www.wikidata.de-de.nina.az
Eine gegluckte Liebesgeschichte russisch Udavshijsya rasskaz o lyubvi ist eine Erzahlung von Wladimir Semjonowitsch Makanin Sie erschien erstmals in der Zeitschrift Snamja 1 2000 Nr 5 und im gleichen Jahr im Verlag Wagrius 2 in der Erzahlungs Sammlung Udavshijsya rasskaz o lyubvi die 2005 in der Ubersetzung von Annelore Nitschke unter dem Titel Der kaukasische Gefangene im Luchterhand Literaturverlag veroffentlicht wurde und ausser Eine gegluckte Liebesgeschichte noch die beiden Erzahlungen Der Buchstabe A sowie Der kaukasische Gefangene enthalt Inhaltsverzeichnis 1 Kurzbeschreibung 2 Inhalt 2 1 Rahmenhandlung I 2 2 Binnenhandlung 2 3 Rahmenhandlung II 3 Textanalyse 3 1 Themen 3 2 Figuren 4 Rezeption im deutschsprachigen Raum 5 Deutschsprachige Textausgabe 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseKurzbeschreibung BearbeitenEin erfolgloser Autor arbeitet als Showmoderator statt als Schriftsteller und ersucht mangels Geld vergeblich um die korperliche Liebe von Prostituierten wahrend deren Chefin einst Geliebte und Zensorin des Autors ihn immer noch liebt Beide zusammen fluchten sich gedanklich immer wieder in eine vermeintlich bessere Sowjet Vergangenheit Inhalt BearbeitenRahmenhandlung I Bearbeiten Die zu Sowjetzeiten als Literatur Zensorin amtierende alternde Larissa Igorjewna betreibt in einem teilrenovierten teils picobello sauberem Wohnblock aus der Chruschtschowzeit 3 in zwei miteinander verbundenen Dreizimmerwohnungen 4 ihr Unternehmen Alles wie daheim eine Etablissement mit Waschen Bugeln Nah Service Kaffee Schachspiel und Sex Dienstleistung 3 Dort verkehrt auch Larissas Ex Geliebter der armlich erfolglose Autor Sergej Iljitsch Tartassow der erpicht darauf ist nicht nur einen Verkehr mit Larissa zu pflegen sondern auch gratis zu einem Geschlechtsverkehr mit der in Alles wie daheim beschaftigten Prostituierten Ljalja zu kommen 5 Die Bordell Chefin Larissa erwidert seufzend da Tartassow kein Geld habe wurde es mit Ljalja wohl kaum klappen Und mit den anderen auch nicht 6 Aus der generell und fur Tartassow auch sexuell unbefriedigenden Gegenwart entfliehen Larissa und Tartassow gedanklich in die Vergangenheit mittels einer von Tartassow ersonnenen Konzentrationstechnik fur die es nur einen Riss einen Spalt im Gras ein Loch einen Trichter braucht denn jede schmale Vertiefung eignete sich 7 Dieses Engpass genannte wurmlochartig geschilderte Schlupfloch in die Vergangenheit ermoglicht Larissa und Tartassow getrennt voneinander einmal auch zusammen zu verschiedenen Zeiten der Rahmenhandlung einen Einstieg zu verschiedenen Zeitpunkten der Vergangenheit Problem dabei fur den Zeitreisenden Der Engpass garantierte und versprach einem keineswegs dass man auf den Punkt genau landete Vergangenheit ja aber nicht auf besondere Bestellung Wo er auch hinauskatapultiert wurde es war immer gut 8 Binnenhandlung Bearbeiten Infolge des todlichen Herzinfarkts des Glawlit Direktors beim Buffet steigen alle anderen Glawlit Mitarbeiter die Karriereleiter hinauf unter anderem auch Wjuschin der erster Vizedirektor wird weil er nicht Direktor werden will Er gehorte zu denen die die grossen unwiederbringlichen Veranderungen der Perestroika vorausahnten 9 Auch Larissa Igorjewna wird befordert Von der Praktikantin zur Zensorin eine Stufe hoher Im Februar wurden ihr bereits Manuskripte ihrer Wahl anvertraut Und als erstes nahm sich Larissa Tartassows Erzahlung vor So traf sich damals alles fur sie 9 die sie offenkundig schon ein Paar sind Als Tartassows Zensorin schafft Tartassows Geliebte ein schieres Wunder Die ihr zur Zensur anvertraute Erzahlung seine wunderbare Erzahlung sei ungekurzt durch die Zensur durch Und der ganze Kleinkram