www.wikidata.de-de.nina.az
Albino e Plautilla ist ein Opernintermezzo in drei Teilen von Leonardo Vinci dessen Libretto wahrscheinlich von Bernardo Saddumene stammt Die Urauffuhrung fand zusammen mit Vincis Oper Silla dittatore am 3 Oktober 1723 im koniglichen Palast in Neapel oder bei deren offentlicher Auffuhrung am 17 Oktober im dortigen Teatro San Bartolomeo statt OperndatenTitel Albino e PlautillaForm Opernintermezzo in drei TeilenOriginalsprache ItalienischMusik Leonardo VinciLibretto Bernardo Saddumene Literarische Vorlage Moliere Der Burger als EdelmannUrauffuhrung 3 oder 17 Oktober 1723Ort der Urauffuhrung Koniglicher Palast oder Teatro San Bartolomeo NeapelPersonenAlbino Hauptmann der Milizen Bariton Plautilla Dienerin von Emilia der Tochter des romischen Diktators Silla Mezzosopran Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Teil 1 2 Zweiter Teil 1 3 Dritter Teil 2 Gestaltung 2 1 Musiknummern 2 2 Musik 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenErster Teil Bearbeiten Silla dittatore erster Akt Szene 15 ultima Die Oper Silla dittatore spielt im alten Rom Das Intermezzo ist in die Handlung eingebunden Albino ist ein ehemaliger Militar Hauptmann der sich um einen Platz im romischen Senat bewerben will Weil ihm bewusst ist dass er sich wegen seines langsamen Verstands und seiner Unbeherrschtheit nur wenig fur die Politik eignet sucht er Rat bei Plautilla einer Dienerin der Tochter des romischen Diktators Silla Im ersten Teil kleidet Plautilla die Albino liebt ihn fur seine Vorstellung im Senat ein und verspricht einen Lehrer zu holen der ihm alles Notige beibringen konne Duett Si lasci servire Zweiter Teil Bearbeiten Silla dittatore zweiter Akt Szene 14 ultima Fur den Unterricht hat Plautilla sich selbst als Lehrer verkleidet Sie offenbart dem Publikum ihre Absicht sich mit Albino zu amusieren Sie ist sich sicher dass sie ihn leicht um den Finger wickeln kann Als er eintrifft grusst sie ihn in lateinischer Sprache die er erst fur Griechisch halt und besteht darauf den Unterricht in dieser Sprache zu halten Albino der nur wenig Latein kann nennt seine Version modernes Latein Auf Plautillas Frage nach dem gewunschten Unterrichtsthema entgegnet er dass er alles lernen wolle was ein Anwarter auf eine Praetur benotige Vor allem die Philosophie liege ihm schwer im Magen Plautilla beginnt mit ihren Grundprinzipien An erster Stelle steht dass man ausnahmslos alles in Zweifel ziehen musse Sie bestatigt Albino dass damit auch Dinge gemeint seien die er anfassen oder sehen konne Albino ist unsicher Wenn er das wortlich nimmt kann er nicht einmal sicher sein ob sie wirklich ein Philosoph ist oder vielleicht eine Frau Sie weist ihn auf ihren falschen Bart hin der das eindeutig beweise und wiederholt ihren Grundsatz in einer Arie Plautilla Affirmare vel negare Als nachstes soll Albino seine Aussprache verbessern Sein erster Versuch fallt eher komisch aus Dann uben die beiden die wichtigsten Vokale Plautilla versichert ihm dass er schon bald so gut sprechen werde wie Cicero Albino demonstriert seine Fortschritte in einer Arie Albino A E I I O U bella cosa Aufgrund der fortgeschrittenen Zeit muss er jetzt zum Palatin aufbrechen Er bittet sie sich dort mit ihm zu treffen Duett Verrete Si verro Als er sich mit einem Handschlag verabschieden will zogert sie Dann bemerkt er dass ihre Hand und ihre Stimme weiblich wirken Sie versucht noch sich herauszureden muss aber zugeben dass er sie erkannt hat Dritter Teil Bearbeiten Silla dittatore dritter Akt Szene 10 Albino vermutet mittlerweile dass sein vermeintlicher