www.wikidata.de-de.nina.az
Alfred und Emily im Original Alfred and Emily ist ein Werk von Doris Lessing aus dem Jahr 2008 das letzte Werk der Nobelpreistragerin Es weist eine neue hybride Form auf teils Erzahlung teils Notizbuch teils Memoiren Das Buch basiert auf den Biografien von Lessings Eltern Der erste Teil ist eine fiktionale Schilderung wie das Leben ihrer Eltern hatte verlaufen konnen ware der Erste Weltkrieg nicht gewesen Im zweiten Teil wird nacherzahlt wie das Leben ihrer Eltern wirklich war Alfred und Emily belegt Lessings anhaltendes Interesse an formalen Experimenten Mitten im Buch werden Stil und Tonlage gewechselt Das Werk ist international viel beachtet worden und hat in Rezensionen ebenso wie in der Forschungsliteratur vielfaltige Beschreibungen von Leseerlebnissen hervorgerufen Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Interpretationen 2 1 Verhaltnis der beiden Teile zueinander 2 2 Hybride Form 2 3 Weitere Aspekte 3 Entstehung 4 Rezeption 5 Leseerlebnis 6 Gliederung Originalausgabe 7 Ausgaben 8 Forschungsliteratur 9 EinzelnachweiseInhalt Bearbeiten nbsp Heutige Ansicht des Royal Free Hospital Gray Inn s Road London Im ersten Teil des Buches wird der Erste Weltkrieg verbannt 1 und Emily muss im Royal Free keine sterbenden Soldaten behandeln nbsp St George s Hospital London wo Emily McVeagh 1916 mit erst 32 Jahren eine Position als Oberschwester angeboten bekommt 1 Abbildung von 1836Der erste Teil beginnt in England im Jahr 1902 als Alfred und Emily einander bei einem Cricketspiel begegnen Die Geschichte geht bis 1916 aber entgegen dem tatsachlichen Lebensverlauf heiratet das Paar nicht Dass es in diesem fiktionalen Portrat keinen Krieg gibt bedeutet dass Alfred seine Kriegsverwundungen erspart bleiben die ihn zum Kruppel machen und Emily bleibt die Qual erspart sich in der hoffnungslosen Rolle einer Krankenschwester um die Soldaten zu kummern manchmal ohne dass Morphium zur Hand war Stattdessen gedeiht das Paar getrennt Alfred wird Bauer und verbringt ein gluckliches Leben mit Betsy Emily heiratet einen Arzt aber dieser stirbt fruh und sie nutzt als kinderlose wohlhabende Witwe ihre finanziellen Ressourcen fur das Errichten von Schulen fur Kinder armer Familien 2 Am Ende von Teil 1 gibt es einen erlauternden Abschnitt aus Sicht der Autorin anschliessend zwei Portrats desselben Mannes und einen enzyklopadischen Eintrag zu einem Londoner Krankenhaus Danach folgt ein Krankenzimmerfoto auf dem ein Patient und eine Krankenschwester zu sehen sind Im zweiten Teil finden sich Alfred und Emily in derjenigen Phase ihres Ehelebens wieder in der sie erfolglos eine Farm in Sudrhodesien bewirtschaften In einer Reihe von Episoden aus Lessings Kindheit wird erklart wie deren Unglucklichsein zustande gekommen ist 2 Beide Emily ebenso wie Alfred haben mit den Folgen ihrer Traumatisierung durch den Ersten Weltkrieg zu kampfen und es pragt den Familienalltag Auch die Folgen des Zweiten Weltkriegs sowie des Rhodesischen Befreiungskriegs Rhodesian liberation war werden spurbar vor allem im Leben von Lessings Bruder Harry Interpretationen BearbeitenIn Alfred und Emily befreit Lessing sich nicht so sehr aus der Geschichte sondern sie begibt sich vielmehr mitten hinein denn das Buch handelt ebenso sehr von ihren Eltern wie von ihr selbst stellt Susan Watkins in ihrer Lessing Studie von 2010 fest Lessings Arbeiten seit 2000 implizieren