www.wikidata.de-de.nina.az
Gebet fur die Ukraine ukrainisch Molitva za Ukrayinu Molytwa sa Ukrajinu englisch Prayer for Ukraine ist ein patriotisches Lied das 1885 erschien und das zum Kirchenlied und zur geistlichen Hymne wurde Den Text verfasste Oleksandr Konyskyj Melodie und Chorsatz schrieb Mykola Lysenko Das Lied wird regelmassig zum Abschluss von Gottesdiensten der Ukrainischen griechisch katholischen Kirche und der orthodoxen Kirche der Ukraine gesungen Es wurde wahrend des Unabhangigkeitskrieges ab 1917 haufig als nationales Symbol verwendet und wurde spater auch offiziell zur geistlichen Hymne der Ukraine Das Gebet fur die Ukraine erklingt regelmassig bei Sitzungen von Stadtraten und Distriktverwaltungen und zu besonderen Feierlichkeiten zum Beispiel 2001 als zehn Jahre Unabhangigkeit begangen wurden Musik und Text source source Ausfuhrung von der Chor der Universitat Lwiw Leitung von Marija Kamins kaIm Zusammenhang mit dem russischen Uberfall auf die Ukraine 2022 wurde das Lied international in Gottesdiensten gesungen Am 26 Februar 2022 eroffnete der ukrainisch amerikanische Chor Dumka aus New York City damit die Sendung Saturday Night Live Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text 3 Gebrauch 3 1 Kirchen 3 2 Geistliche Hymne 3 3 Einspielungen 3 4 Russischer Uberfall auf die Ukraine 2022 4 Gleichnamige Werke 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseGeschichte BearbeitenOleksandr Konyskyj schrieb den Text von Februar bis 28 Marz 1885 in Kiew 1 2 zu einer Zeit als die Verwaltung des Russischen Kaiserreichs die ukrainische Sprache unterdruckte 3 Melodie und Chorsatz schrieb Mykola Lysenko der eine nationale Bewegung fur Chormusik in der Ukraine mitbegrundet hatte 4 nbsp Manuskript von Lysenko 1885Das Gebet erschien im Sommer 1885 in Lviv 1 Der erste Titel lautete Molitva Gimnѣ na zhѣnochi golosi Slova O Ya Koniskogo muzika Mikoly Lisenka Lvovѣ 1885 Lit ografiya P Prishlyaka 4 s Gebet Hymnus fur Frauenstimmen Text von O Ya Konysky Musik Mykola Lysenko Lviv 1885 Lithographie P Pryshliak 4 p 1 Es erschien als Partitur und Einzelstimmen fur Soprano und Alt 1 Lysenko dachte ursprunglich an einen Kinderchor 1 doch der Satz erwies sich als zu anspruchsvoll fur normale Kinderchore 2 Das Gebet verbreitete sich weit zu Beginn des 20 Jahrhunderts auch in Satzen fur gemischten Chor von Wiktor Matjuk 1907 sowie Kyrylo Stezenko und Oleksandr Koschiz um 1910 1 Es gewann nationale Bedeutung wahrend der Kriege um die ukrainische Unabhangigkeit 1917 bis 1920 Es wurde einmal demonstrativ von tausenden von Chorsangern geleitet von Kyrylo Stetsenko auf dem Bohdan Khmelnytsky Platz in Kiew aufgefuhrt 1 ausserdem bei einer patriotischen Versammlung am 20 Dezember 1917 sowie anlasslich der Vereinigung der Ukrainischen Volksrepublik und der Westukrainischen Volksrepublik am 22 Januar 1919 Eine Initiative des Ministerkabinetts der Ukraine vom 14 Juli 1998 suchte in einem Projekt das als 1229 registriert war About the text of the State Anthem of Ukraine and the Spiritual Anthem of Ukraine eine geistliche Hymne der Ukraine und das Gebet fur die Ukraine war ein fuhrender Anwarter Anatoliy Holubchenko aus Mariupol zu der Zeit Vizepremierminister der Ukraine 1997 99 war der Autor des Projekts 5 Text BearbeitenUkrainisch