diese ganzen ungebuhrlichen Andeutungen sei ihrem Gutdunken uberlassen 10 Trotz ihrer Liebe zu Tartassow versucht sie das in sie durch die Vorgesetzten gesetzte Vertrauen nicht ubermassig zu strapazieren und nimmt ihr Gutdunken tatsachlich sachte in Anspruch Mit eiserner Hand tilgte sie das lebendige Leben aus seinem Text Und zugleich naturlich die leichtfussige Schonheit der einen oder anderen Zeile die ihr unterkam 11 Nach anfanglichem Protest nimmt Tartassow diese Streichungen im Text hin Seine verletzte Seele fugte sich als sie eine nuchterne Berechnung angestellt hatte Was war er doch fur ein Gluckspilz schlief mit der eigenen Zensorin und wollte sich noch entrusten Er hatte offenbar schon vergessen wie ihm und allen anderen ganze Seiten und Kapitel weggestrichen wurden 12 Etwa zu diesem Zeitpunkt bringt Tartassow Larissa die Engpass Technik bei meint man konne sich einen beliebigen Punkt aussuchen Meinetwegen im Tapetenmuster Man stellt sich vor dass sich hinter diesem Punkt auf der Tapete ein Gang befindet ein Engpass Und ganz allmahlich dringt man in ihn ein in Gedanken Schraubt sich wie ein Bohrer hinein Immer tiefer Und dann flutscht man plotzlich in die andere Zeit eine andere Welt 5 Die reale Welt gebardet sich allerdings unschon Der Abdruck der von Larissa zensierten Tartassow Erzahlung in einer Literaturzeitschrift hat im Nachhinein fur die allzu liberale Larissa eine offizielle Ruge und einen strengen Verweis zur Folge Als sie zu Hause versuchte Tartassow von dem Skandal zu berichten erstickte sie beinahe wieder an den Tranen und es stellte sich woher nur ein fur sie neues Gefuhl ein das Gefuhl weiblicher Opferbereitschaft 13 Dann bricht die Sowjetunion zusammen Larissa wird brotlos bekommt keine Stelle spatestens sobald ruchbar wird dass sie als Zensorin gearbeitet hat und auch fur Tartassow erweist sich seine Kunst als brotlos Er telefonierte brullte und flehte seine Bekannten an ihm irgendeine Arbeit zu beschaffen sogar einen Nachtjob Ich und mein Sohn wir haben beide nichts zu essen 14 Nicht fur sich sondern fur den geliebten Tartassow wird Larissa beim einstigen Glawlit Vizedirektor Wjuschin vorstellig Wjuschin hat sich in die oberste Etage durchgezwangt Er thronte an der Spitze eines Fernsehsenders 15 Larissa bittet ihn um einen Job fur Tartassow woraufhin Wjuschin schmierig fragt Du weisst sicher noch dass du mir immer gefallen hast Lara Wollen wir uns diese Woche einmal treffen 15 Im Gefuhl weiblicher Opferbereitschaft 13 nimmt Larissa das eindeutige Angebot fur ein Schaferstundchen an jedoch Es gelang ihr einfach nicht Dazuliegen und an Opferbereitschaft zu denken sie fuhlt sich als Verraterin an Tartassow weil es Wjuschin gelingt ihr sexuelle Lust zu bescheren 16 Nachdem Larissa ihren Korper fur Tartassows Wohlergehen prostituiert hat geht Larissa von sich selbst irritiert zu einer U Bahn Station raucht dort auf einem Zaun die letzte Zigarette ihres Lebens 17 und vernimmt eine zaghafte bruchige Madchenstimme Hallo Sie da Mochten Sie nicht meine Bekanntschaft machen ich bin Ljala Ich heisse Ljala die gar nicht Larissa mit diesen Worten anspricht sondern sich vorbeigehenden Mannern zum Sex anbietet 18 dennoch ist das Larissas Einstieg in das Rotlichtmilieu Tartassow aber wird glauben dass der Job auf das Konto seiner Geschichten und Erzahlungen gehe seiner fruheren kreativen Verdienste als gerechte Entlohnung 17 Rahmenhandlung II Bearbeiten Die Prostituierte Galja bietet dem herumlungernden und die Prostituierten mit seinem lusternen Ansinnen nervenden Tartassow aus Langeweile eine Gratisnummer an was Larissa einen Augenblick weh tut Nein so was Ich liebe ihn immer noch dachte sie und beruhrte leicht ihre Brust wo das Herz einen