dass fiktionales Schreiben fruchtbarer sein kann als faktisches Schreiben insofern es Individuen und Nationen die Moglichkeit eroffnet die Vergangenheit zu verstehen so Watkins weiter und diese Idee werde in Alfred and Emily verkorpert indem der erste Teil spekulativ sei und der zweite a memoir Auf Basis ihrer Interpretation von Lessings Werk The Story of General Dann and Mara s Daughter Griot and the Snow Dog 2006 geht Watkins sogar so weit zu sagen Lessing s work in this period strongly suggests that official histories are flawed and imperfect 3 In seiner Rezension fur The Guardian beschreibt Tim Adams das Werk als handwerklich perfekt und als eine auf stille Weise aussergewohnliche Meditation uber Familie Er erganzt dass ein Schriftsteller immer in einem solchen Zwischenraum lebe wie er hier zwischen dem ersten und dem zweiten Teil entstehe 4 Kathy Watson kommentiert anerkennend die doppelte Perspektive mit der Lessing gekonnt die Widerspruchlichkeit in Emilys Personlichkeit behandele einerseits zusammengebrochen jammernd und leidend aber aus Kinderperspektive erschreckend argerlich und ratselhaft 5 In der New York Times stellt Caryn James fest dass Lessing mit diesem Buch ihre fixe Idee von alternativen Realitaten weiterverfolgt und dass das Vorhaben als Ganzes gesehen aufschlussreicher ist als einer der Teile fur sich genommen insofern es dokumentiert dass Lessing mit 88 Jahren noch immer grimmig um die Bedeutung des Lebens ihrer Eltern ringt James endet mit lobenden Worten mit ihrer Grosszugigkeit und der gefasst gestalteten Wut sei Alfred und Emily auch eine aussergewohnliche und unkonventionelle Erganzung von Lessings Autobiografie 6 Valerie Sayers schreibt in The Washington Post dass Alfred und Emily Lessings anhaltendes Interesse an formalen Experimenten belege und in diesem Fall finde sie zwei ausgeklugelte Formate Sayers begrusst das Werk als eine kluge Kombination aus Belletristik und Sachliteratur non fiction dessen Effekt sei dass Lessing ihren Lesern Einblick gewahre in die Verbindung zwischen Autobiografie und Erzahlung zwischen Form und Inhalt Auf diese Weise bestatige Lessing Macht und Moglichkeiten des Erzahlens 7 Frank Kermode beschreibt die beiden Teile des Buches als two separate narratives the first fictional a counterfactual imagining the second autobiographical sieht aber ein gemeinsames Thema a preoccuation with the destructive impact of war on ordinary happiness 8 Franz Birkenhauer hat Alfred und Emily als ein Vermachtnis gelesen auch an alle unzahligen Menschen des Zwanzigsten Jahrhunderts denen es erging wie Alfred und Emily und deren Kindern und uber die keine Bucher geschrieben werden 9 Verhaltnis der beiden Teile zueinander Bearbeiten Uber die Bedeutsamkeit der Struktur des Werks besteht keine Einigkeit ebenso wenig daruber welcher Teil lesenswerter ist Aus Sicht von Susan Williams besteht Alfred und Emily aus zwei Teilen es handele sich vielmehr um zwei Bucher Der erste Teil sei eine Novelle in der sie das Leben ihrer Eltern umschreibt und der zweite basiere auf Fakten Im ersten Teil schaffe Lessing den Ersten Weltkrieg ab und der zweite stehe dazu im Kontrast Wahrend der erste Teil eine gut lesbare Erzahlung sei habe der zweite keinen klaren Rahmen und wirke unzusammenhangend und nervos 2 Genau andersherum sieht es Bernadette Conrad in ihrer Wurdigung Der erste Teil sei zu flach und dafur der zweite