Lehrer sich uber ihn lustig macht Er hat sich deshalb von der Zauberin Erinna einen Zauberstab geben lassen Sobald er Plautilla damit beruhrt und das Wort bicche ausspricht wird sie je nach Wunsch erstarren oder erblinden bis er sie mit dem Wort bacche wieder erlost Auf diese Weise bringt er sie dazu ihre wahre Identitat zuzugeben und sich fur ihre Scherze zu entschuldigen Nachdem er ihr die Funktionsweise des Stabs erklart hat entreisst sie ihm den und wendet ihn auf Albino selbst an Zuerst soll er fur sie tanzen Das uberfordert ihn jedoch Albino Ballarino saltarino io non sono Um ihn dafur zu strafen lasst sie ihn erblinden beschwort den Teufel Baruffo Plautilla Arcidiavolo Baruffo und zwingt Albino dazu ihr einen Heiratsantrag zu machen Sie erlost ihn schliesslich beide vergeben einander ihre Fehler und versprechen sich zu lieben Duett Mia sposa Mio sposo Gestaltung BearbeitenMusiknummern Bearbeiten Die Intermezzo Szenen des in Neapel uberlieferten Manuskripts von Vincis Oper Silla dittatore enthalt vier Da Capo Arien ein Da Capo Duett ein Accompagnato Rezitativ und ein durchkomponiertes Duett 1 Im gedruckten Libretto von 1723 sind anhand der Texteinruckung die folgenden Musikstucke zu erkennen Erster Teil Albino Plautilla Si lasci servire Zweiter Teil Plautilla Affirmare vel negare Albino A E I I O U bella cosa Albino Plautilla Verrete Si verro Dritter Teil Albino Ballarino saltarino io non sono Plautilla Arcidiavolo Baruffo Albino Plautilla Mia sposa Mio sposo Musik Bearbeiten In der Arie A E I I O U bella cosa singt Albino die einzelnen Vokale als aufsteigende Tonleiter in halben Noten die von repetitiven Achtelnoten der Streicher begleitet werden um einen komischen Effekt zu bilden Albinos tanzerische Arie Ballarino saltarino io non sono erinnert an den Stil bauerlicher Volkslieder Ungewohnlicherweise findet sich das ausgedehnteste Accompagnato Rezitativ der Oper Sulla dittatore ausgerechnet in diesem Intermezzo als die Plautilla den Teufel herbeiruft Die beiden Duette im ersten und zweiten Teil sind durchkomponierte Ensemble Satze Bei demjenigen des dritten Akts handelt es sich um ein konventionelles Buffo Liebesduett dessen Komik durch den Gegensatz von ausgedehnten Kadenzen mit wechselseitigen bicche bacche Aufrufen hervorgerufen wird 1 Werkgeschichte Bearbeiten nbsp Leonardo Vinci Silla dittatore Titelblatt des Librettos Neapel 1723Dieses Intermezzo entstand 1723 in Neapel fur eine Auffuhrung von Leonardo Vincis Oper Silla dittatore zur Feier des Geburtstags von Kaiser Karl VI am 1 Oktober 2 Auf Wunsch des Vizekonigs Michael Friedrich von Althann wurden die Feierlichkeiten auf den 3 Oktober verschoben und die Oper wurde am Abend im Theater dem grossen Saal detta de Svizzeri des koniglichen Palasts im Beisein des Vizekonigs und der anderen Edelleute gespielt 3 Das Libretto der Oper stammt von Vincenzo Cassani Es wurde erstmals 1710 unter dem Titel Il tiranno eroe von Tomaso Albinoni vertont und am 26 Dezember 1710 im Teatro San Cassiano in Venedig gespielt 4 Die Urfassung bestand ausschliesslich aus ernsten Szenen Die Intermezzo Szenen wurden erst fur Vincis Vertonung eingefugt Das Vorwort des gedruckten Librettos erklart dass die Person die fur die Anpassung der Oper an dieses Theater verantwortlich war den Szenen dadurch einen gewissen frohlichen Charakter den man buffo nennt un Carattere in qualche parte giocoso nelle Scene che diconsi Buffe geben wollte Bei der verantwortlichen Person handelt es sich wahrscheinlich um Bernardo Saddumene den Librettisten von Vincis 1722 in Neapel aufgefuhrter Commedia