www.wikidata.de-de.nina.az
Waltzing Matilda ist Australiens bekanntestes Volkslied und wurde oft als offizielle Nationalhymne vorgeschlagen Der Text wurde im Jahre 1895 vom australischen Dichter Banjo Paterson geschrieben der sich in Australien aufgrund seiner zahlreichen anderen Gedichte grosser Beliebtheit erfreut Er wurde von Christina Macpherson mit der Musik des schottischen Liedes Thou Bonnie Wood of Craigielea vertont das 1818 von James Barr komponiert wurde source source track Melodie von Waltzing Matilda Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt und Geschichte 2 Andere Versionen und ahnliche Lieder 3 Liedtext 4 Melodie 5 Weblinks 6 Anmerkungen und EinzelnachweiseInhalt und Geschichte Bearbeiten nbsp Swagman um 1901Das Lied erzahlt die Geschichte eines Swagman Wanderarbeiter Landstreicher der an einem Billabong einem Wasserloch im australischen Outback unter einem Eukalyptusbaum Coolibah sein Lager aufgeschlagen hat Er fangt einen herumstreunenden aber nicht herrenlosen Jumbuck widerspenstiger schwer zu scherender Widder um ihn zu schlachten Als der Eigentumer des Schafbocks in Begleitung von drei Polizisten erscheint ertrankt er sich lieber selbst als seine Freiheit durch eine Festnahme zu verlieren Die Geschichte nimmt vermutlich Bezug auf einen Vorfall wahrend des Schafscherer Streiks im Jahre 1894 Heute ist es in Australien weitestgehend akzeptiert dass Waltzing Matilda auf folgendes Ereignis zuruckgeht Im September 1894 kam es wahrend des zweiten Schafscherer Streiks der dem Schafscherer Streik von 1891 folgte auf der Schafzuchterstation Dagworth im Norden von Winton zu einem Zwischenfall Streikende Schafscherer zundeten den Schafscherer Schuppen dieser Station an und feuerten auch mit Handfeuerwaffen und Gewehren in die Luft Durch den Brand des Schuppens starben zahlreiche Schafe Der Eigentumer der Schafzuchtstation und drei Polizisten lasteten die Tat Samuel Hoffmeister genannt Frenchy an Dieser beging daraufhin Suizid am Combo Wasserloch Waltzing Matilda hat nichts mit Walzertanzen zu tun Vielmehr geht das Wort Waltzing auf das deutsche Wort Walz zuruck und Matilda ist eine Bezeichnung fur den Tucker bag den im 19 Jahrhundert in Australien ublichen Umhangebeutel mit allen lebenswichtigen Utensilien der Tramps im australischen Outback Fur kurze Zeit war das Lied neben Advance Australia Fair als Nationalhymne anerkannt und wurde so bei den Olympischen Spielen 1976 in Montreal verwendet Nach einer Volksabstimmung 1977 wurde Advance Australia Fair als alleinige Nationalhymne auserkoren Trotzdem singen viele Australier auch Waltzing Matilda nach wie vor mit grosser Hingabe Das Stuck ist auch die inoffizielle Hymne der Rugby League Nationalmannschaft der Kangaroos sowie der Rugby Union Nationalmannschaft der Wallabies In Anlehnung an den Liedtitel wird die Australische Fussballnationalmannschaft der Frauen The Matildas genannt Bei der Abschlusszeremonie der Olympischen Spiele 2000 in Sydney wurde Waltzing Matilda von Slim Dusty vorgetragen Kylie Minogue eroffnete ebenfalls mit Waltzing Matilda die darauf folgenden Paralympics In Winton Queensland existiert ein Museum eigens fur Waltzing Matilda das Waltzing Matilda Centre Andere Versionen und ahnliche Lieder BearbeitenDer Komponist Ernest Gold verarbeitete Waltzing Matilda 1959 in instrumentaler Form fur seine Filmmusik zu Stanley Kramers Das letzte Ufer und machte die australische Volksweise auf diese Weise international bekannt Der US Sanger Tom Waits hat das Lied mit eigenen Texten und neuen Melodielinien in Tom Traubert s Blues Four Sheets To The Wind In Kopenhagen kombiniert In diesem Song aus dem Jahre 1976 der 1992 von Rod Stewart gecovert wurde hat der Refrain Waltzing Matilda allerdings eine andere Bedeutung als im Original es geht um die resignative Auseinandersetzung mit Alkoholsucht Eine deutschsprachige Fassung dieser Version wurde vom osterreichischen