ein wertvolles Stuck Literatur das Aufmerksamkeit verdiene weil Lessing hier die Themen mit denen sie sich uber lange Jahre auseinandergesetzt hat auf meisterhafte Weise erneut bearbeite Und sie tue dies mit einer liebevollen Geste in Richtung ihrer ansonsten gehassten Mutter Conrad findet es bemerkenswert dass es nicht im imaginaren Teil des Buches ist wo Lessing diese Rehabilitierung gelinge sondern im zweiten Teil wo sie das tatsachliche Leben ihrer Mutter erinnert 10 Im ersten Teil werde Emily mit zahflussiger Farbe gezeichnet findet Virginia Tiger was darauf deren unheilvoll komplexen Charakter zuruckzufuhren sei Sie habe unertraglich sentimental sein konnen sei dennoch in der Lage gewesen Katzchen zu ertranken und habe im Alter von 32 Jahren eine Stelle als Oberschwester im St George s Hospital angeboten bekommen 1 In Teil 1 fliegt Emily zuhause raus weil sie nicht zur Universitat gehen will But Emily was starting work as the lowest of the low this coming week at the Royal Free Hospital in the Gay s Inn Road in London Alfred and Emily S 8 Tiger meint ahnlich wie Williams dass der erste Teil kaum schlussig sei sogar holzern und der Stil der Prosa entnervt wo nicht gar verknauelt 1 Watkins fragt sich welchen Teil Lessing als befreiender empfindet und sie kommt zu dem Schluss dass es gerade das kreative Zusammenspiel zwischen the fictionalised part und memoir sei durch das die Autorin sich eine talking writing cure ermoglicht 3 Blake Morrison findet Alfred und Emily ungewohnlich weil es gleichzeitig Belletristik und Sachtext sei und dieselbe Geschichte auf zwei verschiedene Arten erzahlt werde als ob Wurfel zweimal geworfen worden seien a double throw of the dice 11 Auch Denis Scheck meint dass die Geschichte von Alfred und Emily ein zweites Mal erzahlt werde und dann autobiografisch Dass Lessing mitten im Buch Stil und Tonlage wechselt finde er eine kuhne Idee 12 Hybride Form Bearbeiten Tiger hebt hervor dass die hybride Form des Buches neu sei von der Form her ein Triptychon Erzahlung Notizbuch und Memoiren Dem voran stehe ein Vorwort in dem die Autorin die Absicht der Dreiteilung erlautere Das Notizbuch sei eines von Lessings beruhmten Formaten das an ihren Klassiker Das goldene Notizbuch von 1962 erinnere Hier in Alfred und Emily habe das Notizbuch die Funktion die imaginative Strohdecke des ersten Teils mit einem Lack zu uberziehen Tiger findet Alfred und Emily verwirrend denn es gebe noch zwei weitere Abschnitte einen enzyklopadischen Eintrag und ein Epigraph Daruber hinaus zieht Tiger die Fotos in Betracht the Tayler family album photos vor allem dasjenige von Emily als Krankenschwester im St George s Hospital und meint dass Fakten und Fiktion nicht verschwimmen sondern vielmehr ineinanderbluten fact and fiction do not so much blur as bleed into one another Mit Conrad ist Tiger einer Meinung wenn sie schreibt dass der erste Teil kaum zusammenhangend und eher holzern wirke und dessen Prosa kraftlos wenn nicht sogar verworren sei Sie findet den ersten Teil auch aus dem Grund nicht uberzeugend dass dort der Fluss der Erzahlung durch vorausweisende Anmerkungen unterbrochen wird 1 David Sergeant meint dass es sich um ein Amalgam handelt bei dem die beiden Teilen noch eine ganze Reihe von weiteren Elementen assimilieren namlich ein Vorwort sowie eine Coda zu Teil 1 eine Erklarung der Autorin inwiefern das Erzahlte auf Fakten basiert