www.wikidata.de-de.nina.az
Die Welpen russisch Shenki ist der einzige Roman des russischen Schriftstellers Pawel Salzman Der ansonsten als bildender Kunstler arbeitende Salzman hatte mehr als 50 Jahre an dem Werk gearbeitet das erst posthum in einem Moskauer Verlag erschien 2016 wurde eine Ubersetzung ins Deutsche veroffentlicht Die Handlung des Romans ist im Russland des Burgerkriegs nach Ende des Ersten Weltkriegs bis hin zur Zwischenkriegszeit angesiedelt Diese Zeit war von Mangel Entbehrung und unmenschlicher Grausamkeit gekennzeichnet Gezeigt wird dies aus der Sicht zweier junger Hunde eben der titelgebenden Welpen Das Werk steht singular in der Reihe der Kriegsromane und gilt als einzigartiges Monument der russischen Avantgarde 1 Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Handlung 2 1 Handlungsorte 3 Bewertung 4 Editionen 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenDer Roman ist im Rahmen des weiteren kunstlerischen Schaffens des Autors und im Kontext der avantgardistischen Objekte dieser Zeit zu verstehen Als Sohn eines Deutschen der fur die Russen in Odessa als Offizier diente stand er bereits mit jungen Jahren im Spannungsfeld des Militars Die Arbeit des Vaters war mit haufigen Wohnungswechseln verbunden Ab 1925 war die Familie in Leningrad wo er auch den Zweiten Weltkrieg samt seiner Blockade durchlebte Seine Eltern starben dort an Entkraftung Zum Kriegsende wurde Pawel nach Kasachstan evakuiert Zuruck in Leningrad kam er uber seinen Lehrer und Mentor Pawel Filonow in Kontakt mit der 1927 gegrundeten avantgardistischen Kunstlervereinigung OBERIU die bereits 1930 fur staatsfeindlich erklart wurde Beim OBERIU liefen die aktuellen Stromungen der verschiedenen Kunstrichtungen Literatur Bildender Kunst Theater und Film zusammen und reprasentierten somit das was die Russische Avantgarde ausmachte Vor diesem Hintergrund gelten Die Welpen als Sensation seit sie 2012 veroffentlicht wurden Mit einem einzigen Roman andert Salzman die ganze Geschichte der russischen Prosa im 20 Jahrhundert sowie samtliche literaturgeschichtlichen Hierarchien fur diese Zeit 1 Nach Aufnahme seiner Arbeit als Szenenbildner in der Filmbranche lernte er viele Orte in den Provinzen der Sowjetunion kennen die ihn zu den unterschiedlichen Schauplatzen in seinem Buch anregten Schon wahrend der Dreharbeiten arbeitete er an Prosa und Gedichten ohne dass dies sein Umfeld registrierte Er hatte auch nie die Absicht seine literarischen Arbeiten zu veroffentlichen wusste er doch dass er diese unter den herrschenden Umstanden nirgendwo prasentieren konnte Trotzdem schien er die Hoffnung zu haben dass das Werk sein Leben uberdauern wurde Sowohl in den nachgelassenen Tagebuchern als auch im Roman spricht er den Leser direkt an mit Satzen wie Und wie gefallt es dir lieber Leser oder Leser eine Frage warst du schon bei Ljutow Wenn nicht dann lehn dich zuruck und hor zu Ein Angebot des georgisch franzosischen Filmregisseurs Otar Ioseliani das Werk im Ausland zu veroffentlichen lehnte er aus Angst vor zukunftigen Repressalien ab Entsprechend Salzmans Lebensstationen kommen in der Handlung verschiedene ganz unterschiedliche Orte vor Mit dem Roman begonnen hat Salzman 1932 in Leningrad und er setzte ihn in Kasachstan fort Ab dem Sommer 1942 arbeitete er zusammen mit Lenfilm in Alma Ata Bis 1952 schrieb er an der Handlung von Die Welpen 1982 uberarbeitete er das Werk ohne es zu vollenden oder auf eine Veroffentlichung zu hoffen Analog zu der Titelseite der russischen Originalausgabe lassen sich so im Wesentlichen die drei Schaffensperioden in den 1930er den 50er und den 80er Jahren ausmachen Nach Salzmans Tod rettete Tochter Elena zusammen mit ihrem Mann Alexej zunachst das Manuskript das wie auch alle anderen Werke in Bleistift notiert war Spater transkribierte sie den Text in lesbare Form Im Gegensatz zu anderen Werken die Pawel ihr in spaten Jahren diktiert hatte hatte er Die Welpen ohne ihre Kenntnis verfasst Pawels Gefuhlslage beschrieb sie in einem Interview mit Robinson auf einer einsamen Insel 2 Handlung BearbeitenDer Text ist in sechs Teile paarweise gegliedert Diese drei Handlungskomplexe gipfeln jeweils in Gewaltexzesse beziehungsweise in Sexualitat im letzten Doppelabschnitt Immer wieder