www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt Braunschweiger Hochdeutsch Fur das plattdeutsche Braunschweigisch siehe Ostfalisch Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst Belege fehlen ganzer Artikel ist unbelegt Braunschweigisch als hochdeutsche Mundart ist wohl zu unterscheiden vom Brunswieker Platt Braunschweiger Platt welches dem Niederdeutschen Plattdeutschen zugeordnet wird Im Zuge einer immer weiter um sich greifenden Verwendung des Hochdeutschen das die niederdeutsche Sprache und ihre Dialekte weitgehend verdrangte bildeten sich die heutigen Mundarten des Hochdeutschen heraus Kennzeichnend fur die Herausbildung des Braunschweigischen ist das Spannungsfeld zwischen den niedersachsischen Mundarten und der in den letzten Jahrzehnten zunehmend ostmitteldeutsch gepragten Magdeburger Region das einen breiten im Wesentlichen auf das Braunschweiger Land begrenzten Dialekt der sprachwissenschaftlich als ostliches Ostfalisch eingeordnet wird hervorgehen liess Wer Braunschweigisch als Mundart spricht der braunschweigert Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Eigenheiten 1 1 Das klare A 1 2 Das spitze S 1 3 Lautverschiebung 1 4 Typisches 2 Literatur 3 WeblinksSprachliche Eigenheiten BearbeitenDas klare A Bearbeiten Seinen besonderen Charakter schopft dieser Dialekt aus dem Braunschweiger A scherzhaft auch klares A genannten Laut der naturlich alles andere als klar i S v deutlich ist vielmehr handelt es sich um einen Vokal der bei der Aussprache irgendwo zwischen a a und o o changiert Ihm gegenuber steht das tatsachlich korrekt ausgesprochene lange A das die Diphthonge ei und au die ja beide auch im Namen Braunschweig vorkommen ersetzt Als eine Erklarung aus dem Reich der Anekdoten keineswegs wissenschaftlich fur diese besondere Note innerhalb des Ostfalischen gilt die Annahme dass sich die Stadtbraunschweiger von den Bewohnern der weiteren Region die das normale Ostfalisch sprachen mit einem eher dunkler gesprochenen A abheben wollten Man wollte mit einer kloaaren Ssproaache einfach faainer saain Beispiele Ich bin mit n Banoaanwoaaren uber de Fasoaansstroaasse jefoaahrn Ich bin mit dem Bananenwagen uber die Fasanenstrasse gefahren Wo kommst denn du wech Aoos Broonschwaaich Wo kommst du denn her Aus Braunschweig Baaide Baaine in aain Aaimer und kaaine Saaife aau waai Beide Beine in einem Eimer und keine Seife au weia Das spitze S Bearbeiten Neben dem klaren A erkennt man echte Braunschweiger aber auch noch an anderen Aussprache Besonderheiten So hort man dort bei bestimmten Worten oder Redewendungen das spitze S Ein S tudentens tulpens tiefel s tolpert uber n s pitzen S taain Fruhs tuck oder Schorns taain sind nur einige Beispiele hierfur Das spitze S ist parallel Wesensmerkmal des ostfalischen Dialekts der Niederdeutschen Sprache das sich in der hochdeutschen braunschweigischen Mundart fortgesetzt hat Lautverschiebung Bearbeiten Das Braunschweigische hat als Wesensmerkmal die Verschiebung von Diphthongen ei wird zu aa oder aai au und eu werden zu oo bzw ou Ergebnis Braunschweig wird zu Broonschwaaich bzw Brounschwaaich Auch dieses Merkmal ist im Hannoverschen wieder zu finden hier sind jedoch in dem ei was zum aa wird keine Reste von einem i mehr zu finden aane aanzichachtije Sstadt Typisches Bearbeiten Neben diesen lautlichen Eigenheiten gibt es naturlich auch eine Vielzahl von weiteren Wortern Redewendungen Sinnspruchen und Volksweisheiten die das Braunschweigische zu einer eigenstandigen Mundart haben werden lassen So spricht man z B von Tusch Fusch und von Koache oder Koaschen gemeint sind selbstverstandlich Tisch Fisch Kirche