oder nicht ein langer Auszug aus einer Enzyklopadie uber London sowie eine Auswahl an kornigen Fotografien Mit all diesem ziehe Lessing kreuz und quer durch verschiedene Zeiten Regionen und Themen Es funktioniere denn the novel or is it biography or is it history werde durch Lessings Stimme zusammengehalten Literarische Werke wurden normalerweise von Genrekonventionen eingekapselt und diese durchbreche Lessing Um den kumulativen Effekt dieser Ereignisse und ihrer Abfolge wahrnehmen zu konnen muss man seine Ohren fur Fiktionales neu tunen so Sergeant 13 Weitere Aspekte Bearbeiten Roberta Rubenstein hebt einen weiteren strukturellen Aspekt hervor indem sie sagt dass die letzten beiden Abschnitte des Buches einzigartig sind weil sie als Anhange nach dem Versohnungsprozess zu verstehen seien 14 Judith Kegan Gardiner ist der Ansicht dass Lessing in diesem Werk absichtlich die Neigung von Lesern aufs Korn nimmt Erzahlungen mit Autobiografie gleichzusetzen Und damit verfahre sie hier noch auffalliger als im Goldenen Notizbuch 15 Wenn es nach W M Hagen ginge musste der Titel des Buches Emily and Alfred lauten oder nur Emily denn es gehe darin weit mehr um die Mutter als um den Vater oder gar nur um Lessings Suche nach der anderen Frau in ihrer Mutter Emily Vermutlich habe Lessing den Buchtitel nur aufgrund von Konventionen der Generation ihrer Eltern oder ihrer eigenen so gewahlt 16 Entstehung BearbeitenIm ersten Band ihrer Autobiografie Under My Skin 1994 schreibt Lessing dass ihr die Idee gefallen hatte uber sich selbst ein Buch mit dem Titel My Alternative Lives zu verfassen Darin ware sie mal Arzt mal Tierarzt mal Bauer mal Forschungsreisender gewesen und hatte dies ausgelebt in verschiedenen Universen und Realitaten und zwar parallel zu ihrem eigenen schreibenden Selbst Diese Idee hat Lessing mit Alfred und Emily in abgewandelter Form umgesetzt 17 Rezeption BearbeitenFur den New York Review of Books stellt Tim Parks Alfred and Emily in das Umfeld anderer family memoirs und bespricht im selben Beitrag weitere vier Werke von Marie Brenner Apples and Oranges My Brother and Me Lost and Found 2008 von Rachel Sontag House Rules 2008 von Miranda Seymour Thrumpton Hall A Memoir of Life in my Father s House 2007 sowie von Isabel Allende The Sum of Our Days 2007 Parks resumiert dass Lessings Alfred and Emily sich durch seine Art von Wut und politischem Engagement auszeichne Lessings Hauptinteresse gelte hier weniger der Familie als vielmehr einer leidenschaftlichen Anti Kriegs Position Sie konne damit rechnen von der modernen Leserschaft dafur bewundert zu werden 18 Leseerlebnis BearbeitenDass der Text durchsetzt ist mit vielen Familienfotos bringt einen als Leser durcheinander meint Tiger Ahnlich wie bei Sebald zum Beispiel in Austerlitz wurden die nebeneinandergestellten Abbildungen ebenso den Text erlautern wie der Text die Abbildungen Tiger erganzt dass ihr das Lesen ahnlich vorgekommen sei wie das Betrachten eines Werks von Escher etwa Zeichnen wo Illusionen von Perspektive und Dimension erzeugt wurden 1 19 Lizzie kommentiert ebenfalls die Form und ihre Wirkung Ich finde nicht dass es stimmt was bei Wikipedia steht dass es Lessings letzter Roman sei Es ist ehrlichgesagt keiner und es wird die Leute umso mehr verwirren wenn sie hier einen Roman erwarten 20 Sayers findet das Werk wegen seiner Kombination aus Fiktion und Sachtext bewegend 7 Fur Conrad