www.wikidata.de-de.nina.az
Samḫat Schamchat altbabylonisch Samkat um Schamkat um die Uppige ist die Bezeichnung einer mythologischen Figur im Gilgamesch Epos die als Vertreterin des Ḫarimtum Standes zeitweise als Dienerin der Gottin Istar auftritt Der Begriff Samḫat stellt daher kein Priesteramt dar sondern umschreibt Istars sexuelle Libido Die in der Ubersetzung des Gilgamesch Epos verwendete Bezeichnung Dirne steht fur eine Tempeldienerin die auf Basis ihrer rechtlichen Einordnung unter anderem als Prostituierte den Anordnungen der Istar Priesterschaft Folge leistet Inhaltsverzeichnis 1 Epischer Kontext 2 Etymologie 3 Zitate aus dem Gilgamesch Epos 3 1 Bitte des Fallenstellers 3 2 Ankunft im Hirtenlager 4 Literatur 5 EinzelnachweiseEpischer Kontext BearbeitenDer Begegnung Samḫats mit Enkidu der bis dahin als wilder Tiermensch und Fuhrer seiner Herde durch die Steppe Mesopotamiens streift geht ein territorialer Konflikt voran Enkidu zerstort die von einem zivilisierten Fallensteller errichteten Tierfallen dieser wagt jedoch nicht den machtigen Enkidu anzugreifen So befragt der Fallensteller seinen Vater was zu unternehmen ware Dieser rat ihm Samḫat zu Enkidu entsenden zu lassen damit sie ihn anhand ihrer Reize verfuhre und von seiner Tierherde entfremde Den gleichen Rat soll er sich von Gilgamesch einholen dem jugendlichen Konig Uruks Vordergrundig zielt somit die alsbald zur Tat umgesetzte Verfuhrungszene auf die Schwachung Enkidus durch Vereinzelung bzw auf die Bewaltigung eines territorial okonomischen Konflikts In der Erzahlung des Gilgamesch Epos aber erfullt diese dem Enkidu gestellte Falle noch eine weitere Funktion und zwar die eigentliche Einkidu wurde von gottlicher Hand erschaffen aus dem Lehm der Steppe und soll dem unbandigen Konig Uruks als dessen Widerpart zugefuhrt werden um ihn auf dem Wege der Freundschaft mit einem reifen Mann zu veredeln Insofern dienen das Wirken des Fallenstellers und Samḫats als Mittel zum Zweck die Bestimmung welche dem Konig Gilgamesch von den Gottern Uruks vorgesehen war zu erlangen Etymologie BearbeitenDie Bezeichnung Samḫat leitet sich als weibliche Form vom Adjektiv samḫu ab das in dieser Form als Superlativ fur einen schon geformten Korper mit uppigem Wuchs in Kombination mit korperlich hochstem Wohlbefinden steht Samḫu umfasst in seiner Grundform beide Geschlechter und steht daher auch als Synonym fur die Ḫarimtum Klasse das in der jeweils entsprechenden Ausbildung als Name fur jene Personen Anwendung findet die sich entweder gewerbsmassig prostituieren oder sexuelle Handlungen mit unterschiedlichen Personen vornehmen 1 Zitate aus dem Gilgamesch Epos BearbeitenBitte des Fallenstellers Bearbeiten Samḫat wird im Epos auf Bitte des Fallenstellers von Gilgamesch beauftragt Enkidu durch ihre Liebesdienste als Schutzer der Tiere auszuschalten und dann durch weitere Massnahmen vom Tiermenschen zum eigentlichen Menschen zu machen d h zu zivilisieren s u Zuvor hatte sich der Fallensteller beklagt dass kein Tier der Wildnis mehr in die aufgestellten Fallen gelangt seit Enkidu begonnen hatte diese zu zerstoren und die Tiere der Steppe vor dieser todbringenden Gefahr zu warnen Der um Rat befragte Vater spricht sodann Geh mein Sohn Fallensteller mit dir fuhre Samḫat die Dirne Denn ihre Macht ist der eines machtigen Mannes gleich Er Enkidu wird sie sehen und sich ihr dann nahern Fremd wird ihm seine Herde dann sein in deren Mitte er aufwuchs Gilgamesch sagt zu ihm dem Fallensteller Geh mein Fallensteller mit dir fuhre Samḫat die Dirne Es ging der Fallensteller mit sich fuhrte er Samḫat die Dirne Gilgamesch Epos Tafel 1 Verse 140 bis 168 2 Samḫat kann Enkidu verfuhren Nach einwochigem Liebesspiel uberredet Samḫat Enkidu nach Uruk zu gehen da Enkidu durch Samḫats Einwirken sich nicht mehr den Tieren der Steppe zugehorig fuhlt Samḫat handelt nach dem Willen von Samas und Aruru die Enkidu als ebenburtigen Gegner wie auch Freund von Gilgamesch erschuf um den jungen Konig von seinem diktatorischen Treiben in Uruk abzubringen Enkidu macht