www.wikidata.de-de.nina.az
Der Kurier der Konigin ist ein Roman den Gertrud von le Fort 1927 unter dem Pseudonym Petrea Vallerin in Munchen publizierte Als treuer Gefolgsmann der Konigin kampft der Ich Erzahler das ist der junge Kavalier Monsieur de Saint Maure unerschrocken listig und endlich erfolgreich gegen das Bose Inhaltsverzeichnis 1 Zeit und Ort 2 Handlung 3 Form 4 Rezeption 5 Literatur 6 Anmerkungen 7 EinzelnachweiseZeit und Ort BearbeitenDie Handlung fuhrt vom Spatsommer 1637 bis zum Fruhjahr 1638 A 1 nach Paris und Tours In Frankreich regiert Ludwig XIII Seine Gattin die Spanierin Anna von Osterreich aus dem Hause Habsburg hat sich mit Kardinal Richelieu verfeindet weil dieser gegen Spanien kampft Handlung BearbeitenRichelieu hat alle ehemaligen spanischen Hofdamen der Konigin aus Frankreich ausgewiesen bis auf eine Die ehemalige Donna Maria de Mendoza jetzt Marquise de Glacy konnte als Gattin des Marschalls de Glacy nicht ausgewiesen werden Nachdem der Marschall gefallen ist bedient sich Richelieu des Monsieur de Barry das ist der jungere Bruder des Marschalls um gegen die junge Witwe die ein Schloss an der Loire in der Nahe von Tours bewohnt vorzugehen Die Konigin bittet ihren kleinen Vicomte wie sie den Ich Erzahler der sie jeden Morgen zur Messe in die kleine Klosterkirche Val de Grace begleitet hatte nennt ihre Freundin Maria zu beschutzen Anna von Osterreich eroffnet ihrem Vertrauten sie erwarte ihr erstes Kind Wahrscheinlich sei auch die Marquise de Glacy guter Hoffnung Wahrend der Audienz bei der Konigin halt sich die Herzogin von Chevreuse Madame de Montbazon eine Gegnerin des Kardinals im Louvre auf Der junge niederlandische Maler de Rosa portratiert die Konigin Fur die Reise nach Tours stattet de Rosa den Vicomte mit falschen Passen aus Monsieur de Saint Maure konnte als der Offizier Ulrich Fussli aus der Schweiz als Herr Pilot aus Brussel oder aber als Monsieur Janvier ein Doktor der Medizin aus Paris reisen Der Vicomte nimmt wahrend der Reise die Identitat des Mediziners an Doch unterwegs in der Nahe von Conziere wird der Reisende von der Herzogin von Chevreuse erkannt Die Herzogin wurde zwar nach Conziere verbannt geht aber trotzdem gelegentlich nach Paris Nach dem Gesprach mit der Herzogin weiss der Vicomte genauer mit welch gefahrenvoller Mission er von der Konigin betraut wurde Gebiert die Marquise einen Sohn verliert Monsieur de Barry den Anspruch auf alle Guter des gefallenen Bruders Im Dorf Glacy direkt neben dem Schloss der Marquise de Glacy angekommen beginnt der kleine Vicomte sofort mit seinen Recherchen Die Freunde der schwangeren Schlossherrin sind der Dorfpfarrer Herr Cure und das krank im Schloss darniederliegende Fraulein Jacqueline Letztere meint Monsieur de Barry trachte der werdenden Mutter nach dem Leben Solche Meinung erweist sich auf jenem Loire Schloss als lebensgefahrlich Jacqueline wird vergiftet De Barry macht sich nicht die Finger schmutzig sondern bedient sich zweier Kreaturen Das sind ein altes Krauterweiblein die La Chere A 2 und die junge hubsche Zofe Demoiselle Ninon Ein Giftanschlag auf den Dorfpfarrer scheitert Herr Cure schickt den Vicomte nach Tours Monsieur de Saint Maure soll die beiden Giftmischerinnen anzeigen Aber der Vicomte setzt Ninon ins Bild und lasst durchblicken er reise nicht weil er Ninon wahnsinnig liebe 1 Es sieht ganz so aus als glaube Ninon die Heuchelei denn sie bringt ihre Herrin die schwangere Marquise de Glacy auf Geheiss des Heuchlers bei den Ursulinerinnen in Tours vor de Barry in Sicherheit Dort in der Bischofsstadt wird sie verhaftet und spater in Paris hingerichtet Der kleine Vicomte war doch nach Tours geritten und hatte die Geliebte angezeigt Die La Chere vegetiert im Schloss versteckt dahin gesteht und kommt in dem Gemauer um Der Stammhalter wird geboren und bleibt offenbar am Leben De Barry zu Lebzeiten des Marschalls als dessen Bevollmachtigter bestimmt macht sich aus dem Staube Die Autorin bietet so etwas wie ein Happy End Der Vicomte trifft in der Klosterkirche Val de Grace im Fruhjahr 1638 seine Konigin wieder Die Schwangere vermittelt ihm die nahere Bekanntschaft der jungen Witwe Marquise de Glacy Die Marquise besucht den Vicomte mit ihrem kleinen Kinde Form BearbeitenDer Erzahler steckt sowohl in Glacy als auch in Tours in einer Zwickmuhle Einerseits will er sich verstandlicherweise vor den verschiedensten Bedrohungen schutzen und andererseits darf er den Namen seiner Auftraggeberin der Konigin nicht preisgeben Der erzahlerische Schwerpunkt des Romans ist oben unter Handlung noch gar nicht