trifft dies nur auf den zweiten Teil zu den sie als wahrhaft bewegend empfunden hat und sogar ergreifend fand sie den Versuch einer Versohnung mit der Mutter weil dieser Versuch im nicht fiktionalen Teil des Buches unternommen werde 10 Sarah Norris meint Beim Lesen uber Lessings Verhaltnis zu ihren Eltern vor allem zur Mutter erschaudert es einen weil man sich an die eigenen Kampfe um Autonomie erinnert sieht 21 Bei Birkenhauer klingt bezuglich des dargestellten Themas zustimmende Emporung an wenn er schreibt Vier Jahre lang hat die Mutter in einem der grossten Londoner Krankenhauser als Schwester Soldaten sterben sehen Immer kurz nach den grossen Schlachten auf dem Kontinent waren alle Londoner Krankenhauser in Alarmzustand Welch perverse Kopplung an den geplanten Tod 9 Clodagh fand etwas anderes zum Heulen Irgendwas ist da mit dem englischen Kolonialleben in Afrika was mich zum Weinen bringt Das halbe Buch war fur mich schmerzlich zu lesen 22 Scheck berichtet begeistert von Lessings Stil und Tonlagenwechsel in der Mitte des Buches denn damit schlage die Autorin aufs Wundervollste uber die Strange 12 Andere schildern die Wirkung weniger erfreut Und dann endet die schone Erzahlung abrupt und ein irgendie wahllos zusammengewurfelter Teil beginnt Ich kenne nicht viele Leser die so umschalten konnen oder die es wollen wurden selbst wenn sie es konnten 23 woraufhin dieser Kommentar das Erlebnis konkretisiert Mich hat bei diesem abrupten Wechsel ein Schutzengrabenschock erwischt um ihren Ausdruck zu verwenden shell shock so dass ich herausfinden musste was andere denken und ob ich weiterlesen soll Bin froh dass ich nicht der Einzige bin der dieses Gefuhl hat 24 Sergeant hat sich selbst beim Lesen beobachtet und meint wahrend der Lekture betreibe man selbst Ruckschau Leser fragen sich eventuell wo sie eigentlich gewesen sind und was das genau war Wir haben beim Lesen von Alfred und Emily die starke Empfindung so Sergeant dass die Zeit knapp wird und auch fragen wir uns was in der verbleibenden Spanne wohl noch erreicht werden kann Was von diesen beiden als schwerwiegender empfunden wird balanciere sich aus je nachdem wie alt man selbst ist Lessing findet nicht zu allen ihren Fragen eine Losung aber darum geht es nicht allein meint er denn ihre unbeantworteten Fragen wirken fur Leser wie etwas Lebendiges das Echos produziert Von hier aus konnen wir uns weiterbewegen weil wir eine genauere Vorstellung davon erhalten haben wo wir waren und wo wir sind so Sergeant 13 Eine ahnliche Beobachtung macht auch Lizzie wenn es heisst Die Fragen ihres Lebens sind nicht gelost aber immerhin stellt sie sie Lessing stellt unsere Fragen und zeigt ob sie beantwortbar sind und eingangs sowie am Schluss der Rezension Das Buch ergibt kaum Sinn soviel kann ich sagen Objektiv ist es bizarr zu lesen und wirklich fragmentiert und sogar innerhalb der einzelnen Fragmente wird hin und hergesprungen wie verruckt Dieses Buch wird immer wichtig fur mich bleiben und vermutlich muss es dafur nicht einmal Sinn ergeben 20 Gliederung Originalausgabe BearbeitenVorwort Foto eines jungen Mannes in Cricket Outfit 1 stehend Portratfoto einer jungen Frau ERSTER TEIL Alfred und Emily Eine Novelle 1902 August 1905 August 1907 Die besten Jahre Epitaphe 25 fur Alfred und fur Emily Coda 13 Erlauterung ein Notizbuch 1 nbsp Innenansicht des Royal Free Hospital ca 1891 Zwei Fotos desselben