www.wikidata.de-de.nina.az
Altaich ist eine Erzahlung des deutschen Schriftstellers Ludwig Thoma die 1918 veroffentlicht wurde Die Geschichte schildert die Verwicklungen eines Sommers die sich in einem Ort in Bayern ereignen der sich als Touristenziel anpreist und Sommerfrischler anlockt Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Sprache 4 Entstehung und Rezeption 5 Werkausgaben 6 Einzelnachweise 7 QuellenInhalt BearbeitenAls das oberbayrische Dorf Altaich eine Anbindung an das Eisenbahnnetz erhalt bemuht sich der Kaufmann Natterer mit der zogerlichen Unterstutzung des Postwirtes darum den Ort als Reiseziel fur Sommerfrischler zu entwickeln Sie annoncieren in uberregionalen Zeitungen und werden uberrascht als tatsachlich einige Reisende auf Urlaub in das verschlafene Bauerndorf kommen Der erste Gast der eintrifft ist der biedere Oberinspektor einer Versicherung namens Dierl der vor allem grosse Essensportionen und Ruhe sucht Zu ihm gesellt sich der osterreichische Offizier von Wlazeck ein Causeur und Gesellschaftslowe den vor allem die erfreulich niedrigen Preise nach Altaich brachten Mit seiner Familie reist der Professor Horstmar Hobbe aus Gottingen an um zuruckgezogen sein Opus magnum der Kunstgeschichte zu vollenden Ein moderner Dichter namens Tobias Bunzli der anekdotenliebende Munchener Beamte Schutzinger und die Familie Schnaase Privatier Gustav samt Gattin Karoline Tochter Henriette und Zofe Stine Jeep aus Berlin komplettieren den Reigen der Sommerfrischler Herr Schnaase liess sich von seiner Frau zu dem Urlaub uberreden und ist nun hin und hergerissen zwischen lautstarker Emporung uber die vorsintflutlichen Zustande und der Gelegenheit sich bei der Weiterentwicklung des Tourismus hervorzutun Bald unterstutzt er Natterer tatkraftig im Altaicher Fremdenkomitee das sich die Tourismusforderung zum Ziel gemacht hat Dierl und Wlazeck beobachten das Treiben misstrauisch Bei einem Ausflug zum verfallenen Kloster Sassau schmieden Natterer und Schnaase Plane den Ort zu einer Fremdenverkehrsattraktion mit Gastronomie auszubauen Konrad Osswald der junge Maler des Ortes soll die Sehenswurdigkeiten fur Plakate darstellen es kommt bei diesem Ausflug zu einer sehr zarten Annaherung des Kunstlers an Henny der Tochter der Schnaases Die zuhausegebliebene Zofe Stine sieht sich indes den dreisten Avancen des Schlossergesellen Xaver gegenuber denen sie nicht widersteht Familie Schnaase besucht den Maler Konrad in der elterlichen Muhle dabei erkennen Konrad und Henriette dass sie trotz ihrer gegenseitigen Zuneigung doch mehr trennt als verbindet Bei ihrer Ruckkehr ins Hotel findet Henriette einen feurigen anonymen Liebesbrief als dessen Verfasser nur der moderne Dichter Bunzli in Frage kommt Zu Schlossermeister Hallberger kommt uberraschend dessen Tochter Marie zu Besuch die unter dem Kunstlernamen Mizzi Spera in Munchen und Berlin als Sangerin in Kabaretts auftritt Die Tochter des Konditors Noichl Kathi versucht sich bei einer nachtlichen Begegnung an den Maler Konrad anzunahern stosst aber auf taube Ohren Vater Schnaase und Kanzleirat Schutzinger besuchen den Schlosser Hallberger um der Kunstlerin Mizzi Spera ihre Aufwartung zu machen Schnaase nahert sich dabei ziemlich eindeutig der jungen Dame und arrangiert ein weiteres Rendezvous Ausserdem soll sie auf dem Sommerfest des Komitees auftreten mit einem Couplet das Schnaase bei Dichter Bunzli in Auftrag geben will Ebenfalls um die Damenwelt zu beeindrucken will der Offizier von Wlazeck einen Ausritt auf dem ortlichen Postpferd machen scheitert aber daran den Knecht des Postwirts dazu zu bringen ihm das Pferd reitfertig herzurichten was erst nach der behutsamen Intervention des Wirtes gelingt Der Ausritt zeigt nicht die beabsichtigte