Latinisiert Englisch von Dmytro Shostak DeutschBozhe velikij yedinij Nam Ukrayinu hrani Voli i svitu prominnyam Ti yiyi osini Svitlom nauki i znannya Nas ditej prosviti V chistij lyubovi do krayu Ti nas Bozhe zrosti Molimos Bozhe yedinij Nam Ukrayinu hrani Vsi svoyi laski j shedroti Ti na lyud nash zverni Daj jomu volyu daj jomu dolyu Daj dobrogo svitu shastya Daj Bozhe narodu I mnogaya mnogaya lita Bosche welykyj jedynyj Nam Ukrainu chrany Woli i switu prominniam Ty jii osiny Switlom nauky i snannja Nas ditej proswity W tschystij ljubowi do kraju Ty nas Bosche srosty Molymos Bosche jedynyj Nam Ukrainu chrany Wsi swoi lasky j schtschedroty Ty na ljud nasch swerny Daj jomu wolju dai jomu dolju Daj dobroho switu schtschastja Daj Bosche narodu I mnohaja mnohaja lita Lord oh the Great and Almighty Protect our beloved Ukraine Bless her with freedom and light Of your holy rays With learning and knowledge enlighten Us your children small In love pure and everlasting Let us oh Lord grow We pray oh Lord Almighty Protect our beloved Ukraine Grant our people and country All your kindness and grace Bless us with freedom bless us with wisdom Guide into kind world Bless us oh Lord with good fortune For ever and evermore Grosser und allmachtiger Herr beschutze unsere geliebte Ukraine segne sie mit Freiheit und Licht deiner heiligen Strahlen Mit Lernen und Wissen erleuchte uns deine kleinen Kinder in reiner und ewiger Liebe Lass uns oh Herr wachsen Wir beten oh allmachtiger Herr beschutze unsere geliebte Ukraine gewahre unserem Volk und Land deine ganze Gute und Gnade Segne uns mit Freiheit segne uns mit Weisheit fuhre uns in eine freundliche Welt segne uns oh Herr mit Gluck fur immer und ewig Gebrauch BearbeitenKirchen Bearbeiten Das Lied beschliesst jeden Gottesdienst in der Ukrainischen griechisch katholischen Kirche 6 in der orthodoxen Kirche der Ukraine sowie in anderen Kirchen der Ukraine 7 Geistliche Hymne Bearbeiten Die Hymne wird regelmassig zum Abschluss von Sitzungen der Rate von Stadten Gebieten und Distrikten gesungen Sie erklingt am Jahrestag der Vereinigung 8 am Holodomor Gedenktag 9 und zum Jahrestag der Deportation von Tataren von der Krim 10 In seinen Erinnerungen beschrieb Taras Hunczak dass die Hymne 1991 ein Konzert im Taras Schewtschenko Opernhaus eroffnete das vom ukrainischen Parlament zum 125 Jahrestag der Geburt von Mychajlo Hruschewskyj organisiert wurde 11 Das Gebet wurde wahrend der Zehn Jahres Feiern der Unabhangigkeit der Ukraine 2001 bei einer Parade auf dem Chreschtschatyk der Hauptstrasse von Kyiv aufgefuhrt und in einem Bericht der englischsprachigen ukrainischen Zeitung The Ukrainian Weekly als einer der inspirierendsten Momente der Parade gewurdigt 12 2007 sang der Ukrainische Volkschor Hryhorij Werowka die Hymne zur Eroffnung der 6 Session der Werchowna Rada 13 Einspielungen Bearbeiten nbsp OREYA in Tracht im GottesdienstDas Gebet wurde mehrfach aufgenommen OREYA ein Kammerchor der auf die Chormusik der Ukraine spezialisiert ist wahlte das Lied als erstes fur ein Album im Jahr 2000 das danach den Titel Prayer for Ukraine erhielt Der Chor begann auch ein Album zu seinem 20 Jubilaum mit diesem Lied 14 Russischer Uberfall auf die Ukraine 2022 Bearbeiten Das Lied wurde international in Gottesdiensten im Zusammenhang