www.wikidata.de-de.nina.az
Anmerkungen ubers Theater ist ein Werk von Jakob Michael Reinhold Lenz das in mehreren Schreibphasen entstand und 1774 1 zusammen mit einer Ubertragung von Shakespeares Komodie Love s Labour s Lost unter dem Titel Amor vincit omnia erstmals gedruckt wurde Die Anmerkungen ubers Theater gehoren der Epoche des Sturm und Drang an Neben Goethes Vortrag Zum Schakespears Tag 1771 und dem Shakespeare Aufsatz Herders 1773 gehort das Werk zu den wichtigsten Dokumenten der Shakespeare Verehrung des Sturm und Drang Lenz trug seine Anmerkungen ubers Theater vor der Strassburger Societe de Philosophie et de Belles Lettres vor 2 in der er wahrend seines Strassburger Aufenthalts Mitglied war Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Shakespeare Rezeption 3 Stil 4 Ausgaben 5 Literatur 5 1 Weblinks 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenLenz beginnt sein Werk mit der Kritik des europaischen Theaters Zu diesem Zweck unterteilt er das europaische Theater in Departements Ausfuhrlich beschreibt er die griechische lateinisch romische italienische franzosische und die englische Theaterform Die griechische beschreibt Lenz sehr reduziert Er sagt lediglich dass die grossen Meisterstucke Griechenlands von ebenso grossen Meistern in der Aktion 3 vorgestellt sind Fur das zweite Departement nennt er fur die Trauerspiele die Autoren Ovid und Seneca und fur die Lustspiele hingegen Plautus und Terenz Er vermutet dass die Schauspieler die Stucke damals im Wesentlichen mehr gesungen als rezitiert haben Der Ursprung des Theaters schien nicht mehr zu sein als ein Lobgesang auf den Vater Bacchus 4 von verschiedenen Personen gemeinsam gesungen Ein weiteres Departement ist das italienische welches naturlich gleich mit der Geschichte des Orpheus in Verbindung gebracht wird Daraufhin kommt er zu der franzosischen Spielkunst Diese kritisiert Lenz zutiefst denn fur ihn ist in diesen Stucken Amor Selbstherrscher und alles atmet seufzt weint blutet ihn und den Lichtputzer ausgenommen ist noch kein Akteur jemals hinter die Kulisse getreten ohne sich auf dem Theater verliebt zu haben 5 Das funfte Department ist das elisabethanische Theater Dieses Theater steht fur Lenz im Gegensatz zu dem vorletzten Departement Den Grund dafur sieht er darin dass Englander sich nicht zu schade waren dem Publikum die Natur mutterfadennackt 6 zu prasentieren Man sieht dass Lenz mit den gebotenen Formen in Europa nicht zufrieden war und eine neue Theaterform suchte Als Nachstes geht er auf die Poesie ein und definiert das Wesen der Poesie dabei uber die Nachahmung 7 Er bezieht sich in dieser Definition auf Aristoteles und dessen Poetik Dort erwahnt Aristoteles dass der Mensch schon als Kind fahig ist nachzuahmen und stellt auch die These auf dass der Mensch ein Tier sei dass die Begabung besitze nachzuahmen 8 Trotz der Kritik an Aristoteles aussert Lenz ebenso dass er eine grosse Hochachtung gegenuber den griechischen Philosophen hegt Lenz ist es wichtig dass die Dichtung die Natur nachahmt Dann geht Lenz auf das sechste Kapitel der Poetik ein Aristoteles definiert die Begriffe Sitten und Gesinnungen separat Sitte ist fur ihn die Art mit der jemand handelt und Gesinnungen ist die Gemutsart und der Ausdruck derselben im Sprechen Lenz mochte diese beiden Begriffe zusammennehmen und dafur wahlt er den Begriff Charakter Denn fur bestimmte Handlungen ist der Charakter der jeweiligen Person ausschlaggebend Weiterhin behauptet Aristoteles dass der Endzweck einer Handlung des Trauerspiels die Handlung ist und nicht eine Beschaffenheit 9 Ihre Handlungen fuhren zu Gluck oder Ungluck aber die Sitten der Schauspieler sind nach einer gewissen Beschaffenheit Die Schauspieler sollen also nicht handeln um ihre Sitten darzustellen sondern die Sitten werden um der Handlungen willen mit eingefuhrt 10 Lenz kritisiert Aristoteles Auffassung und ist sich sicher dass man auf dieser These nicht mehr weiter aufbauen kann obwohl es naturlich moglich ist dass Aristoteles zu seiner Zeit mit dieser Argumentation Recht hatte Wichtig ist zudem dass Lenz die drei Drameneinheiten abschaffen mochte Denn diese sind seiner Auffassung nach uberflussig Ausfuhrlich beschreibt er die drei Einheiten Handlung Zeit Raum Ort Die Einheit der Handlung mochte Lenz auflosen denn in einem Drama soll es auch erlaubt sein mehrere Handlungen zu zeigen die wie Donnerschlage aufeinander folgen 11 Bei der Einheit des Ortes setzt Lenz an dass auch hier die Einheit aufgebrochen wird und auch mehrere Ortswechsel stattfinden konnen Der Einheit der Zeit nach Aristoteles der Umlauf einer Sonne 12 widersetzt sich Lenz ebenfalls Jedes Land hat einen bestimmten Schriftsteller nach dessen Form Theater gespielt wird So hat England als Vorbild Shakespeare Italien hat den Dichter Dante und Deutschland den Schriftsteller Klopstock 13 Das franzosische Schauspiel entspricht den Regeln des Aristoteles Und so zeigen die Franzosen auf der Buhne auch keine Charaktere Durch diese Schauspielweise hatten die Franzosen den Misserfolg auf der Buhne Vor allem Voltaires Charaktere seien lauter tolerante Freigeister 14 