Wirkung da das Ross seiner Gewohnheit folgt und nicht dem Reiter Gustav Schnaase beauftragt indes beim Dichter Bunzli das Couplet fur Mizzi Bunzli wiederum dessen Erbe nahezu verbraucht ist versucht sich vergebens bei Frau Schnaase als potenzieller Schwiegersohn ins Gesprach zu bringen Als Frau Schnaase brieflich eine vorteilhafte Verbindung fur ihre Tochter in Berlin in Aussicht gestellt bekommt will sie mit ihrem Mann die Verlobung arrangieren Doch dieser tauscht einen dringenden Verdauungsspaziergang vor in Wahrheit ist er aber mit Mizzi Spera verabredet der er eigentlich das vorzutragende Couplet geben soll das Bunzli naturlich nicht verfasst hat Die beiden geraten in ein Unwetter Mizzi eilt mit ihrem Vater nach Hause und Schnaase rettet sich in die Ertlmuhle Zu Hause eroffnet ihm seine Frau die Neuigkeiten und die Schnaases beschliessen umgehend abzureisen Kanzleirat Schutzinger missversteht das Er furchtet Schnaase sei in flagranti erwischt worden und er selber der beim ersten Besuch bei Mizzi Spera dabei war konnte nun mit in den Strudel gezogen werden So reist auch er schnellstens ab Zufallig hat auch Professor Hobbe sein Buch vollendet und fahrt mit seiner Familie zuruck nach Gottingen Kaufmann Natterers Sommerfest muss mangels Gasten und Programm ausfallen Auch die ubrigen Sommergaste reisen nach und nach ab In die Geschichte gewoben ist eine Nebenerzahlung uber die Familie Osswald die nicht weit von Altaich die Ertlmuhle betreibt Der Muller Martin hatte eigentlich Lehrer werden sollen als sein alterer Bruder Michel vollig uberraschend davon geht und sein Gluck als Seemann sucht ubernimmt er aber den vaterlichen Betrieb Spater beschliesst sein eigener Sohn Konrad als Schulbub dass er Maler werden will Der Vater unterstutzt den Knaben darin Gegen Ende der Geschichte kehrt Michel den man fur verschollen und tot geglaubt hatte aus Australien zuruck und hilft seinem Bruder beim Betrieb der Muhle Hintergrund BearbeitenDie Geschichte spielt um 1900 in Oberbayern Der Ort Altaich wie auch der nahe Sassauer See sind fiktiv Es gibt aber ein reales Nieder Altaich eine Benediktinerabtei bei Deggendorf in Niederbayern Der Sassauer See mit seinem idyllisch gelegenen Kloster konnte dem Kloster Seeon entsprechen Auch das ahnlich klingende Altomunster das Thoma gut vertraut war konnte als Vorlage fur Altaich gedient haben 1 die Anbindung Altomunsters an das Eisenbahnnetz diente schon als Anlass fur Thomas Theaterstuck Die Lokalbahn Das Altaich der Geschichte liegt im Tal der real existierenden Vils Donau jedenfalls in einem landschaftlich eher unspektakularen Teil des oberbayrischen Hugellandes in deutlicher Entfernung zu den Alpen Sprache BearbeitenDie unterschiedlichen Ebenen und Auspragungen von Sprache und Dialekt sind ein wesentliches Element mit dem das Aufeinanderprallen der Kulturen in Altaich geschildert wird Die Berliner Familie Schnaase spricht im zeittypischen Berliner Jargon der k u k Offizier Wlazeck verwendet ein stark bohmisch gepragtes Osterreichisch die Altaicher sprechen bairischen Dialekt Entstehung und Rezeption BearbeitenZur Zeit der Entstehung 1918 lebte und arbeitete Thoma nach seiner Entlassung aus dem Kriegsdienst im Ersten Weltkrieg am Tegernsee Die Erzahlung entstand vor Thomas unglucklicher Liebesbeziehung zu Maidi Liebermann von Wahlendorf und seiner tiefen Verbitterung uber die Kriegsniederlage Im Gegenteil konnte die heitere und unbeschwerte Erzahlung vom unvermindert kriegsbegeisterten Thoma bewusst zur Ablenkung und Erheiterung seiner zunehmend kriegsmuden Landsleute gedacht gewesen sein 2 Die Geschichte ist im Grunde doppelt nostalgisch Sie erzahlt aus der Zeit der Jahrhundertwende als die ersten Touristen nach Bayern kamen 3 und beschwort wiederum