mit dem russischen Uberfall auf die Ukraine 2022 gesungen zum Beispiel in einer Kirche in Maryland am 21 Februar 2022 15 Am 26 Februar 2022 eroffnete der ukrainisch amerikanische Chor Dumka aus New York City statt des sonst ublichen Sketches damit die Sendung Saturday Night Live 16 17 Gleichnamige Werke BearbeitenDer ukrainische Komponist Walentyn Sylwestrow komponierte 2014 ein Lied fur gemischten Chor das ebenfalls den Titel Gebet fur die Ukraine tragt 18 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Prayer For Ukraine Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienEinzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g V Kuzck Ukrayinska muzichna enciklopediya Hrsg H Skrypnyk 3 L M Rylsky Institute of Art Studies Folklore and Ethnology Kyiv 2011 ISBN 978 966 02 4099 5 Molitva Bozhe velikij yedinij S 460 ukrainisch a b Svitlana Pankova Molitva Oleksandra Koniskogo Memento des Originals vom 26 Februar 2022 im Internet Archive In Slovo Prosviti 5 September 2016 Abgerufen im 27 Februar 2022 ukrainisch Marissa Tomeo Video Watch the Los Angeles Chamber Orchestra Give a Surprise Performance of Prayer for Ukraine In Broadway World 26 Februar 2022 Yuri Chekan A Millennial Tradition the Choral Art of Ukraine In International Choral Bulletin International Federation for Choral Music 15 Oktober 2012 abgerufen am 27 Februar 2022 She ne vmerla Ukrayina Memento des Originals vom 8 Oktober 2011 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot postup in ua ukrainisch postup in ua List of Liturgy englisch Cathedral of the Resurrection of Christ Kyiv UGCC Bozhe Velikij Yedinij All Ukrainian Union of Churches of Evangelical Christian Baptists Oleksandr Sich Yednajmosya navkolo Ukrayini bo vona yedina dlya nas usih Memento des Originals vom 26 Februar 2022 im Internet Archive Rat der Oblast Iwano Frankiwsk 16 Februar 2022 Abgerufen im 27 Februar 2022 ukrainisch 23 listopada vshanuvali den pam yati zhertv golodomoriv Stadtrat von Bereschany 25 November 2019 Abgerufen im 27 Februar 2022 ukrainisch Inter Faith Commemoration of the Seventieth Anniversary of the Forced Deportation of Ukraine s Crimean Tatars Timothy Eaton Memorial Church 31 Mai 2014 abgerufen am 28 Februar 2022 Taras Hunczak My Memoirs Life s Journey through WWII and Various Historical Events of the 21st Century Hamilton Books 2016 ISBN 978 0 7618 6698 5 S 124 125 Celebrating the 10th In The Ukrainian Weekly 2 September 2001 On Friday the First Session of The Verkhovna Rada of Ukraine of the 6th Convocation Elected at an Early Parliamentary Election on 30 September 2007 Will Commence Proceedings Werchowna Rada 22 November 2007 Abgerufen im 28 Februar 2022 Discography Oreya Kravinsky Nina Ukrainian Orthodox church in Maryland prays for those in Ukraine nprillinois org 21 February 2022 Saturday Night Live Pays Tribute to Ukraine New York Times vom 27 Februar 2022 abgerufen am 28 Februar 2022 Elizabeth Aubrey Ukrainian Chorus Dumka of New York opens SNL with emotive Prayer for Ukraine In NME 27 Februar 2022 Abgerufen am 27 Februar 2022 Gebet fur die Ukraine bei Schott MusicNormdaten Werk GND 1167327632 lobid OGND AKS LCCN no2018074522 VIAF 7244152865710204940008 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gebet fur die Ukraine Musikwerk amp oldid 227713284