angesprochen Herr Cure postuliert in jedem schlechten Menschen stecke etwas Gutes selbst in einer Giftmischerin Unter dem Aspekt analysiert der Ich Erzahler ausfuhrlich introspektiv seine zweifelhafte Liebe zu der Demoiselle Ninon Der Vicomte begrabt immer einmal seine Liebeshoffnungen 2 kann das Thema aber nicht ad acta legen Vom erzahlerischen Standpunkt aus erscheint dies als verstandlich wenn es um die fatale Liebesluge 3 des Monsieur de Saint Maure geht Die verwickelte Story ist von Nebengeschichten durchsetzt Zum Beispiel erweist sich Ninon als das Fraulein von Chalet 4 Ninon ist erblich vorbelastet Die Mutter war wegen Giftmischerei hingerichtet worden Die Nebengeschichten gehoren aber eigentlich allesamt in das genannte Psycho Panorama das der kleine Vicomte dem Leser prasentiert Zum Beispiel die Geschichte der jungen armlich lebenden Mutter Marguerite Ninon und die La Chere wollen deren neugeborene Tochter mit dem Stammhalter von Schloss Glacy tauschen Der Vicomte erzahlt von Vergangenem 5 Gelegentlich schaut er orakelnd voraus 6 Der Text ist bei aller Verzwicktheit wohlkonstruiert Anfangs gelegte Handlungsfaden werden zwar immer einmal fallengelassen aber zumindest am Ende wieder aufgenommen Ein gutes Beispiel dafur ist die Nebengeschichte des Malers de Rosa Eingangs portratiert er die Konigin in der Romanmitte den Erzbischof von Tours 7 8 einen Handlungstrager der in dieser kleinen Skizze weggelassen wurde und am Schluss sorgt er mit dafur dass das Happy End folgen konnte A 3 Manchmal sorgt Gertrud von le Fort wohl unfreiwillig fur so etwas wie Komik Dazu zwei Beispiele Der Ich Erzahler versteckt sich extra hinter einer Saule damit er dem Leser Bosheiten des de Barry berichten kann 9 Oder der Maler de Rosa tritt im letzten Romanviertel als Kommissar des Kardinals Richelieu auf Der Wind hat sich gedreht Richelieu begnadigt und benutzt offensichtlich fur ein Weilchen nur einige Figuren aus seiner Gegnerschaft 10 De Barry kann nicht zu den handelnden Figuren gezahlt werden Wenn zum Beispiel der kleine Vicomte von Wegelagerern niedergeschlagen wird und seine drei falschen Passe in die Hande de Barrys geraten sind kann der Adelige lediglich als Drahtzieher des nachtlichen Uberfalls vermutet werden 11 Rezeption BearbeitenMeyerhofer 12 stuft den historischen Kriminalroman als fruhe Brotarbeit so nebenher von der Autorin verfasst ein Literatur BearbeitenQuellePetrea Vallerin Der Kurier der Konigin Roman Franz Ehrenwirth Munchen 1976 ISBN 3 431 01829 7ErstausgabePetrea Vellerin Der Kurier der Konigin Roman Mit Zeichnungen von Rudolf Wirth Verlag Josef Kosel amp Friedrich Pustet Munchen 1927 201 SeitenSekundarliteraturNicholas J Meyerhofer Gertrud von le Fort Morgenbuch Verlag Berlin 1993 Kopfe des 20 Jahrhunderts Band 119 107 Seiten ISBN 3 371 00376 0Anmerkungen Bearbeiten Uber zwanzig Jahre wutet der Krieg auf dem Schauplatz Deutschland Verwendete Ausgabe S 174 2 Z v o Anna von Osterreichs erster Sohn der Dauphin das ist der spatere Ludwig XIV wird im Spatsommer 1638 geboren Es gibt dort einen gleichnamigen Fluss Die unsichtbaren Faden des Netzes die im Hintergrund von einigen grossen Politikern gezogen werden sind feinmaschiger als in dem Artikel skizziert So erscheint es zum Beispiel dem unbekummerten Leser als ein Wunder wie sich zum Schluss fur den kleinen Vicomte alles zum Guten wendet In Wirklichkeit waren aber seine Gonner als da sind die Herzogin von Chevreuse und der Erzbischof von Tours hinter den Kulissen aktiv Verwendete Ausgabe S 128 9 Z v u S 159 16 Z v u In dem Zusammenhang stellt die Autorin den Protagonisten als Spielball der Machtigen heraus Als namlich der Vicomte zum Schluss von Gewissensbissen fur seinen Liebesverrat gepeinigt das Leben der Giftmischerin retten will erreicht er dies trotz eifrigen Bemuhens nicht Die Moral von der Geschichte Ein kleiner Vicomte steht den Machthabern hilflos gegenuber Verwendete Ausgabe S 169 17 Z v u Einzelnachweise Bearbeiten Verwendete Ausgabe S 65 9 Z v u Verwendete Ausgabe S 51 20 Z v o Verwendete Ausgabe S 86 16 Z v o S 59 17 Z v o S 66 17 Z v u S 66 11 Z v u S 68 2 Z v u S 69 4 Z v o S 155 14 Z v u S 158 5 Z v u S 159 17 Z v u sowie S 159 3 Z v u Verwendete Ausgabe S 87 3 Z v o siehe zum Beispiel verwendete Ausgabe S 104 14 Z v o Verwendete Ausgabe S 53 11 Z v u frz Bertrand d Eschaud Verwendete Ausgabe S 72 7 Z v u Verwendete Ausgabe S 90 17 Z v u Verwendete Ausgabe S 129 9 Z v o Verwendete Ausgabe S 96 Meyerhofer S 43 Mitte Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der Kurier der Konigin amp oldid 183992379