Mannes das erste davon ein Portrat umseitig stehend Aus The London Encyclopaedia herausgegeben von Ben Weinreb and Christopher Hibbert 1983 enthalt den Eintrag Royal Free Hospital Pond Street Hampstead NW 3 und an dessen Ende ein Foto auf dem ein Patient und eine Krankenschwester in einem Krankenhauszimmer zu sehen ist ZWEITER TEIL Alfred and Emily Zwei Leben Foto eines Mannes und einer Frau Ein Epigraph 1 Zitat aus Lady Chatterley s Lover von D H Lawrence Ein Kapitel ohne Uberschrift beginnend mit Ich habe verschiedentlich uber meinen Vater geschrieben in langen und kurzen Texten und in Romanen Eine Frauengruppe zwanglos und lassig enthalt das Foto einer Person die auf dem Acker mit Ochsen arbeitet sowie spater drei Familienfotos Schwester McVeagh enthalt ein Foto von einem Farmhouse mit Baumen Insekten Der alte mawonga Baum Versorgung nbsp 1930 im Zentrum des damaligen Salisbury Rhodesien heute Harare Zimbabwe Versorgung in der Stadt Mein Bruder Harry Tayler Bericht eines Gesprachs mit ihrem Bruder Harry mit welchen Folgen er als junger Mann 1941 die Versenkung eines Kriegsschiffes uberlebte Weg von der Farm Anhang 1 14 Probleme mit Bediensteten Anhang 2 DanksagungAusgaben BearbeitenPrint Alfred and Emily Harper and Collins Fourth Estate London 2008 ISBN 978 0 00 723345 8Ubersetzungen Alfred und Emily ins Deutsche ubersetzt von Barbara Christ Hoffmann und Campe Hamburg 2008 ISBN 978 3 455 40135 6 Alfred et Emily ins Franzosische ubersetzt von Philippe Giraudon Flammarion Paris 2008 ISBN 978 2 08 121705 8 Alfred i Emili ins Serbische ubersetzt von Tamara Veljkovic Blagojevic Agora Zrenjanin 2008 ISBN 978 86 84599 68 3 Alfred wa Emili ins Arabische ubersetzt von Mohammed Darwish Arab Scientific Publishers Beirut 2009 ISBN 978 9953 87 667 2 Alfred e Emily ins Italienische ubersetzt von Monica Pareschi Feltrinelli Milano 2008 ISBN 978 88 07 01752 0 Alfred i Emily ins Katalanische ubersetzt von Marta Pera Cucurell Edicions 62 Barcelona 2009 ISBN 978 84 297 6192 4 Alfred en Emily ins Niederlandische ubersetzt von Mario Molegraaf Prometheus Amsterdam 2008 ISBN 978 90 446 1218 9 Alfred i Emily ins Polnische ubersetzt von Anna Kolyszko Wydawnictwo Literackie Krakow 2009 ISBN 978 83 08 04388 2 Alfred e Emily ins Portugiesische ubersetzt von Beth Vieira e Heloisa Jahn Companhia das Letras Sao Paulo 2009 ISBN 978 85 359 1678 2 Alfred y Emily ins Spanische ubersetzt von Veronica Canales Debols llo Barcelona 2009 ISBN 978 84 9908 717 7 Alfred ile Emily roman ins Turkische ubersetzt von Puren Ozgoren Can Yayinlari Istanbul 2009 ISBN 978 975 07 1077 3 My father and mother Alfred amp Emily chinesische Ubersetzung Nanhai chu ban Haikou 2013 ISBN 978 7 5442 6386 3Horbuch Auswahl in Originalsprache Alfred and Emily gelesen von Frances Jeater Isis Audio Books Oxford 2009 ISBN 978 0 7531 4069 7Forschungsliteratur BearbeitenJudith Kegan Gardiner Afterword Encompassing Lessing in Doris Lessing Border Crossings edited by Alice Ridout and Sarah Watkins Continuum New York 2009 ISBN 978 0 8264 2466 2 S 160 166 Virginia Tiger Life Story Doris Alfred and Emily in Doris Lessing Studies vol 28 no 1 2009 S 22 24 Molly Pulda War and Genre in Doris Lessing s Alfred and Emily in Doris Lessing Studies vol 29 no 2 2010 S 3 9 Susan Watkins Doris Lessing Manchester University Press Manchester 2010 ISBN 978 0 7190 7481 3 Roberta Rubenstein Literary Half Lives Doris Lessing Clancy