B Italienisch Non si puo fare Das darf man nicht Diese zahlen jedoch nicht zu den Personalpronomina und die Konstruktionen sind anders gebaut als die folgenden Falle 3 Person Plural Bearbeiten Ein haufiges Phanomen sind unpersonliche Konstruktionen mit einer unbestimmten 3 Person Plural Spanisch Dicen que viajar ilustra Man sagt Reisen bildet wortlich Sie sagen Englisch They say that love is a gentle thing but it s only brought me pain 7 wortlich ubersetzt Sie sagen die Liebe sei zartlich aber In einigen Fallen entstehen so auch Spezialbedeutungen etwa im Sinne des deutschen Verbs heissen Rumanisch Mă cheamă Ramona wortl Sie nennen mich Ramona Ich heisse Ramona Russisch Menja zovut Oleg wortlich mich rufen 3pl Oleg Ich heisse Oleg 2 Person Singular Bearbeiten In verschiedenen Sprachen sind Verwendungen von Personalpronomen wie du moglich die generalisierenden Bezug haben Beispiele finden sich im Englischen und Deutschen You shouldn t drink and drive Spezifisch oder generalisierend deutbar As a forward you have to be selfish if you want to score goals Als Sturmer musst du egoistisch sein wenn du Tore machen willst Im Vergleich zu Generalpronomen wie man one tragen diese Formen eine Bedeutungsschattierung die den Horer zu besonderer Empathie mit dem unbestimmten Protagonisten einladt 8 1 Person Singular Bearbeiten Eine verallgemeinernde Verwendung der 1 Person ist eingeschrankter sie lasst sich zwar fur das Deutsche nachweisen aber scheint z B im Englischen nicht moglich zu sein 9 Ich kann doch als Brautpaar nicht von meinen Gasten erwarten dass sie mir quasi die Feier finanzieren Hier ist der generalisierende Bezug dadurch eindeutig dass eine Einschrankung auf Brautpaare hinzugefugt wird wobei der Sprecher offensichtlich nicht selbst ein Brautpaar ist Siehe auch BearbeitenImpersonal mit Begriffsabgrenzungen fur den Terminus unpersonlich Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary generalisierend Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen nbsp Wiktionary Personalpronomen Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme UbersetzungenEinzelnachweise Bearbeiten Grammis Generalisierendes Personalpronomen Abgerufen am 3 Juli 2020 Dort wiederum unter Ruckgriff auf Martin Haspelmath Indefinite pronouns Clarendon Press Oxford 1997 Snjezana Kordic Das verallgemeinernde covjek man im Kroatoserbischen In Bernhard Symanzik Gerhard Birkfellner Alfred Sproede Hrsg Frau und Mann in Sprache Literatur und Kultur des slavischen und baltischen Raumes Schriften zur Kulturwissenschaft Band 45 Verlag Dr Kovac Hamburg 2002 ISBN 3 8300 0641 1 S 165 187 Online Abruf am 10 Mai 2022 F Th Visser An Historical Syntax of the English Language Part One Syntactical Units with One Verb 2 durchgesehen Auflage Brill Leiden 1970 S 51 52 65 man as Subject on pron pers indef in Le Tresor de la Langue Francaise Informatise eingesehen am 10 Dezember 2015 Dalida Pour ne pas vivre seul in Il faut du temps Sonopresse 1972 hom in Gran Diccionari de la llengua catalana online eingesehen am 10 Dezember 2015 Linda Ronstadt I Never Will Marry in The Johnny Cash Show 21 Juni 1969 Volker Gast Lisa Deringer Florian Haas Impersonal uses of the second person singular A pragmatic analysis of generalization and empathy effects In Journal of Pragmatics 88 2015 S 148 162 doi org 10 1016 j pragma 2014 12 009 Sarah Zobel The Impersonal Use of German 1st Person Singular Ich In Linguistic Inquiry 54 2 2023 S 378 394 doi 10 1162 ling a 00446 Manuskriptversion frei zuganglich abgerufen am 30 Oktober 2023 Beispiel in Ms Version S 3 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Generalisierendes Personalpronomen amp oldid 238992199