www.wikidata.de-de.nina.az
Die vier Bucher der Konigtumer BASILEIWN A D Basileion I IV sind biblische Schriften die im Kanon der Septuaginta enthalten sind Sie entsprechen textlich den Buchern 1 2 Samuel und 1 2 Konige in der Hebraischen Bibel bzw in den modernen Ubersetzungen aus dem Hebraischen Um Verwechslungen zu vermeiden werden die beiden Bucher der Konige mit Kon abgekurzt die vier Bucher der Konigtumer dagegen mit Kgt Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Unterschiede 3 Textausgaben 4 Literatur 5 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenUm das Jahr 200 v Chr wurden die Bucher der Konigtumer aus dem Hebraischen ins Griechische ubersetzt Die hebraische Vorlage unterschied sich allerdings deutlich vom spater normativ gewordenen Masoretischen Text Sie ist auch durch die Samuel Fragmente vom Toten Meer bezeugt wichtig sind hier vor allem 4Q51 4QSama und 4Q52 4QSamb 1 Wahrscheinlich wurden die Bucher Samuel und Konige von der gleichen Person ins Griechische ubersetzt 2 Als griechischer Muttersprachler schreibt er souveran und fehlerfrei Hebraisch beherrschte er nicht auf diesem Niveau 3 Diese Beobachtung scheint im Widerspruch dazu zu stehen dass er ein hebraisierendes Griechisch schrieb nicht weil er es nicht besser konnte sondern weil eine moglichst idiomatische Ubersetzung nicht seine Absicht war Dabei arbeitete er effizient zeigt aber mitunter ein fluchtiges Vorgehen Immer wieder trifft er auf Vokabeln die er nicht kennt Teilweise errat er in solchen Fallen eine ungefahre Bedeutung aus dem Kontext teilweise weicht er auf ahnliche Vokabeln aus nicht selten behilft er sich mit Transliterationen 4 Zu einem spateren Zeitpunkt wurde der Septuaginta Text uberarbeitet um ihn starker dem Masoretischen Text anzugleichen sogenannte kaige Rezension 5 Die Rezensenten scheinen Jerusalemer Schriftgelehrte gewesen zu sein die vor allem philologische Korrektheit anstrebten Die zeitliche Ansetzung ins 1 Jahrhundert v Chr wird dadurch nahegelegt dass die Zwolfprophetenrolle von Naḥal Ḥever einen kaige ahnlichen Text aufweist und palaographisch dieser Zeit zugewiesen werden kann 6 Doch blieb ein alterer Text weiter in Umlauf der als lukianischer oder antiochenischer Text bezeichnet wird Angeblich soll er durch den christlichen Presbyter Lukian von Antiochia um 300 n Chr uberarbeitet worden sein daher der Name Doch ist dieser Text bereits durch Zitate bei Flavius Josephus und im Neuen Testament bezeugt 7 Unterschiede BearbeitenAbgesehen von einer grosseren Nahe zum Masoretischen Text bei der kaige Rezension gibt es weitere Unterschiede zwischen den verschiedenen Textfassungen der Bucher der Konigtumer Zunachst unterscheidet sich die Buchabgrenzung Im antiochenischen Text gehoren die Erzahlungen von der Erhebung Salomos zum Konig 3 Kgt 1 1 2 11 entsprechend 1 Kon 1 1 2 11 noch als Kapitel 25 26 zum 2 Buch der Konigtumer 2 Buch Samuel so dass dieses mit dem Tod Davids schliesst Dagegen bildet derselbe Abschnitt in den Handschriften des kaige Textes den Anfang des 3 Buches der Konigtumer 1 Buch der Konige in Ubereinstimmung mit dem hebraischen Text des Konigebuches das als Buch vom Niedergang des davidischen Konigtums mit den Hofintrigen um den altersschwachen David beginnt 1 Kon 