verlaufen Handlungsstrange ins Leere und der Autor entschuldigt sich dafur beim Leser wenn er schreibt Sonja wo ist Sonja Die Antwort lautet leider ich weiss es nicht Ich weiss es selber nicht Uber Sonja wusste ich gern selbst etwas 3 Sein ganzer Text ist ein literarisches Spiel Ein Spiel mit dem Leser dessen Erwartungshaltung er immer wieder unterlauft Ein wesentliches Gestaltungselement Salzmans ist die Natur Doch werden die endlosen Weiten Russlands nicht als Idyll staffiert sondern sie sind mit Nebel Regen Kalte und Uberflutungen etwas Archaisches somit Lebensfeindliches fur den Menschen der mit sich selbst und seinen Antagonisten vollkommen ausgefullt bis uberfordert erscheint Ein immer wiederkehrendes Handlungsmotiv ist neben dem vielschichtigen Beziehungsgeflecht die profane Suche nach der Geliebten nach Essen Macht oder Geld und nach Eros somit existenzielle Bedurfnisse des Menschen und des Tieres Fur den Leser ist der Roman uberaus fordernd weil es der Autor identifikationsfordernd versteht ihn genauso in die Welt zu werfen wie seine Romanfiguren Die collagenhafte in fragmentarische Stucke zerbrochene Erzahlweise mit wiederholten teils Schleifen bildenden Vor und Ruckschauen verwirrt die Figuren der Handlung wie die Leser gleichermassen Handlungsorte Bearbeiten Der 1 Teil spielt in Burjatien Genannt werden der Fluss Uda und das Meer gemeint ist der Baikalsee der als Meer empfunden wird Salzman hat dort im Sommer 1932 an einem Film uber den Burgerkrieg in Transbaikalien mitgewirkt Ein weiterer Ort ist der Schtschukin Markt in der Sankt Petersburger Tschernyschew Gasse Dieser Markt ist wiederholt Schauplatz im 5 und 6 Teil Weitere Orte sind Solsan bei Baikalsk Tanchoi und Wachmistrowo alle sudlich des Baikalsees gelegen Im 2 Teil wird namentlich die Rasjessaja Strasse im Zentrum von St Petersburg genannt Die Bedeutung des Strassennamens kann symptomatisch verstanden werden heisst sie doch Strasse von der aus man uberallhin fahrt Bis ins Fruhjahr 1942 wohnte Salzman an dieser Strasse Der 3 und 4 Teil spielt in Transnistrien und Moldau Genannt werden die Orte Rezina und Woronkowo wahrend die letzten beiden Teile wieder in Leningrad platziert sind Exemplarisch ist vom Grand Palace und vom Splendid Palace zwei bekannten Kinotheatern die Rede dem Feinkostgeschaft Solowjow und der Leschtukow Brucke die 1931 abbrannte und 1934 wieder aufgebaut wurde Bemerkenswert ist ferner die Adresse Sagorodny Prospekt Nr 14 ein Nachbarhaus der Wohnadresse der Familie Salzman Gut Pella am linken Newa Ufer nahe dem Ort Rybazkoe ein ehemaliger Landsitz Katharina II ist weiterhin erwahnt Bewertung BearbeitenBei der Textgenese sind die verschiedenen teils weit auseinanderliegenden Schaffensperioden des Autors zu berucksichtigen die sich im Laufe des Geschehens zusammen mit seiner Sprache andern Nach Oleg Jurjew anderte sich in der Sowjetunion Die Sprache der Zeit er meint damit die Sprache der Strasse alle sieben bis zehn Jahre 4 Seite 437 Die Ubersetzerin Christiane Korner schreibt in ihrem Nachwort dass Salzman eine neue Sprache geschaffen hatte denn die alte Sprache war unfahig das neue Grauen zu benennen 5 Seite 453 Hinzu kommen die raumlichen Distanzen Die Uberquerung einer Brucke kann im Roman eine raumliche Distanz von mehreren hundert oder gar tausend Kilometern zurucklegen und die Handlung lauft weiter als hatte man nur gerade einen schmalen Kanal gekreuzt Elena urteilt uber dieses Werk dass die Tiere die eigentlichen Trager menschlicher Qualitaten sind Die Grausamkeit und universelle Brutalitat die durch den Burgerkrieg und die Revolution hervorgerufen wurden und die die Urinstinkte entfesseln werden in diesem Roman personifiziert weil in den Bildern der Menschen das menschliche Aussehen verschwindet Der Mensch kann dabei am Ende wenn er zu sich selbst kommt nur zu Tode kommen obwohl er zuvor versucht die schicksalsvolle Welt zu umarmen Die Tiere sehen dagegen meist was passieren wird Sie bevolkern die vielschichtigen Handlungsstrange mit Andeutungen und Reminiszenzen sind zeituberdauernd und ortsunabhangig prasent und verbinden damit die Zeitlaufte Pawel Salzman schildert das Geschehen als unumstossliches naturlich gegebenes Gesetz das in der Wiederholung vollig absurd wird