www.wikidata.de-de.nina.az
Das Wuten der ganzen Welt ist ein Roman des niederlandischen Schriftstellers Maarten t Hart Die Originalausgabe erschien 1993 unter dem Titel Het woeden der gehele wereld im Verlag De Arbeiderspers Amsterdam Die deutsche Ubersetzung von Marianne Holberg wurde 1997 im Arche Verlag Zurich veroffentlicht ISBN 3 7160 2225 X 1999 erschien eine Taschenbuch Ausgabe im Verlag Piper ISBN 3 492 22592 6 Das Buch war kommerziell sehr erfolgreich Der Titel ist Teil der Charakterisierung der Kantate von Johann Sebastian Bach BWV 80 Ein feste Burg ist unser Gott durch den Helden bzw durch den Autor auf Seite 333 des Buches Uber diese heisst es dass sie das Wuten der ganzen Welt heraufbeschwort und dann wieder besanftigt Der Titel ist jedoch nicht wie vielfach behauptet ein Zitat aus dieser Kantate noch ist er wie andernorts auch behauptet ein Zitat aus Au bord de l eau von Gabriel Faure Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Interpretation 3 Rezeption 4 Einzelnachweise 5 WeblinksHandlung BearbeitenHauptperson des Romans ist Alexander Goudveyl der abgesehen vom Prolog als Ich Erzahler auftritt und zunachst seine Kindheit als Aussenseiter in einer niederlandischen Kleinstadt schildert als Sohn streng religioser Eltern die als Lumpenhandler arbeiten wahrend er schon fruh seine Neigung zur Musik entdeckt Das zentrale Ereignis spielt sich im Jahr 1956 ab als Alexander im Alter von 12 Jahren aus nachster Nahe Zeuge des Mordes am Polizisten Arend Vroombout wird Er glaubt den Tater gesehen zu haben der zudem auf ihn zeigte bevor er unerkannt verschwand Der Mord bleibt unaufgeklart Vroombouts padophile Neigungen die Alexander auch am eigenen Leib erfahren hat geben letztlich kein Tatmotiv her Wahrend der im weiteren Roman erzahlten nahezu drei Jahrzehnte seines Lebens kann er sich von dem Trauma nicht befreien fuhlt sich zum einen als einziger Tatzeuge vom Morder bedroht und sucht zum andern nach einem Motiv fur die Tat die in der Scheune seiner Eltern stattgefunden hat Wahrend er heranwachst sich gegen seine Eltern fur ein Studium der Pharmazie entscheidet nach deren Tod ein kleines Vermogen erbt und schliesslich seine Liebe zur Musik und zu den Frauen ausleben kann gibt es immer wieder Anlasse den alten Fragen nachzugehen die sich am Ende in erstaunlicher aber angesichts zahlreicher zwischenzeitlicher Andeutungen nicht mehr ganzlich unerwarteter Weise klaren Im Gesprach mit seinem Schwiegervater dem Dirigenten Aaron Oberstein der als Jude aus Deutschland hatte fliehen mussen wird der Zusammenhang zwischen dem im Prolog geschilderten gescheiterten Fluchtversuch einiger uberwiegend judischer Burger aus dem Jahr 1940 und allen bisherigen Ergebnissen von Alexanders Nachforschungen offenbar Vroombout war Mitbesitzer des Schiffes das bei dem Fluchtversuch von einem deutschen U Boot versenkt wurde zwischen ihm und den uberlebenden Fluchtlingen zu denen auch Oberstein gehort war noch eine alte Rechnung offen die am Tage des Mordes aus der Welt geschafft werden sollte Wahrend Alexander nun glaubt den Morder vor sich zu haben wird ihm durch dessen weitere Ausfuhrungen offenbar dass er nicht das leibliche Kind seiner Eltern ist sondern der Sohn der damaligen Verlobten von Oberstein die das Dritte Reich nicht uberlebt hat sein Schwiegervater ist also auch sein leiblicher Vater Als dieser den Mord an Vroombout vehement abstreitet und selbst nur Zeuge gewesen sein will dammert ihm zudem dass sein Vater oder seine Mutter Vroombout toteten bevor dieser Gelegenheit hatte Alexanders Herkunft gegenuber seinem wahren Vater aufzuklaren Zwischen den beiden Mannern bleiben jedoch die letzten Schlusse die Alexander zieht unausgesprochen nur die Leser werden in das