und Kirschen Ebenso redet der Braunschweiger von Gorke korz Korve Borg Worst was eigentlich Gurke kurz Kurve Burg und Wurst bedeutet Aber auch Kachten Karten und Sochten Sorten gibt es in Braunschweig So heisst eine Martha dann naturlich Machta Dazu kommen die Zahlen olf elf und voazehn vierzehn Eine typische Formulierung bei einer Verabschiedung unter Freunden und Bekannten ist bis denne wohlgemerkt mit e oder verschutt gehen was verloren bedeutet Das Adjektiv peekig peekich gesprochen oder das dazugehorige Substantiv Peek wird ebenfalls gerne verwendet Beide bezeichnen die Tatsache dass der Braunschweiger von etwas oder jemandem das oder der extrem schmierig verdreckt und uberhaupt hochst widerlich aussieht abgestossen wird Daruber hinaus meint man hier mit Datt is mich aans dass dem Redner die Angelegenheit einerlei sei und wenn der Braunschweiger in seinen Schreber Garten geht dann geht er Aof den Gachten Und wenn er sagt Da habe ich mich verjagt ausgesprochen vajaacht dann hat er sich nicht etwa selbst verscheucht sondern sehr erschrocken Typisch braunschweigische Worte Uberschneidungen mit dem Hannoverschen oder Magdeburgischen sind moglich sind auch Bollchen oder Bolschen Bonbon detsch blod v a fur Personen Dolmer oder Dodel Tollpatsch Trottel an etwas herum prokeln fummeln basteln allerdings mit eher ungewissem Ausgang mach doch nich so n Prijammel nun reg dich doch nicht schon wieder so sinnlos auf Glissecke oder Glissepies selbst hergestellte Eisbahn zum Schlittern Bregen Gehirn Piesepampel unangenehmer oder erbarmlicher Zeitgenosse Hanswurst Beet Strafzettel Ein in jungerer Vergangenheit wieder haufiger auftauchendes Wort ist Klinterklater das heute geborene Braunschweiger bezeichnet Grammatikalisch ist auch noch das Personalpronomen ihn ihm als Besonderheit hervorzuheben Vor allem die alteren und die auf dem Land lebenden Sprecher der braunschweigischen Mundart sagen dafur ne Und ich hab ne das extra noch jesaacht Und ich hab s ihm extra noch gesagt Denn hab ich ne aba aaine jeschallat Dann hab ich ihm aber eine geklebt Dieses ne geht auf das ostfalische Personalpronomen one fur ihn ihm zuruck Denn heww ik one ane jeschallat Sparliche Reste der alten Broonschwaajer Mundacht haben sich noch erhalten und werden v a noch von den alteren Braunschweigern und in der landlichen Umgebung der Stadt gesprochen typische Vokabeln wie oben angegeben werden aber auch noch in jungeren Generationen verwendet Literatur BearbeitenHerbert Blume Was Braunschweiger Plattdeutsch ist und was es nicht ist In Braunschweigischer Landesverein fur Heimatschutz e V Hrsg Braunschweigische Heimat 101 Jahrgang Ausgabe 2 2015 Braunschweig 2015 ISSN 2198 0225 S 17 24 Werner Flechsig Ostfalische Sprichworter Volksweisheit und Volkshumor aus funf Jahrhunderten zusammengestellt aus gedruckten und ungedruckten Quellen EA Braunschweig 1974 Eckhard Schimpf Klinterklater I Typisch braunschweigisch 750 Redensarten Ausdrucke und kleine Geschichten Braunschweiger Zeitungsverlag 1993 Eckhard Schimpf Klinterklater II Typisch braunschweigisch 850 Redensarten Ausdrucke und kleine Geschichten Braunschweiger Zeitungsverlag 1995 Fritz Timme Hrsg Forschungen zur Braunschweigischen Geschichte und Sprachkunde Festgabe der Stadt Braunschweig zur Tagung des Hanseatischen Geschichtsvereins und des Vereins fur Niederdeutsche Sprachforschung In Quellen und Forschungen zur Braunschweigischen Geschichte Bd 15 Braunschweig 1954Weblinks BearbeitenKlinterklater Website Worterbuch Worterverzeichnis des Braunschweigischen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Braunschweigisch Mundart amp oldid 238087539