sich auf Samḫats Vorschlag auf den Weg nach Uruk Samḫat zu Enkidu sprechend Komm her Enkidu ich will dich leiten in die Mitte von Uruk dorthin wo Gilgamesch ist vollkommen an Kraft und wo er wie ein Stier die jungen Manner seine Krafte spuren lasst Sie sprach mit ihm Enkidu gefallig war ihre Rede Enkidu antwortend Komm Samḫat mich lade ein zum reinen Hause dem hochheiligen Wohnsitz von Anu und Istar dorthin wo Gilgamesch ist vollkommen an Kraft Ich aber will ihn befehden denn gewaltig ist meine Macht Ich will mich ruhmen in der Mitte von Uruk Der Starke bin ich Samḫat antwortend Geh ganz rasch moge man sehen dein Gesicht Geh Enkidu nach Uruk dorthin wo junge Manner Leibriemen tragen Tag fur Tag gibt man ein Fest im Herzen der Stadt dort wo die Trommeln erdrohnen und wo Dirnen sind von vollkommener Schonheit mit Reizen geschmuckt und voller Freude Lasse ab von deinem frevelhaften Plan Gilgamesch ist s den Samas liebt Anu Enlil und auch Ea versahen ihn mit tiefer Einsicht Noch bevor du herkamst aus dem Hochland sah Gilgamesch im Herzen Uruks dich im Traumgesicht Gilgamesch Epos Tafel 1 Verse 208 bis 244 3 Samḫats Warnung soll Enkidu zwar nicht vom Vorhaben abhalten nach Uruk zu gehen doch sollen Samḫats Hinweise Enkidu deutlich machen dass er mit seinem Plan nicht nur gegen Gilgamesch sondern auch gegen die Gotter handelt Samḫat spielt insofern auf die eigentliche Bestimmung Enkidus an Dem Sturm seines Gilgamesch Herzen soll jener Enkidu Widerpart sein Aneinander mogen sie sich messen dass Uruk zur Ruhe kommen kann Als Aruru diesen Wunsch vernahm erschuf sie in ihrem Herzen Anus Befehl Gilgamesch Epos Tafel 1 Verse 97 bis 100 4 Ankunft im Hirtenlager Bearbeiten Auf dem Weg nach Uruk machen Enkidu und Samḫat an einem Lager halt wo Samḫat den anwesenden Hirten Enkidu als neuen Helden prasentiert Zugleich gibt sie Enkidu das notwendige Wissen dass ihn zukunftig von den Tieren der Steppe unterscheidet In der sich anschliessenden Zeremonie die auf das Akitu Fest anspielt wird Enkidu in den Stand eines Hirtenkonigs erhoben Dieser Bursche wie gleicht er doch an Gestalt dem Gilgamesch Wie ein Brocken des Anu sind stark seine Krafte Brot legten sie ihm vor Bier stellten sie ihm hin Ratlos schaute er in die Runde denn Brot zu essen hatte er nie gelernt und Bier zu trinken blieb ihm unbekannt Die Dirne Samḫat offnete ihren Mund und sagte zu Enkidu 5 Iss doch Enkidu vom Brot das zum Menschen gehort Trink doch Enkidu vom Bier das dem Kulturland bestimmt Gilgamesch Epos Tafel 2 Verse 40 bis 51 6 Enkidu lernt nun wie ein Mensch zu essen und sich mit Bier zu betrinken sowie im Rausch Lieder zu singen Ein herbeigerufener Barbier befreit Enkidu von seinem Fell Mit der nachfolgenden Olung ist die Verwandlung in einen Menschen vollzogen Selbst das Toten von Tieren seinen ehemaligen Weggefahrten macht Enkidu nichts mehr aus So wird er nachts zum Wachter der Hirten Zu der Hirtengemeinschaft stosst ein junger Mann in Uruk in das Hochzeitshaus eingeladen Mit Samḫat und Enkidu zieht er nach Uruk Literatur BearbeitenAndrew R George The Babylonian Gilgamesh Epic Introduction critical Edition and cuneiform Texts Bd 1 Oxford University Press Oxford 2003 ISBN 0 1992 7841 5 Stefan M Maul Das Gilgamesch Epos Beck Munchen 2006 ISBN 3 406 52870 8 Nicole Brisch Samḫat Deconstructing Temple Prostitution One Woman at a Time In Kerstin Dross Krupe and Sebastian Fink Hrsg Powerful women in the ancient world perception and self presentation proceedings of the 8th Melammu Workshop Kassel 30 January 1 February 2019 Zaphon Munster 2021 Melammu workshops and monographs 4 ISBN 978 3 96327 138 0 S 77 90 Einzelnachweise Bearbeiten Andrew R George The Babylonian Gilgamesh Epic S 148 Stefan M Maul Das Gilgamesch Epos S 51 52 Stefan M Maul Das Gilgamesch Epos S 53 54 Stefan M Maul Das Gilgamesch Epos S 49 Ḫarimtu pisa ipusamma izzakkara ana Enkidu gemass Andrew R George The Babylonian Gilgamesh Epic S 312 Stefan M Maul Das Gilgamesch Epos S 58 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Samḫat amp oldid 224485479