Stich verspurte 19 Wahrend Tartassow mit Galja fort ist taucht Wjuschin in Alles wie daheim auf Larissa Igorjewna war weniger besturzt eher erstaunt uber sein Erscheinen 19 denn ihre Madchen seien bescheiden normal Was wollte er von ihnen Soll sich doch ein so hohes Tier im eigenen Ambiente vergnugen 20 Doch nicht wegen der jungen Prostituierten ist Wjuschin gekommen sondern wegen der alternden Larissa und aufgrund eines Personalwechsels im Sender dem Tartassow zum Opfer zu fallen drohe Aus alter Erinnerung willst du doch sicher nicht dass er entlassen wird fragt schmierig Wjuschin Larissa die die Andeutung versteht den Fernsehbaron am Arm nimmt und in ihren Ruheraum fuhrt 21 Wahrend des folgenden Cunnilingus philosophiert Wjuschin seinerseits uber einen Engpass meint damit allerdings die weibliche Vagina Wir scheiden durch den Engpass aus dem Leben und treten durch ihn ein ins Leben was Larissa jedoch fur sinnloses Gestammel halt 22 Wie alle Spitzenbosse wusste Wjuschin wahrscheinlich nichts von der Moglichkeit sich in den Engpass hineinzuschrauben und sich durch ihn durchzuzwangen Und unsere wirre Zeit gegen etwas anderes zu tauschen Gut dass er nichts davon weiss dachte Larissa Igorjewna 23 Textanalyse BearbeitenBei Eine gegluckte Liebesgeschichte handelt es sich um eine auktorial erzahlte Erzahlung die in einer post sowjetischen Grossstadt spielt welche uber eine U Bahn verfugt 3 und mit funfgeschossigen Mietskasernen bebaut ist 24 Die Binnenhandlung erstreckt sich von den 1980er Jahren als sich die Notwendigkeit einer Perestroika abzeichnete 9 bis in die Zeit der postsowjetischen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise Als Zeit der Rahmenhandlung lasst sich aus dem Text das Erscheinungsdatum der Erzahlung schliessen oder eine Zeit die beim Erscheinen der Erzahlung noch in der Zukunft lag 25 Themen Bearbeiten Die gegluckte Geschichte einer grossen Liebe ist eine grosse Seltenheit Aber sie ware moglich gibt Tartassow recht zu Beginn der Erzahlung von sich und damit das Hauptthema vor 26 Tartassows Liebe zu Larissa allerdings ist ausgelaugt stattdessen pumpt der Profiteur und Zyniker ihre Huren an 27 Er mochte gratis Geschlechtsverkehr mit der Prostituierten Ljalja und reagiert auf Larissas Vorschlag man konnte eher die Neue uberreden unwirsch mit der Tirade die Unzulanglichkeiten des marktwirtschaftlichen Systems konnten einen Schriftsteller nicht zwingen sich mit diesen neuen zaundurren Stumperinnen zu bescheiden 6 Zwar finden die Prostituierten Tartassow der auf Pump bedient werden wollte lacherlich Er ging ihnen auf den Geist 28 Dennoch willigt die Prostituierte Galja irgendwann aus purer Langeweile in einen Geschlechtsverkehr mit Tartassow ein fur Tartassow ist diese Spielart der Liebe namlich korperliche Liebe damit ebenso gegluckt wie fur Wjuschin der Larissa am Ende der Erzahlung ein weiteres Mal mit Tartassows Schicksal ins Bett zwingt Eine andere Spielart der Liebe pflegt Larissa Die nutzlose grundlose langst nicht mehr erwiderte Liebe deren einziger Lohn sie selber ist haftet an der Heldin wie ein unsichtbares Adelsattribut das sie heraushebt aus dem Kreislauf kommerzieller Nutzlichkeiten 29 auf denen das Geschaftsmodell ihres Etablissements Alles wie daheim basiert Immerhin liebte sie Das eigene Leben hatte sie satt aber ihn Tartassow liebte sie So etwas geht nicht vorbei Naturlich war Larissa Igorjewna streng zu Tartassow sie wurde sich ihm nie offenbaren sie war ihm freundschaftlich verbunden mehr nicht Wies ihn bei jeder Gelegenheit zurecht ihm zum Trotz dieser Nervensage Und verriet mit keiner Miene ihr bewahrtes Gefuhl 30 wagt nicht ihm ihren Korper anzubieten Eine gealterte Frau zieht einen muden vom Leben ermudeten