Liedermacher Wolfgang Ambros veroffentlicht In seinem Stuck And the Band Played Waltzing Matilda thematisiert Eric Bogle die Leidensgeschichte eines Kriegsinvaliden und nimmt dabei Bezug auf das Lied Dieses Stuck wurde unter anderem von den Dubliners den Pogues von Joan Baez und Liam Clancy gecovert Der Kolner Kabarettist Jurgen Becker schuf 1995 eine kolsche Version Funkemarieche In dieser Fassung zu horen auf der CD Jurgen Becker darf nicht singen schildert ein junger Mann die Liebe zu einem Madchen das als Tanzmariechen in einem Karnevalsverein fur ihn trotz aller Anstrengungen unerreichbar bleibt Liedtext BearbeitenEin offizieller Liedtext zu Waltzing Matilda existiert nicht und kleinere Variationen konnen in verschiedenen weiteren Quellen gefunden werden Die untere Version stellt die beruhmte Variation You ll never take me alive said he dar Sie wurde von der Firma Billy Tea 1 erstmals vorgestellt da sich Patersons Originaltext direkt auf das drowning Ertrinken bezog was die Teefirma als zu negativ empfand Waltzing Matilda 2 3 nbsp Originalnotation des SongsOnce a jolly swagman camped by a billabong Under the shade of a coolibah tree And he sang as he watched and waited till his billy boiled You ll come a Waltzing Matilda with me Waltzing Matilda Waltzing Matilda You ll come a Waltzing Matilda with me And he sang as he watched and waited till his billy boiled You ll come a Waltzing Matilda with me Down came a jumbuck to drink at the billabong Up jumped the swagman and grabbed him with glee And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker bag You ll come a Waltzing Matilda with me Waltzing Matilda Waltzing Matilda You ll come a Waltzing Matilda with me And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker bag You ll come a Waltzing Matilda with me Up came the squatter mounted on his thoroughbred Up came the troopers one two three Where s that jolly jumbuck you ve got in your tucker bag You ll come a Waltzing Matilda with me Waltzing Matilda Waltzing Matilda You ll come a Waltzing Matilda with me Where s that jolly jumbuck you ve got in your tucker bag You ll come a Waltzing Matilda with me Up jumped the swagman and sprang into the billabong You ll never take me alive said he And his ghost may be heard as you pass by that billabong You ll come a Waltzing Matilda with me Waltzing Matilda Waltzing Matilda You ll come a Waltzing Matilda with me And his ghost may be heard as you pass by that billabong You ll come a Waltzing Matilda with me Melodie BearbeitenMarie Cowans Melodie 4 nbsp source Die Audiowiedergabe wird in deinem Browser nicht unterstutzt Du kannst die Audiodatei herunterladen Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource Waltzing Matilda Quellen und Volltexte englisch nbsp Commons Waltzing Matilda Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Once a jolly swagman Lied des Monats Februar 2019 der Klingenden Brucke Notensatz und Hintergrundartikel Memento vom 8 September 2011 im Internet Archive Website des Waltzing Matilda Centre Waltzing Matilda Underdogs und tote Schafe SWR Horfunkmanuskript von Lutz Neitzert Anmerkungen und Einzelnachweise Bearbeiten englisch Waltzing Matilda courtesy of a tea leaf near you Christina Macpherson Marie Cowan Musik Andrew Barton Paterson Text Waltzing Matilda Sanger Peter Dawson Arrangement Thomas Wood London 3 Marz 1938 Ubersetzungshilfe swag Schlafrolle bestehend aus Wolldecke und Segeltuchplane swagman Wanderarbeiter Matilda Name seines Bundels Waltzing Matilda auf der Walz auf Wanderschaft sein billabong Wasserloch toter Flussarm billy Teekessel tucker bag Proviantbeutel jumbuck Schaf squatter Viehzuchter trooper Polizist thoroughbred Vollblut Pferd Waltzing Matilda 1905 Marie Cowan via National Library of AustraliaNormdaten Werk GND 7585622 0 lobid OGND AKS VIAF 174198543 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Waltzing Matilda amp oldid 238403322