www.wikidata.de-de.nina.az
And the Band Played Waltzing Matilda ist ein balladenhafter australischer Folksong von Eric Bogle aus dem Jahr 1971 Anzac the landing 1915 Gemalde von George LambertDie Halbinsel Gallipoli an der Sudspitze der europaischen TurkeiDas Antikriegslied handelt von einem jungen australischen Soldaten der im Ersten Weltkrieg 1915 an der Schlacht von Gallipoli an den Dardanellen gegen die Mittelmachte und das Osmanische Reich teilnimmt und dort die Grauel des Krieges am eigenen Leib erfahrt und zum Kriegsinvaliden wird Der Liedtitel nimmt Bezug auf Waltzing Matilda Australiens bekanntestes Volkslied das als inoffizielle australische Hymne gilt und daher wohl von den Heeresmusikkapellen auf dem Weg nach Gallipoli gespielt wurde Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Interpreten 3 Interessantes und Trivia 4 Einzelnachweise 5 WeblinksInhalt BearbeitenEingangs beschreibt ein junger AIF oder ANZAC Soldat dass er sich zum Kriegsdienst meldet und nach Gallipoli geschickt wird Beim Ablegen des Schiffes spielt das Orchester Waltzing Matilda Dann werden die Grauel des Krieges an sich insbesondere des Ersten Weltkrieges und der Schlacht von Gallipoli beschrieben In einem vollig entgrenzten exzessiven Gewaltszenario findet der junge Soldat sich wieder und beschreibt es als mad world of blood death and fire engl verruckte Welt aus Blut Tod und Feuer Als Kriegsversehrter kehrt er dann nach Australien zuruck um in der letzten Frage die Moral des Liedes aufzuzeigen Angesichts der Militarparade am ANZAC Day fragen ihn junge Leute wofur denn hier eigentlich marschiert wird und er stellt sich selbst diese Frage nun auch Interpreten BearbeitenZu den bekanntesten Versionen durften die von Joan Baez sowie die der irischen Bands The Dubliners Tommy Makem und The Pogues gehoren 1 Die ostdeutsche Folkband Folklander ubersetzte dieses Lied ins Deutsche und erstellte eine eigene Version im vogtlandischen Dialekt Interessantes und Trivia BearbeitenEinen kurzen Teil des Liedes lang zitiert Bogle Text und Melodie von Waltzing Matilda In der zweiten Strophe spricht Bogle von der Landung in der Bucht von Suvla Die Landung bei Suvla wurde aber allein von britischen Soldaten durchgefuhrt Bogle selbst erklarte es damit dass die meisten Australier Suvla mit Gallipoli verknupfen wurden und dass ihm das Wort den Reim darauf erleichtert hatte Tatsachlich war das Zentrum der Aktivitaten der australischen Truppen in der jetzt so genannten ANZAC Cove sudlich von Suvla an der Westkuste der Halbinsel Gallipoli siehe Bild oben Die Textzeile they gave me a tin hat ist ein Anachronismus da die britischen sogenannten Brodie Helme bei Gallipoli nicht zum Einsatz kamen Waltzing Matilda hat nichts mit tanzen zu tun Waltzing kann wie im deutschen auch dem Begriff walzen also auf Wanderschaft sein entsprechen und als Matilda wurde im 19 Jahrhundert in Australien ein bestimmter Typ von Umhangebeutel bezeichnet No more waltzing Matilda for me bedeutet also nicht Ich werde nie mehr mit Matilda tanzen sondern Ich werde nie mehr auf Wanderschaft gehen Siehe Artikel Waltzing Matilda Einzelnachweise Bearbeiten https archive ph 20150425220130 http www coverinfo de start php wert 12 amp lang amp suchbegriff and the band played waltzing matilda amp sort 2 amp suchenach Titel amp tabelle 1 amp suchebemerkung amp suchoption xsearch amp seite 1 amp xpert 0Weblinks BearbeitenUber das Umfeld und Text des Liedes engl Uber das geschichtliche Umfeld und eine Textversion des Liedes engl Abgerufen von https de wikipedia org w index php title And the Band Played Waltzing Matilda amp oldid 230848648