Geheimnis eingeweiht Interpretation Bearbeiten nbsp Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst Das Buch das Elemente eines Entwicklungs wie eines Kriminalromans enthalt lasst nahezu alle Motive anklingen die fur t Harts Werke typisch sind eine gewisse Liebe zu kleinen niederlandischen Orten und ihren Eigenheiten bei gleichzeitiger Kritik am engen Horizont vieler ihrer Bewohner eine Auseinandersetzung mit den Verstrickungen von Widerstand und Kollaboration wahrend der Zeit der deutschen Besatzung eine deutliche Wertschatzung klassischer Musik und eine gewisse Sympathie fur Protagonisten denen das normale heterosexuelle Rollenverhalten nicht gelingt oder die aus anderen Grunden gesellschaftliche Aussenseiter sind sowie ein Ringen mit elementaren religiosen Fragestellungen Theodizee bei gleichzeitigem Bekunden von Atheismus und scharfer Kritik an religiosem Eifer und Bigotterie Durch die Verwendung der Stilmittel eines Krimis werden diese Motive in ein gangiges Muster verpackt und dadurch besser an die Leserschaft gebracht Der Roman erhielt 1994 die hochste niederlandische Auszeichnung fur Kriminalliteratur den Gouden Strop der niederlandischen Genootschap van Nederlandstalige Misdaadauteurs GNM fur das spannendste Buch des Jahres Ebenfalls 1994 kurte die Svenska Deckarakademin Schwedische Kriminalakademie den Roman mit dem Martin Beck Award zum international besten Kriminalroman des Jahres Die Figur des Apothekers Simon Minderhout die in diesem Buch eine wichtige wenngleich nicht zentrale Rolle spielt hat t Hart zur Hauptperson seines 1996 veroffentlichten Romans De nakomer dt Titel Die Netzflickerin gemacht Rezeption BearbeitenVerschiedene Erzahlschichten seien kunstvoll ineinandergewirkt befand Sabine Brandt in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung Das Buch befriedige sowohl den Anspruch auf Spannung wie den auf literarisches Niveau 1 Beatrice von Bormann rezensierte das Buch fur den Deutschlandfunk Sie vermutete dass der Leser nachdem er ein Puzzlestuck nach dem anderen angereicht bekommen habe angesichts des dennoch offenen Endes verstort zuruckbleibe Immer wieder wird er vor Uberraschungen gestellt in diesem Buch das zugleich Krimi Entwicklungsroman und eine Studie der niederlandischen Gesellschaft damals wie heute ist Dabei gehoren eine klare Handlungsstruktur und die Beherrschung der Kunst des Dialogs zum Handwerkszeug eines Erzahlers im alten Stil Was die Lekture von t Harts Roman zu einem wirklichen Genuss macht sind sein subtiler Humor und seine reiche Sprache Bei der Ubersetzung sei allerdings einiges davon verloren gegangen 2 Thomas Wortche schrieb im Freitag Mit grosser Meisterschaft inszeniert t Hart seine ganz und gar unzeitgeistigen Romane Immer wieder auf die Bilder und Gedankenwelt der niederlandischen Traditionen zuruckgreifend immer wieder ideengeschichtliche Probleme antextend ohne dass deswegen die Romane diskursiv auflosbar wurden Die Garnierung mit landlich idyllischer Szenerie die den Einbruch des Schrecklichen noch schrecklicher erscheinen lasse hebe die ohnehin niveauvolle Unterhaltung noch 3 Einzelnachweise Bearbeiten Sabine Brandt Fische fangen am Klavier Maarten t Hart erzahlt von Mord Musik und strengen Calvinisten In Frankfurter Allgemeine Zeitung 7 Juni 1997 Beatrice von Bormann Das Wuten der ganzen Welt In deutschlandfunk de Abgerufen am 16 April 2021 Thomas Wortche Bote des Unheils Leuchtende Landschaften Maarten t Harts Doppel Roman Das Wuten der ganzen Welt und Die Netzflickerin In Freitag Nr 13 1998 20 Marz 1998 Literatur Extra S VII Weblinks Bearbeitenhttp helmholtz bi de projekte deutsch maarten unten htm Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Das Wuten der ganzen Welt amp oldid 232518338