und die ganze Welt wurde ihren Ton der Wunsche 15 annehmen sogar Rousseau in seiner Heloise ware davon nicht auszunehmen In diesen Stucken wurde laut Lenz immer ein Stuck Perucke 16 hervorschauen und das will Lenz nicht mehr denn der Zuschauer soll sich in dieser Welt vorfinden Um diese These zu bekraftigen vergleicht er den franzosischen Autor Voltaire mit seinem Werk La mort de Cesar und von Shakespeare Julius Caesar Beide Schriftsteller thematisieren in ihren Werken den Tod des romischen Staatsmanns Casar Voltaires Werk kritisiert Lenz zunehmend denn die Figur des Brutus wurde seiner Ansicht nach zu viel predigen Nun geht das predigen auf zwei Seiten fort 17 Shakespeare hingegen bewundert er fur seinen Brutus Denn ausfuhrlich werden die Gemutsbewegungen von Brutus dem Leser naher gebracht Dann widmet sich Lenz wiederholt Aristoteles Er kritisiert dass er seinen Charakteren zu wenige Eigenschaften geben wurde Aber diese Aussage relativiert er wieder da er sagt dass die Zeit des Aristoteles sehr religios gepragt war und aus diesem Grund die Figuren eine geringere Ausschmuckungen ihrer Charaktere erfahren haben Die Hauptempfindung sollte nicht die Hochachtung fur den Helden sein sondern die blinde knechtische Furcht vor den Gottern In den Augen Lenz schafft Shakespeare das mit seinen Figuren und mochte aus diesem Grund auch die Werke von Shakespeare als Charakterstucke bezeichnen Dann stellt er kurz die Formen Tragodie Komodie gegenuber Denn im Trauerspiel sind die Handlungen der Personen willen da 18 und bei der Komodie soll man von der Handlung ausgehen und Personen konnen daran teilnehmen so wie es der Autor wunscht Shakespeare Rezeption BearbeitenIn den 70er Jahren entwickelte sich eine Art Shakespeare Kult in Deutschland und in der Literatur galt Shakespeare als vorbildlicher Autor 19 Auch der deutsche Schriftsteller Lenz hat sich literarisch viel mit den Werken von Shakespeare auseinandergesetzt und sogar Shakespeares Name fallt in der dramatischen Satire Pandamonium Germanicum 1775 und dem dramatischen Monolog Shakespeare Geist 1776 Die Anmerkungen ubers Theater ist Lenz erster und auch provokantester Beitrag zur deutschen Shakespeare Diskussion Nach der Publikation dieses Werkes wurde in der Presse ein lebhaftes Echo 20 hervorgerufen Vor allem in den damaligen literarischen Zeitschriften wurden Diskussionen uber diesen Beitrag gefuhrt Dieser Beitrag galt als das wichtigste Manifest der neuen Partei um Goethe und Herder und als Basis fur eine neue Form des Dramas Stil BearbeitenDie Anmerkungen sind stilistisch ebenso gemischt wie gedanklich Neben langeren Passagen im nuchternen rational argumentierenden Stil sind andere wieder verfasst in eingeworfenen Fragen abgebrochenen Satzen oder Ausrufe 21 Aber das war der neue Stil des Sturm und Drang und sollte die Gesellschaft provozieren Lenz tragt in diesem Werk seine Thesen assoziativ vor Ausgaben BearbeitenJakob Michael Reinhold Lenz Anmerkungen ubers Theater Nebst angehangten ubersetzten Stuck Shakespears Weygandsche Buchhandlung Leipzig 1774 Jakob Michael Reinhold Lenz Anmerkungen ubers Theater Shakespeare Arbeiten und Shakespeare Ubersetzungen hg von Hans Gunther Schwarz Philipp Reclam jun Stuttgart 1995 ISBN 3 15 009815 7 Literatur BearbeitenEva Maria Inbar Shakespeare in Deutschland Der Fall Lenz Niemeyer Tubingen 1982 ISBN 3 484 18067 6 Matthias Luserke Jaqui Die gt Anmerkungen ubers Theater lt als poetologische Grundlegungsschrift des Sturm und Drang In Lenz Studien Literaturgeschichte Werke Themen Rohrig St Ingbert 2001 ISBN 3 86110 281 1 Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource Anmerkungen ubers Theater Erstausgabe 1774 Quellen und Volltexte Faksimile des Erstdrucks Jakob Lenz Archiv Heidelberg Nancy Thuleen Anmerkungen ubers Theater von J M R Lenz Zugriff am 1 August 2011 Einzelnachweise Bearbeiten Inbar Shakespeare in Deutschland 1982 S 23 Vgl Reclam Nachwort S 83 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 5 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 7 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 7 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 7 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 11 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 8 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 16 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 16 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 21 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 13 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 25 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 28 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 28 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 28 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 28 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 38 Inbar Shakespeare in Deutschland 1982 S 15 Lenz Anmerkungen ubers Theater 1995 S 19 Inbar Shakespeare in Deutschland 1982 S 25 Normdaten Werk GND 4249231 2 lobid OGND AKS VIAF 204145424514686830306 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Anmerkungen ubers Theater amp oldid 232224901