www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsatzlichen Uberarbeitung ein paar zu viele sprachliche Schnitzer und Schludrigkeiten in einem Literaturartikel Bitte hilf mit ihn zu verbessern und entferne anschliessend diese Markierung Elefantengedachtnis portugiesisch Memoria de elefante ist der erste Roman von Antonio Lobo Antunes Der 1979 veroffentlichte Roman handelt von einem Tag im Leben eines Psychiaters in der Lissaboner Anstalt Miguel Bombarda und ist gepragt durch seine zynischen Reflexionen uber seine Mitarbeiter seine Familie und die selbstkritische Aufarbeitung einer gescheiterten Ehe Antonio Lobo AntunesInhaltsverzeichnis 1 Einordnung in das Gesamtwerk 2 Aufbau 3 Inhalt 4 Interpretation 5 Ausgaben 6 Rezensionen 7 Literatur 8 EinzelnachweiseEinordnung in das Gesamtwerk BearbeitenAnders als in seinen anderen Romanen bedient sich Antunes in Elefantengedachtnis eines externen anonymen Erzahlers der vom Arzt in der 3 Person spricht ab dem zweiten Roman Judaskuss erreicht er dann die Formhohe seiner inneren Monologe Die Sprachgewalt seine barock anmutenden weit hergeholten Metapher und ungewohnlichen ausufernden Vergleiche finden sich auch schon im Roman Elefantengedachtnis Antunes entfaltet hier wie in allen spateren Romanen eine Prosa der Gleichzeitigkeit aus dem Hier und Jetzt den Erinnerungen den Reflexionen und Assoziationen Ahnlich wie in Guten Abend ihr Dinge hier unten setzt sich Antunes auch schon im Erstling mit dem verlorenen Angolakrieg auseinander beschreibt den Verfall einer grossburgerlichen Familie wie dem der Valadas in Antunes Roman Die naturliche Ordnung der Dinge Ahnliche Thematiken uber psychisch Kranke wie verruckte Eisenbahnfreaks und Mongoloide mit Inzestbiographien greift er noch einmal im Roman uber den Niedergang der Familie in Reigen der Verdammten auf Hier beginnt der Roman ebenfalls in der Lebenswirklichkeit eines Arztes dort gesellen sich jedoch noch neun andere Monologfuhrer dazu Ebenso wie im Elefantengedachtnis geht es im Handbuch der Inquisitoren um die Trennung der Ehe Kurzum alle Thematiken seiner Erinnerungsprosa der spateren Romane sind auch schon im Debut angelegt Aufbau BearbeitenDer Roman ist gegliedert in zehn nicht bezeichnete Kapitel die durch den Seitenumbruch getrennt sind Die Rahmenhandlung findet an einem Tag von morgens bis zum nachsten Morgen statt Eingeschoben sind mehrere in Strophen gefasste Liedtexte und Gedichte Inhalt BearbeitenDie Handlung ist antirealistisch und findet als psychologisierende reihende Abbildung Portugals und seiner Bewohner statt diese ist misogyn voller Selbsthass der grosste Teil sind bitterbose zynische Vergleiche Aneinanderreihung von genauen Beobachtungen sentimentale Ruckblicke auf die Ehe die in einem Marz geschieden wurde Dennoch gibt es eine untergeordnete Rahmenhandlung die den assoziativen Elementen als Vehikel dient Der nicht naher genannte Arzt betritt die Klinik Miguel Bombardazum Dienstbeginn trifft da auf zahlreiche skurrile Gestalten nachdem ihm eine Krankenschwester Charlotte Bronte dann assistiert hat und Unterlagen ausgefullt sind und er wieder allein in seinem Sprechzimmer sitzt ruft er seinen Freund einen Arzt an und verabredet sich zum Mittag mit der Begrundung er sei ganz unten angekommen Es folgt ein Elternpaar in die Sprechstunde und mochte gern den Sohn Zwangseinliefern es stellt sich heraus dass dies vollig unnotig ist und es nur deren Uberforderungen mit den normalen spat pubertare Auswuchsen eines Siebzehnjahrigen sind Nachdem das Gesprach sehr einseitig ohne die Eltern verlaufen ist wobei das angstliche Frettchen im Sprechzimmer sass und schweigend aus dem Fenster blickte ohne auf den Arzt zu reagieren begleitete er die Familie aus dem Krankenhaus und steigt in sein Auto das er als ganz personlichen Minibunker ansieht und der an mehreren Stellen dieser Odyssee Kapitel neu einleitet Interessant ist dass sich Antunes