Sigal and Roman a Clef Palgrave Macmillan New York 2014 ISBN 978 1 137 41365 9 Elizabeth Maslen Epilogue in Doris Lessing 1994 2nd edition Northcote House Tavistock 2014 ISBN 978 0 7463 1224 7 S 101 103Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i Virginia Tiger Life Story Doris Alfred and Emily in Doris Lessing Studies Vol 28 No 1 2009 S 22 24 a b c Susan Williams Alfred and Emily by Doris Lessing Twenty Chickens for a Saddle by Robyn Scott in The Independent 16 Mai 2008 a b Susan Watkins Doris Lessing Manchester University Press Manchester 2010 S 141 und S 162 Tim Adams A family at war in The Guardian 11 Mai 2008 Kathy Watson Alfred and Emily in The tablet vol 262 no 8749 5 Juli 2008 S 22 Caryn James They May Not Mean to but They Do in The New York Times 10 August 2008 a b Valerie Sayers A Separate Peace in The Washington Post 3 August 2008 Frank Kermode The Daughter Who Hated Her Alfred and Emily in The London review of books vol 30 no 14 17 Juli 2008 S 25 a b Franz Birkenhauer Erzahl uns eine Geschichte sf magazin de 28 November 2008 a b Bernadette Conrad Lessing uber ihre Eltern Der weite Weg zuruck nach Hause in Neue Zurcher Zeitung 21 April 2009 Blake Morrison The righting of lives On reading Alfred and Emily Blake Morrison applauds Doris Lessing s boldness in imagining fictitious destinies for her parents in The Guardian 17 Mai 2008 a b Denis Scheck Nachgetragene Tochterliebe deutschlandradiokultur de 2 Dezember 2008 a b c David Sergeant Stories to Herself in The Oxonian Review of Books summer 2008 volume 7 issue 3 a b Roberta Rubenstein Literary Half Lives Doris Lessing Clancy Sigal and Roman a Clef Palgrave Macmillan New York 2014 S 193 Judith Kegan Gardiner Encompassing Lessing in Doris Lessing Border Crossings edited by Alice Ridout and Sarah Watkins Continuum New York 2009 S 163 W M Hagen Alfred and Emily in World Literature Today World Literature in Review Miscellaneous vol 83 no 4 July August 2009 S 78 Elizabeth Maslen Epilogue in Doris Lessing 1994 2nd edition Northcote House Tavistock 2014 S 101 103 S 101 Tim Parks The Knife by the Handle at Last Alfred and Emily by Doris Lessing Apples and Oranges My Brother and Me Lost and Found by Marie Brenner House Rules by Rachel Sontag Thrumpton Hall A Memoir of Life in my Father s House by Miranda Seymour The Sum of Our Days by Isabel Allende in The New York Review of Books vol 55 no 14 25 September 2008 S 18 22 S 18 S 20 M C Escher Abbildung Zeichnen 1948 a b Lizzie Alfred and Emily by Doris Lessing I ve put off reviewing this one a bit because I m not entirely sure what to say This book was really really important to me but this book is wacko goodreads com 6 August 2014 Sarah Norris Alfred and Emily by Doris Lessing Memento des Originals vom 27 Dezember 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www barnesandnoble com Barnes amp Noble review 25 September 2008 Clodagh Alfred and Emily by Doris Lessing more doris yay goodreads com 8 Januar 2011 Lara Alfred and Emily by Doris Lessing What a strange read goodreads com 22 September 2008 Haley Alfred and Emily by Doris Lessing I am so to use her word shell shocked at the abrupt change goodreads com 22 September 2008 Molly Pulda War and Genre in Doris Lessing s Alfred and Emily in Doris Lessing Studies Vol 29 No 2 2010 S 3 9 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Alfred und Emily amp oldid 234397755