www.wikidata.de-de.nina.az
Der Milan und die Nachtigall franzosisch Le Milan et le Rossignol ist die 18 Fabel im neunten Buch der Fabelsammlung des franzosischen Dichters Jean de La Fontaine Ins Deutsche oder Englische wird der Milan auch mit Geier Falke oder Habicht englisch hawk oder kite ubersetzt 1 2 Grandville Le Milan et le RossignolLa Fontaine verarbeitet die Geschichte des Greifvogels und der Nachtigall die eine der altesten existierenden Fabeln von Aesop ist und auf den griechischen Dichter Hesiod um 700 v Chr zuruckgeht Die Nachtigall ist nur ein kleiner Vogel aber mit einer schonen Singstimme der Falke hingegen ist eine Verkorperung der Gier und Gewalt Er fangt und totet die Nachtigall ohne sich um ihr musikalisches Talent zu scheren auch nicht als sie ihm erzahlt dass sie schon fur Konige gesungen hat 3 Die Nachtigall als Opfer des starkeren Raubvogels behalt ihren Charakter als Sangerin bei als die sie schon bei Homer und den griechischen Lyrikern bezeugt ist Entgegen einer weithin akzeptierten Forschungshypothese ist diese erste Fabel der abendlandischen Literatur nicht aus der Perspektive der Niederen geschrieben sondern vielmehr kommt allein der mannliche Sieger zu Wort und bekraftigt seine absolute Verfugungsgewalt uber die Unterlegene Ungluckliche was schreist du Es hat Dich jetzt ein viel Starkerer in seiner Gewalt Dorthin wirst Du gehen wohin ich dich fuhre auch wenn Du noch so schon singst Ich fresse dich wenn es mir passt oder ich lasse dich los Demnach nutzt Hesiod die Fabel als rhetorische Mahnung an den Schwacheren sich dem Recht des Starkeren unterzuordnen ganz im Sinne der antiken Fabeltheorie Dabei erscheint schon hier der Dichter in der Gestalt der Nachtigall als der Schwachere dem das Attribut der Weiblichkeit zugeordnet wird In einer ahnlichen Situation erscheint die Nachtigall auch in der Asopischen Version desselben Motivs 4 5 Neu an Fontaines Version ist dass der Gegenstand der Macht dreifach reflektiert wird zunachst im traditionellen Motiv der physischen Gewalt des Starkeren uber den Schwacheren dann als Gegenstand des Gesangs bzw der Dichtung die Macht ihres Gesangs von dem die Nachtigall sagt er sei ergreifend schon Das Lied der Nachtigall das sie zu singen anbietet erzahlt die Geschichte ihrer Vergewaltigung durch Tereus Sogar die Konige die bei Hesiod als die eigentlichen Machthaber auftreten horen auf sie J en parle bien aux rois Die Vorzugsstellung des Gesangs wird auch durch die ironische Schlusswendung des Habichts nicht in Frage gestellt Quand un roi te prendra Tu peux lui conter ces merveilles Pour un Milan il s en rira Ventre affame n a point d oreilles deutsch Fangt mal ein Konig dich dann sing ihm deine Wundersagen Einem Geier scheint das lacherlich nicht Ohren hat ein leerer Magen 1 Die erstaunlich moderne Sentenz vom hungrigen Bauch der keine Ohren hat kehrt die Kritik an der Wirkungslosigkeit des Singens in eine Kritik an den sozialen Umstanden um die es zulassen dass der alltagliche Hunger das Interesse an der Literatur unterdruckt 4 Moral BearbeitenDie Moral dieser Fabel wird nicht explizit ausgesprochen Damit diese Botschaft vermittelt wird lasst La Fontaine den dominanten Charakter des Greifvogels unmenschlich und den schwachen der Nachtigall liebenswert erscheinen