Mann nicht an Noch dazu vor diesem aufregenden Hintergrund wie Ljalja oder Galja 31 Angesichts einer in der trostlosen Gegenwart nach der Perestroika ernuchterten Liebe so der Rheinische Merkur in einer Kurzrezension 32 fliehen Tartassow und Larissa wahrend der Erzahlung immer wieder durch einen beliebigen Engpass in die Vergangenheit Wahrend Larissa sich in der Gegenwart als Bordell Chefin zumindest als ehrenhafter empfindet als in ihrer Vergangenheit als Zensorin 33 ist fur Tartassow die Antwort auf jene Frage eindeutig die er immer wieder in seiner Vormittags Show seinem jeweiligen Gast stellt und die damit das zweite Hauptthema der Erzahlung darstellt Ging es Ihnen Ihnen personlich fruher schlechter oder geht es Ihnen heute schlechter 34 Figuren Bearbeiten HauptfigurenSergej Iljitsch Tartassow Dieser abgehalfterte Sowjetautor 27 der sich wie ein alt gewordenes Kind 29 benimmt ist zum Zeitpunkt der Rahmenhandlung mindestens 60 Jahre alt zu Beginn der Binnenhandlung etwa 30 Jahre alt 25 Er ist seit langem Witwer hat einen Sohn der bei ihm zuhause lebt 35 sowie Ringe unter den Augen 36 Tartassow hadert mit seinem Schicksal das unter anderem aus seiner finanziellen Misere besteht daraus dass er keine einzige Zeile mehr 37 schreiben kann und dass er bei den Prostituierten trotz seiner Aufdringlichkeit nicht nur wegen seines unappetitlichen Ausseren getrocknete Spucke in den Mundwinkeln 38 bis kurz vor Schluss nicht zum Zuge kommt sondern stattdessen fur den alternden Lustling nur Spott bleibt Dass Tartassow den uberheblichen angeberischen sich aufplusternden Mann mit dem schonen Kopf und dem sonoren Bariton 39 markiert maskiert allerdings teilweise nur Selbsthass die sich aus dem Hass auf seine Arbeit in der Vormittags Show speist Einen Menschen in Verlegenheit zu bringen bereitet keine grosse Freude weswegen Tartassow nach jeder Vormittags Show in einem Cafe erst einmal Schokolade isst und dazu Wodka und Tee trinkt 37 Larissa Igorjewna Die junge Larissa der Binnenhandlung lachte morgens wie ein Glockchen Hell und perlend 12 doch ist sie im vorgeruckten Alter naturlich deutlich grau 26 Als Zensorin ist ihr enger personlicher Kontakt zu einem Autor ein Kundigungsgrund weswegen Larissa und Tartassow ihre Liebe verheimlichen 40 Geheiratet hat Larissa dann eine andere Person ist inzwischen geschieden alleinstehend die Tochter arbeitet als Arztin in Rjasan 26 Ihr Schicksal als Puffmutter 29 hat diese Urenkelin von Dostojewskis reiner Hure Sonja Marmeladowa Schuld und Suhne 29 akzeptiert halt diesen Beruf und sich selbst jetzt fur ehrenhafter Viel ehrenhafter als damals als ich Zeilen und Absatze gestrichen habe Und manchmal strich ich ratzfatz eine ganz wunderbare Zeile die mich tief beruhrte Es druckte mir geradezu das Herz ab 33 Nebenfiguren Auswahl Wjuschin Der hagere 15 Witzbold 9 missbraucht seine Macht um gegenuber Larissa ein unangemessen sexualisiertes Verhalten an den Tag zu legen das Larissa fur den geliebten Tartassow im Gefuhl weiblicher Opferbereitschaft zweifach ertragt 13 sowohl im Kielwasser des Zerfalls der Sowjetunion als Tartassow und sein Sohn hungern 14 als auch zur Zeit der Rahmenhandlung Ljalja Das kesse 41 Objekt von Tartassows Begierde in Larissas Alles wie daheim hat eine Stupsnase 39 und ausserdem die Ehre Larissas erster Kontakt zum Rotlichtmilieu gewesen zu sein Galja Diese Prostituierte bei Alles wie daheim stammte aus der Rjasaner Provinz 42 ist kleinbrustig und gertenschlank 43 und bietet entsprechend des Dienstleistungsspektrums von Alles wie daheim nicht nur Sex sondern dem soliden Herrn sogleich einen Haarschnitt an flott und modisch und selbstverstandlich Kaffee 5 Rezeption im deutschsprachigen Raum BearbeitenDas Thema