trotzdem gerade aber eine immanente Logik besitzt die Logik des Uber lebenswillens 5 S 456Diese Stringenz zeigt sich durch die Suche nach Teleologie den standigen Versuch dieser Holle in der sich der Mensch dreht und lebt eine Zweckmassigkeit und ein Verstandnis abzugewinnen doch es zeigt sich immer nur das Fehlen dieser Zweckmassigkeit Es sind endlose Auseinandersetzungen mit Gott Wehklagen Missbrauch und gleichzeitig Forderungen und Uberzeugungen dass es doch vielleicht etwas gibt 2 Die Handlung der Protagonisten sowohl von Mensch als auch von Tier wird von unbewussten Instinkt geleiteten Gefuhlen getrieben die Salzman gelegentlich als einen Bewusstseinsstrom einbettet und dafur oft unvermittelte Worte verwendet und uberraschend realistisch bleibt Dadurch werden die Handlungen nicht abstrakt sondern unmittelbar und fassbar Wenn Sie ihn jedoch in diesem scheinbar tauschenden Strom des Unterbewusstseins lesen stellen Sie seltsamerweise fest dass er sehr angemessen ist sehr nah sehr schrill Hunger und extremes korperliches Leid vermittelt sowie den Schrecken des unvermeidlichen Todes und die monstrosen Auswirkungen der Grausamkeit Diese Realitaten fuhren manchmal zu einer solchen Absurditat in solche Fiktion in eine solche Unmoglichkeit dass diese Kombination erstaunlich ist 2 Der Literaturkritiker Ilya Kukui nennt den Roman im Nachwort des Buches odnim iz vazhnejshih proizvedenij o grazhdanskoj vojne yarkim primerom antropologicheskoj katastrofy porazivshej Rossiyu V etom sluchae oppoziciya krasnogo i belogo Zalcmana ne zainteresovana vojna o kotoroj on pishet eto borba vseh protiv vseh borba za vyzhivanie priroda vechnogo roya eines der wichtigsten Werke zum Burgerkrieg ein anschauliches Beispiel fur eine anthropologische Katastrophe die Russland getroffen hat In diesem Fall ist der Kampf zwischen den Roten und Weissen fur Saltzman nicht interessant Der Krieg uber den er schreibt ist der Kampf aller gegen alle der Kampf ums Uberleben die Natur des ewigen Schwarms Ilya Kukui Celesoobraznost ada Radio Svoboda Online 15 August 2012 Die Tiere die im Roman auftreten werden alle zweidimensional auch durch einen menschlichen Charakter verkorpert Diese Zweigestaltigkeit zeigt die Ambivalenz archaischer Lebensformen die im Uberlebenswillen vereint sind Diese Dualitat der Charaktere ist eines der interessantesten Elemente dieses Romans so der russische Dichter Ubersetzer Literaturkritiker und historiker Igorevich Shubinsky 1965 2 Zwei Kamele die ahnlich wie die Eule eine gewisse Ubersicht haben kommen zu dem Schluss dass sie richtig froh sein durfen weder Haus noch Gattin zu haben das angezundet oder die geschandet werden konne 6 1936 entstand von dem Autor auch ein gleichnamiges funf strophiges Gedicht Christiane Korner erhielt fur ihr Gesamtwerk an Ubersetzungen aus dem Russischen 2017 den Paul Celan Preis Dabei wurde ihre Ubersetzung der Welpen besonders gewurdigt 7 Editionen BearbeitenPawel Salzman Scenki Proza 1930 1950 ch godov Vodolej Moskau 2012 ISBN 978 5 91763 111 0 Pawel Salzman Die Welpen aus dem Russischen von Christiane Korner Matthes amp Seitz Berlin 2016 ISBN 978 3 95757 330 8 Literatur BearbeitenKerstin Holm Die Welpen von Pawel Salzman Glucklich wer keine Frau und kein Haus hat Frankfurter Allgemeine Zeitung Belletristik Rezensionen 15 April 2017 Dmitry Volchek Celesoobraznost ada Radio Svoboda Online 15 August 2012 Brigitte van Kann Pawel Salzman Die Welpen Ein Meisterwerk aus der Schublade eines Unbekannten Deutschlandfunk Buchermarkt 11 Mai 2017Weblinks BearbeitenRezensionsnotizen zu Die Welpen bei Perlentaucher Webseite zum Buch beim Verlag Matthes amp Weltz Belegexemplar DNB 1099970695 bei der Deutschen Nationalbibliothek Einzelnachweise Bearbeiten a b Oleg Jurjew Klappentext zur Erstausgabe des Romans Die Welpen Matthes amp Seitz Berlin 2016 a b c d Dmitry Volchek Radio Freiheit Pawel Salzman Die Welpen Seite 397 Oleg Jurjew Nachwort zur Erstausgabe des Romans Die Welpen Matthes amp Seitz Berlin 2016 a b Christiane Korner Nachwort zur Erstausgabe des Romans Die Welpen Matthes amp Seitz Berlin 2016 Kerstin Holm Die Welpen FAZ vom 15 April 2017 Paul Celan Preis 2017 an Christiane Korner Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Welpen amp oldid 225926454