was die Moral der Fabel starkt Diese direkte Allianz zwischen Erzahler und Leser in der es keine Ambivalenz bei der Interpretation gibt wird traditionell als wesentlich fur das Fabelgenre angesehen La Fontaine impliziert dies auch ausdrucklich im Vorwort seiner Fabelsammlung indem er unter Berufung auf Platon mitteilt dass Fabeln bei der Kindererziehung hilfreich sind und daher eine eindeutige Botschaft vermitteln mussen Doch mit der scheinbaren Arglosigkeit eines Meisters der Subtilitat und Nuancierung typisch fur La Fontaine vermittelt der Erzahler in seinen Gedichten nur oberflachlich ein Gefuhl von Direktheit und Offenheit sodass man daraus schliessen kann dass die Fabeln versteckte Urteile enthalten die jedoch meisterhaft verhullt wurden 2 Indem La Fontaine von Tereus wilder Lust und Liebesglut spricht nimmt er Bezug auf eine andere seiner Fabeln wo das Problem mit Tereus nicht darin bestand dass er ein Konig war sondern ein Mann 6 Es kann schon bei Hesiod angenommen werden moralische Erziehung bestehe darin Menschen davon zu uberzeugen dass sie keine Entscheidungen treffen sollten die scheinbar auf den ersten Blick die besten Ergebnisse fur den Einzelnen bringen Das Vorgehen von dem die Nachtigall glaubt es sei fur sie selbst von Vorteil ist nicht nur an sich ungerecht sondern erfordert fur ihren Erfolg die Nachsicht der Konige die ebenfalls nur ihren unmittelbaren Vorteil bei der Annahme von Bestechungsgeldern und der Abgabe ihrer zweifelhaften Urteile berucksichtigen Hesiods Diskurs ist also doppeldeutig ebenso wie seine Strategie die mit dem sogenannten Gefangenendilemma in der modernen Spieltheorie verglichen wurde Die Nachtigal scheint der Macht des Konigs unrettbar ausgesetzt zu sein doch in ihrer grossen Bedrangnis beginnt sie mit der Stimme der Gerechtigkeit zu sprechen sie versammelt 30 000 Wachter von Zeus hinter sich also das Volk Wahrend ein guter Konig seinem Volk Wohlstand bringt zieht die Ungerechtigkeit eines einzigen Greifvogels Konig oder Burger Zeus Zorn auf die ganze Gemeinde herab was letztendlich der ganzen Gemeinschaft schadet 7 Einzelnachweise Bearbeiten a b Ernst Dohm Ubersetzer Lafontaine s Fabeln Neuntes Buch Achtzehnte Fabel Der Geier und die Nachtigall In Badische Landesbibliothek W Moeser Hofbuchhandlung 1877 S 191 abgerufen am 3 Oktober 2020 a b Maya Slater The Craft of La Fontaine The poet s voice Athlone Press London 2001 ISBN 0 567 15665 6 S 171 f Codrington Robert Barlow Francis Gibbs Laura Aesop s fables in Latin Ancient Wit and Wisdom from the Animal Kingdom Bolchazy Carducci Publishers Illinoise 2009 ISBN 978 0 86516 695 0 S 23 a b Witte Bernd Ein Lehrer der ganzen Nation Leben und Werk Christian Furchtegott Gellerts Fink Munchen 1990 ISBN 3 7705 2662 7 S 33 Hansjorg Reinau Jurgen von Ungern Sternberg Politische Partizipation Idee und Wirklichkeit von der Antike bis in die Gegenwart De Gruyter Berlin 2013 ISBN 978 3 11 030343 8 S 9 36 Runyon Randolph In La Fontaine s Labyrinth a thread through the Fables Rookwood Press Charlottesville 2000 ISBN 1 886365 16 4 S 134 Jenny Strauss Clay Hesiod s Cosmos Cambridge University Press Cambridge U K 2003 ISBN 0 511 06214 1 S 39 f Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der Milan und die Nachtigall amp oldid 223118695