in den Vergleichen hier in seinem Erstling auch mit anderen Schriftstellern vergleicht sein Freund der Arzt mit dem er zum Mittag isst und dem er sein Herz ausschutten kann wird zum Max Brod der ihn Franz Kafka nach dem Tod veroffentlichen soll Die Liste mit Schriftstellern setzt sich fort mit Umberto Eco dieser soll zu Rate gezogen werden Agatha Christie ist genannt Federico Fellini wird zitiert und etliche Grossen der Kulturgeschichte Portugals Die Vermutung dass es sich um ein in das Romanwerk gegossenes Namedropping handelt liegt daher nahe und wird dabei auch zu einer Gelehrtenrepublik a la Arno Schmidt Dessen Utopia findet sich bei Antunes auf konzentrische Kreise rund um die Klinik ubertragen Moglich dass hier und dort draussen die Mauern des Krankenhauses konzentrisch sind und das ganze Land bis zum Meer umschliessen konzentrische Mauern Labyrinthe aus Hausern und Strassen dass man nie wirklich wegkommt Nachdem das Mittagessen beendet ist begibt er sich zu einer Zahnarztbehandlung wo ihm ein rotblondes leicht biestiges Madchen ihre Nummer gibt Die Schmerzen und das helle Licht der Boxringlampe beim Zahnarzt losen eine Flut von Erinnerungen aus Es folgt eine Wanderung durch die Stadt bei der er auch seine beiden Tochter aus dem Gymnasium kommen sieht Spater besucht er eine Bar versucht die Rotblonde zu erreichen doch sie geht nicht ans Telefon dann erinnert er sich einer Analysesitzung beiwohnen zu wollen Dort angekommen sprechen nun funf Frauen und drei Manner uber ihre Leiden Als der Arzt zu Worte kommt spricht er aus was in den ubrigen Kapiteln nur gedacht hatte Ich sehne mich nach meiner Frau kann es aber weder ihr noch sonstwem ausser ihnen sagen Es folgt die Heimfahrt mit seinem Auto in die riesige mobellose Wohnung Nun folgt eine Schlussepisode in einem Casino wo der Psychiater auf eine altere Frau namens Dori das Reptil trifft Mit dieser verbringt er die Nacht und deckt sie am Morgen zu wie mit einem barmherzigen Leichentuch wahrend sich ihr vom Gaumen gelostes Gebiss im Rhythmus des Atems bewegt Der Psychiater tritt auf dem dunklen kalten Balkon und fuhlt sich frei nimmt sich vor sein Leben zu ordnen weniger obszon zu sein und sich einen Wandteppich mit Tigern zu kaufen Er erklart sich dazu im Schlusssatz Ich brauche etwas das mir hilft zu existieren Interpretation BearbeitenDie Irrenanstalt dient als Metapher fur das ganze Land das sich gerade erst aus dem Knebelgriff der Salazar Diktatur gewunden hat dem Chaos der Verruckten wird eine Freiheit geboten die schwer nutzbar ist Der Oberheiligkeit der Arzteschaft begegnet Antunes Arzt Protagonist mit zynisch beissendem Witz entlarvt sie als unfahig burokratisiert und zeigt deren dilettantischen Handlungsanweisungen auf Es ist somit zugleich auch eine Hinterfragung uberkommener psychiatrischer Lehrmeinungen der Zeit als auch ein Uberdruss gegenuber der Institution schlechthin was dem Trend der ausgehenden 1970er Jahre entspricht Dieser vordergrundigen als Vehikel benutzten Erzahlung setzt Antunes seine eigene Aufarbeitung der gescheiterten Ehe hinzu was naturlicher Schreibanlass fur sehr viele Autoren ist das jedoch dem Erstling weitere dutzende Romane folgen wurden beweist dass es sich um einen ganz grossen Literaten handelt der sich an der Welt reiben muss um nicht unterzugehen Der Romantitel Elefantengedachtnis geht laut der Verlagsinformation im Klappentext auf Beschreibungen der Mutter Antunes uber ihrem Sohn zuruck Ausgaben BearbeitenAntonio Lobo Antunes Memoria de elefante Publicacoes Dom Quixote Lissabon 1979 Antonio Lobo Antunes Elefantengedachtnis Aus dem Portugiesischen von Maralde Meyer Minnemann Luchterhand Munchen 2004 ISBN 3 630 87177 1 Taschenbuchausgabe mit einem Nachwort von Sigrid Loffler btb Munchen 2006 ISBN 978 3 442 73424 5 Rezensionen BearbeitenFriedhelm Rathjen von der Frankfurter Rundschau attestierte dem Autor eine bestechende sprachliche Wucht die