1 EU In der Geschichte von David und Goliath sowie den anschliessenden Episoden 1 Kgt 17 18 bzw 1 Sam 17 18 EU ist der Text im Codex Vaticanus wesentlich kurzer als in den Handschriften des antiochenischen Textes Weitere Abweichungen vom Masoretischen Text sind den verschiedenen griechischen Texttraditionen gemeinsam Vielfach sind das kleinere Besonderheiten aber es gibt auch grossere Unterschiede 8 3 Kgt 6 7 Einzelheiten beim Bau des Tempels sowie die Textanordnung sind anders 3 Kgt 12 14 Die Ereignisse die zur Entstehung des Nordreichs fuhrten sind abweichend dargestellt Im Allgemeinen sind diese Unterschiede nicht das Werk der Ubersetzer sondern gehen auf ihre abweichende hebraische Vorlage zuruck Textausgaben Bearbeitenfur den Text der kaige Rezension Alfred Rahlfs Robert Hanhart Septuaginta Id Est Vetus Testamentum Graece Iuxta LXX Interpretes Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart 2006 ISBN 978 3 438 05119 6 fur den antiochenischen Text Natalio Fernandez Marcos Jose Ramon Busto Saiz Hrsg El texto antioqueno de la Biblia griega Band 1 Libros 1 2 Samuel Madrid 1989 ISBN 978 84 00 06971 1 Band 2 Libros 1 2 Reyes Madrid 1992 ISBN 978 84 00 07255 1 Wolfgang Kraus Martin Karrer Hrsg Septuaginta Deutsch Das griechische Alte Testament in deutscher Ubersetzung Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart 2009 2 Auflage Stuttgart 2010 ISBN 978 3 438 05122 6 Bietet kaige Text und antiochenischen Text in zwei parallelen Spalten die Unterschiede zum Masoretischen Text sind jeweils durch Kursivdruck kenntlich gemacht Literatur BearbeitenPhilippe Hugo 1 2 Kingdoms 1 2 Samuel in James T Aitken Hrsg T amp T Clark Companion to the Septuagint London u a 2015 127 146 ISBN 978 0 567 03134 1 Tuukka Kauhanen The Proto Lucianic Problem in 1 Samuel De Septuaginta Investigationes 3 Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2012 ISBN 978 3 525 53459 5 Timothy Michael Law 3 4 Kingdoms 1 2 Kings in James T Aitken Hrsg T amp T Clark Companion to the Septuagint London u a 2015 147 166 ISBN 978 0 567 03134 1 Raimund Wirth Die Septuaginta der Samuelbucher Untersucht unter Einbeziehung ihrer Rezensionen De Septuaginta Investigationes 7 Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2016 ISBN 978 3 525 53694 0 Einzelnachweise Bearbeiten Septuaginta Deutsch Stuttgart 2009 S 300 Einleitung zu den Buchern der Konigtumer Hier als Druckfehler 4Q53 statt 4Q52 Raimund Wirth Die Septuaginta der Samuelbucher Gottingen 2016 S 227 Raimund Wirth Die Septuaginta der Samuelbucher Gottingen 2016 S 222 Raimund Wirth Die Septuaginta der Samuelbucher Gottingen 2016 S 220 Die Bezeichnung kommt daher dass die Rezensenten hebraisch ג ם gam deutsch auch und ו ג ם ṿegam deutsch und auch jeweils durch altgriechisch kai ge kai ge deutsch auch eben wiedergaben weil einfaches altgriechisch kai kai deutsch und auch nur zur Wiedergabe von hebraisch ו ve deutsch und gebraucht wurde Raimund Wirth Die Septuaginta der Samuelbucher Gottingen 2016 S 230 f Septuaginta Deutsch Stuttgart 2009 S 300 f Einleitung zu den Buchern der Konigtumer Septuaginta Deutsch Stuttgart 2009 S 301 Einleitung zu den Buchern der Konigtumer Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Bucher der Konigtumer amp oldid 209429798