per musica Li zite ngalera der ebenfalls 1722 auch das Libretto von Vincis Oper Publio Cornelio Scipione aufbereitet hatte 1 Auch Pietro Metastasio kommt als Autor der Intermezzi in Frage Er stellte 1723 im Teatro San Bartolomeo sein erstes Opernlibretto Siface re di Numidia vor und trug mit Didone abbandonata auch den Text der letzten Oper der Karnevalspielzeit bei 3 Das neue Intermezzo ist wie damals in Neapel ublich in die Handlung integriert Die Figuren sind meist untergeordnete Personen der Haupthandlung beispielsweise Diener oder Vertraute der Protagonisten In diesem Fall wurde die Figur der Plautilla als Vertraute von Sillas Tochter Emilia neu hinzugefugt 1 Der zweite Teil des Intermezzos basiert auf einer Szene aus Molieres Komodie Der Burger als Edelmann die ihrerseits einer franzosischen philosophischen Abhandlung von Geraud de Cordemoy entlehnt ist 5 Die Sanger der Urauffuhrung waren Gioacchino Corrado Albino und Santa Marchesini Plautilla Die beiden galten als das herausragendste komische Sanger Duo ihrer Zeit Ab dem 17 Oktober folgten offentliche Auffuhrungen der Oper im Teatro San Bartolomeo Keith Johnston geht davon aus dass das Intermezzo erst jetzt in die Oper integriert wurde wahrend die Palast Auffuhrung stattdessen einen Prolog hatte 5 Das Manuskript der Oper ist im Conservatorio San Pietro a Majella in Neapel uberliefert Rari 32 4 13 5 Es enthalt einige Anpassungen in den Szenen 9 und 10 des dritten Akts und wurde wahrscheinlich von Vinci selbst korrigiert 1 Eine Wiederentdeckung in neuerer Zeit gab es am 9 Juni 2021 im Galoppatorio des Konigspalasts Portici mit erlauternden Zwischentexten die von dem als Leonardo Vinci verkleideten Schauspieler Massimo Finelli vorgetragen wurden Fur Dramaturgie Lichtdesign und Regie war Angela di Maso zustandig Die Kostume stammten von Giusi Giustino Stefano Demicheli leitete das Ensemble Talenti Vulcanici Es sangen Javier Povedano Ruiz Albino und Gaia Petrone Plautilla Ausserdem wirkte der Puppenspieler Bruno Leone mit einer Pulcinella Puppe mit 3 Ein Videomitschnitt der Auffuhrung wurde vom italienischen Fernsehen Rai 5 ausgestrahlt und auf RaiPlay im Internet bereitgestellt 6 Aufnahmen Bearbeiten9 Juni 2021 Stefano Demicheli Dirigent Angela di Maso Dramaturgie Lichtdesign und Regie Giusi Giustino Kostume Talenti Vulcanici Javier Povedano Ruiz Albino Gaia Petrone Plautilla Massimo Finelli Schauspieler Bruno Leone Puppenspieler Video live aus dem Galoppatorio des Konigspalasts Portici Videostream auf RaiPlay 6 Weblinks BearbeitenAlbino e Plautilla Anonimo im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Leonardo Vinci Silla dittatore Libretto italienisch Neapel 1723 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Enthalt auch den Text des IntermezzosEinzelnachweise Bearbeiten a b c d e Kurt Sven Markstrom The Operas of Leonardo Vinci Napoletano Pendragon Press Hillsdale New York 2007 ISBN 978 1 57647 094 7 S 53 59 Silla dittatore Leonardo Vinci im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 4 Dezember 2022 a b c Werkinformationen der Fondatione Pieta de Turchini abgerufen am 4 Dezember 2022 Il tiranno eroe Tomaso Giovanni Albinoni im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 4 Dezember 2022 a b c Keith Johnston Moliere Descartes and the Practice of Comedy in the Intermezzo In Music amp Letters Februar 2013 Vol 94 Issue 1 S 38 77 hier S 42 45 online PDF 914 kB a b Video der Auffuhrung in Portici 2021 auf RaiPlay abgerufen am 30 November 2022 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Albino e Plautilla amp oldid 228613624