jedoch in der dritten Person nicht richtig zum Ausdruck kommen konne Die Satze sind lang und ausladend viele zerdehnen sich durch Partizipialkonstruktionen und schaffen eine Art Gleichzeitigkeitsprosa wie sie ausser Antonio Lobo Antunes niemand schreibt 1 Der aussere Erzahler behindere dabei den erwarteten inneren Monolog Erst auf den letzten zwei Seiten von Elefantengedachtnis schafft er den Sprung in sein eigentliches Werk alles vorherige ist ein fauler Kompromiss der Versuch auf eine Art zu schreiben die noch nicht die seine ist Sein zweiter beinahe gleichzeitig entstandener und wenige Monate nach Elefantengedachtnis veroffentlichter Roman Der Judaskuss ist folgerichtig ein einziger ungefilterter innerer Monolog und damit der eigentliche Fanfarenstoss dieses unvergleichlichen Autors 2 Kersten Knipp freute sich in der Neuen Zurcher Zeitung uber die gelungene Neuubersetzung und sah das Werk bereits als Kunstwerk an da es Topoi und Stereotype weitgehend vermeide 1 Hans Peter Kunisch schloss sich fur die Suddeutsche Zeitung Knipps genereller Einschatzung zur Neuubersetzung des Romans von 1979 an und lobte die Sprachkunst des Schriftstellers dessen Werk bis an die Grenzen der Sentimentalitat mit Wahrheitswillen verknupft scheint 1 Andrea Kachelriess von den Stuttgarter Nachrichten war zwar von dem Werk angetan dessen Stil nahezu uberwaltigend aber auch mitunter kitschig geraten sei Atemlose Satzgebilde reissen den Leser wie die Strudel eines Hochwasser fuhrenden Flusses in ihren Sog Eine Metapher jagt die nachste in der Flut der Bilder gerat allerdings das eine oder andere schon mal schief oder eine Spur zu kitschig 3 Hans Jurgen Schmitt wog im Kulturprogramm des Deutschlandradios die Vorzuge des Romanerstlings ab und stellte ihn ruckblickend in Vergleich zu dem Gesamtwerk Etwas aber ist ganz anders als in allen spateren Romanen der Furcht sich in Nichts aufzulosen begegnet er mit der Zuflucht zu Literatur Musik und Kunst Immer wieder finden sich in die Erzahlung eingebettet pointierte Anspielungen auf Werke von Kunstlern Musikern und Schriftstellern die seine Lebenssituation erklaren helfen 4 In novacultura befand man dass sich die Unruhe und Getriebenheit des Protagonisten fast unweigerlich auf den Leser ubertrage und die Irrenanstalt zur Metapher wird Elefantengedachtnis liest sich wie ein Prototyp dieses gewaltigen verschachtelten und noch lange nicht abgeschlossenen Gesamtwerks mit dem sich Lobo Antunes mit jedem Roman neu den immer gleichen Hass von der Seele schreibt 5 Literatur BearbeitenRezensionsnotiz in der Frankfurter Rundschau vom 26 Januar 2005 Rezensionsnotiz in der Neuen Zurcher Zeitung vom 20 Januar 2005 Rezensionsnotiz in der Suddeutschen Zeitung vom 6 Dezember 2006Einzelnachweise Bearbeiten a b c Zitiert nach der Rezensionszusammenfassung Auf perlentaucher de Aufgerufen am 16 November 2012 Volltext der Rezension Rathjens Ockerfarben fur einen wutenden Psychiater Dem Debutroman Elefantengedachtnis des meisterhaften Antonio Lobo Antunes fehlt der monologische Uberschuss Memento des Originals vom 24 Marz 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www lyrikwelt de Auf www lyrikwelt de Aufgerufen am 16 November 2012 Andrea Kachelriess Antonio Lobo Antunes Elefantengedachtnis Schwindelig vor Liebe 1 2 Vorlage Toter Link content stuttgarter nachrichten de Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im April 2018 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis In Stuttgarter Nachrichten 17 November 2004 Aufgerufen am 16 November 2012 Hans Jurgen Schmitt Saudade und Rotlicht Antonio Lobo Antunes Elefantengedachtnis Auf Deutschlandradio 21 Oktober 2004 Aufgerufen am 16 November 2012 mk Vorstellung und Rezension zu Antonio Lobo Antunes Elefantengedachtnis Auf novacultura Dezember 2004 Aufgerufen am 16 November 2012 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Elefantengedachtnis amp oldid 219519558