die Zeit davor als die landliche Kultur noch nicht von den auswartigen Gasten in Beschlag genommen wurde Der Humor soweit er nicht sprachlicher Natur ist beruht wesentlich auf den Begegnungen der Kulturen und den widerstreitenden Interessen der Protagonisten So ist der ruhrige Kaufmann Natterer bestrebt Altaich als Reiseziel zu vermarkten dabei geht es ihm aber weniger um den eigenen Profit als um das Prestige fur sich und das Dorf Im Gegenteil lasst sich der phlegmatische Postwirt Blenninger nur langsam und allmahlich davon uberzeugen den auswartigen Gasten ein schmackhaftes Tourismusprogramm anzubieten obwohl er der Hauptnutzniesser der Sommerfrische ist da die meisten Gaste in seinem Haus ubernachten Die Gaste wiederum lassen sich teils mitreissen von dem Schwung aus Altaich ein renommiertes Reiseziel zu machen teils beaugen sie alle Massnahmen misstrauisch weil sie zum einen um die Ursprunglichkeit furchten zum anderen erwarten dass das sehr vorteilhafte Preisniveau anziehen konnte Die Figuren sind unterschiedlich tief gestaltet Der schwadronierende osterreichische Offizier der vorlaute und dominante Berliner Privatier die Halbwelt Diseuse der verkrachte moderne Dichter und der weltferne Professor bilden eher grob gezeichnete Typen die mit ihrem erwartbaren Auftreten mit den gutmutig phlegmatisch bayrischen Dorflern kollidieren Die Figuren der Einheimischen sind feiner gezeichnet am tiefsten und ernsthaftesten hat Thoma den jungen Maler Konrad geschildert der sich fur die Kunst und gegen das Erbe als Muller entscheidet in dieser Figur durfte er einiges von seiner eigenen Person verarbeitet haben nach anderer Ansicht schuf Thoma hier ein Portrat seines Freundes Ignaz Taschner wahrend er in dem verkrachten Schweizer Dichter Bunzli ein wenig schmeichelhaftes Bild von Erich Muhsam zeichnete Der aus Australien zuruckkehrende Bruder Michl weist Parallelen zu Thomas eigenem Bruder Peter auf 4 Thomas tiefe Abneigung gegen Berlin und der Antisemitismus den er in seinen Artikeln im Miesbacher Anzeiger ab 1920 zeigte findet sich in Altaich noch nicht Die Erzahlung ist unpolitisch die Berliner Familie wird eher freundlich karikiert freilich verhindern die Schnaases durch ihre ubersturzte Abreise dass sich ihre Tochter mit ihrem mondanen Tennispartner James Dessauer offenbar ein Jude verlobt 5 Insgesamt lasst sich das Werk als konservativ idyllisierend interpretieren Die Kabarettsangerin Mizzi die aus Altaich nach Munchen und Berlin gegangen ist wird am negativsten geschildert wahrend der heimkehrende Seemann Michl der sich nach Jahren in der Ferne wieder nach Hause aufgemacht hat um in der vaterlichen Muhle zu arbeiten stark positiv besetzt ist Fur das Fernsehen verfilmte Karl Heinz Bieber 1968 die Erzahlung die Hauptrollen spielten Michl Lang Beppo Brem und Ludwig Schmid Wildy Der Bayerische Rundfunk sendete 2012 eine Adaption des Stoffes als Theaterstuck in einer Auffuhrung des Chiemgauer Volkstheaters 6 Werkausgaben BearbeitenAltaich Munchen Edition Holzinger 2015 ISBN 978 1515200888Einzelnachweise Bearbeiten Diese These vertritt Klaus 2016 Diese These vertritt Klaus 2016 Thoma selbst untertitelte Altaich mit eine heitere Sommergeschichte Zu den realen Referenzen in Thomas Werk vgl Klaus 2016 Im achten Kapitel aussert sich Vater Schnaase recht abfallig uber den jungen Dessauer Lass ihn man Den James Dessauer mit seine Seebelbeene Sein Vater handelte noch mit alten Kledaschen ufn Muhlendamm und der Bengel hat sich was als James und Tennisfatzke BR OnlineQuellen BearbeitenMartin Klaus Ludwig Thoma Ein erdichtetes Leben dtv Munchen 2016 ISBN 978 3 423 28103 4 Altaich in der Internet Movie Database englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Altaich amp oldid 228043856