des wurmlochartigen Engpass der Erzahlung die von der Frankfurter Allgemeinen Zeitung als die am meisten optimistische der drei Erzahlungen 29 im Sammelband Udavshijsya rasskaz o lyubvi dt Der kaukasische Gefangene bezeichnet wurde nannte Die Zeit eine massig uberzeugende Idee 44 Deutschsprachige Textausgabe BearbeitenWladimir Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte In Wladimir Makanin Der kaukasische Gefangene Drei Erzahlungen Luchterhand Munchen 2005 S 151 238 Weblinks BearbeitenVolltext russisch Einzelnachweise Bearbeiten russisch Znamya wiss Transliteration Znamja russisch Vagrius wiss Transliteration Vagrius a b c Wladimir Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte In Wladimir Makanin Der kaukasische Gefangene Drei Erzahlungen Luchterhand Munchen 2005 S 151 238 Hier S 161 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 208 a b c Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 173 a b Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 174 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 168 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 163 a b c d Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 181 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 164 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 170 a b Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 171 a b c Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 183 a b Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 189 a b c Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 190 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 191 192 a b Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 193 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 203 204 a b Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 226 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 228 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 229 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 236 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 238 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 154 a b Bei der Szene vor der Zensurbehorde in den fruheren 1980er Jahren ist Tartassow etwa dreissig Jahre alt Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 164 die Larissa der Rahmenhandlung stellt fur sich fest dass Tartassow sie vor dreissig Jahren attraktiv gefunden haben konnte S 175 a b c Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 153 a b Cicero Magazin fur politische Kultur Gegenwarts Wracks und Prosa Schaumchen In cicero de Abgerufen am 9 Juli 2023 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 215 a b c d e Kerstin Holm Die Geisel leuchtet irritierend In faz net Abgerufen am 9 Juli 2023 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 194 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 175 Michaela Schmitz Gescheiterte Schonheit In michaela schmitz de Abgerufen am 9 Juli 2023 a b Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 195 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 155 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 160 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 217 a b Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 158 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 185 a b Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 203 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 165 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 205 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 167 Makanin Eine gegluckte Liebesgeschichte S 225 Christoph Keller Appell der Schonheit In zeit de Abgerufen am 9 Juli 2023 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Eine gegluckte Liebesgeschichte amp oldid 239902422