www.wikidata.de-de.nina.az
Madchen ohne Mitgift russisch Bespridannica deutsch auch unter dem Titel Schlechte Partie ist ein Drama in vier Aufzugen von Alexander Ostrowski Es entstand zwischen 1874 und 1878 wurde 1878 uraufgefuhrt und 1879 erstmals gedruckt DatenTitel Madchen ohne MitgiftOriginaltitel Bespridannica Bespridanniza Gattung DramaOriginalsprache RussischAutor Alexander OstrowskiErscheinungsjahr 1879Urauffuhrung 1878Ort der Urauffuhrung Maly Theater MoskauOrt und Zeit der Handlung Das Stuck spielt in der so nicht existierenden Stadt Brjachimow an der Wolga in der zweiten Halfte der 1870er Jahre PersonenOgudalowa Witwe Larissa ihre Tochter Knurow ein alterer vermogender Herr Woshewatow ein junger Mann Karandyschew ein junger Beamter Paratow ein Herr aus Reederkreisen Stschastliwzew genannt Robinson ein Provinzschauspieler Jewfrosinja Potapowna die Tante Karandyschews Gawrilo Bufettier des Clubs Iwan Kellner im Cafe Ilja ein Zigeuner ein Bedienter der Ogudalowa Zigeuner und Zigeunerinnen Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Erster Akt 3 Zweiter Akt 4 Dritter Akt 5 Vierter Akt 6 Auffuhrungen 7 Verfilmungen 8 Ausgaben 9 EinzelnachweiseInhalt Bearbeiten nbsp Petja Gerganowa als Larissa in einer Inszenierung von Nikolai Massalitinow um 1937 38 Erster Akt BearbeitenIn einem Cafe am Wolgaufer unterhalten sich Woshewatow und Knurow und kommen dabei auch auf die Ogudalowa und ihre Tochter Larissa zu sprechen das titelgebende Madchen ohne Mitgift das nach einigen gescheiterten Anlaufen mit anderen Bewerbern nun Karandyschew heiraten soll einen spiessigen Kleinburger Dieser taucht kurz darauf auch im Cafe auf zusammen mit der Ogudalowa und Larissa Er ladt Woshewatow und Knurow fur den Abend zu sich ein er mochte ein Diner zu Ehren Larissas geben Nachdem die anderen gegangen sind bleiben Larissa und Karandyschew ihr Brautigam in spe zuruck und unterhalten sich Karandyschew ist wegen der Vertrautheit Larissas mit ihrem Jugendfreund Woshewatow eifersuchtig ausserdem lobt sie Paratow mit dem sich einst eine Heirat anbahnte bis er ganz plotzlich abreiste Ohne dass Larissa schon davon weiss ist Paratow nach mittlerweile einem Jahr inzwischen per Schiff wieder in die Stadt zuruckgekehrt Er hat zur eigenen Belustigung einen Provinzschauspieler im Schlepptau der sich Robinson nennt und sich von ihm aushalten lasst In die Stadt gekommen ist Palatow der grosse Teile seines Vermogens eingebusst hat um sich reich zu verehelichen Als er erfahrt dass Larissa ebenfalls vorhat zu heiraten und es abends ein Diner mit ihr gibt ladt er sich kurzerhand auch dazu ein Zweiter Akt BearbeitenKnurow stattet der Ogudalowa einen Besuch ab Er versucht sie davon abzuhalten Larissa an einen mittellosen Simpel wie Karandyschew zu verheiraten nur weil sie keine Mitgift hat Sie sei vielmehr fur ein Leben in Luxus geschaffen Er bietet ihr an ihnen finanziell unter die Arme zu greifen wenn es nicht zur Heirat kame wunscht sich aber auch eine Gegenleistung Von dem Zigeuner Ilja den sie bittet ihr ein Lied beizubringen nach Baratynskis Gedicht Ne iskushaj menya bez nuzhdy dt Versuch mich doch nicht ohne Not erfahrt Larissa dass ein gnadiger Herr eingetroffen sei von dem sie aber immer noch nicht weiss dass es sich um Paratow handelt Im Gesprach mit Karandyschew erlautert dieser warum er unbedingt den Abendempfang geben will namlich um sich als Brautigam Larissas zu prasentieren nachdem er bisher so viel Verachtung von allen erfahren hat Dabei macht Larissa klar dass er die letzte Wahl war und sie so bald wie moglich weg aufs Dorf ziehen will um dort Ruhe zu haben Da erfahrt sie dass Palatow angereist ist und prompt steht er auch vor der Tur Ihre Mutter soll Paratow eigentlich abweisen doch er schmeichelt ihr wie fruher Er sei damals so abrupt abgereist weil es Probleme mit seinem Besitz und Vermogen gegeben habe Nun sei er zwar immer noch nicht wieder ganz saniert habe aber vor reich zu heiraten Schliesslich kommt es zu einer Aussprache zwischen Paratow und Larissa in der sie ihm gesteht dass sie ihn immer noch liebt Paratow nimmt das stolz entgegen und fuhrt aus dass Liebe nun einmal immer ungleich verteilt sei Als Karandyschew dazukommt gibt es ein Gesprach voller gegenseitiger Sticheleien mit Paratow Als Woshewatow auftritt hat er den Schauspieler Robinson im Schlepptau den er sich offenbar von Paratow ausgeliehen hat Als die drei unter sich sind heckt Paratow einen Streich aus den er gegen Karandyschew richten will Mit dieser Ankundigung endet der zweite Akt Dritter Akt BearbeitenAbendgesellschaft im Haus von Karandyschew Der angekundigte Spass besteht darin den spiessigen Karandyschew uber Gebuhr zu loben und betrunken zu machen wahrend alle anderen das Trinken nur vortauschen Karandyschews Tante Jewfrosinja Potapowna beklagt derweil dass dieses Diner viel zu teuer ist Wahrend andauernder geselliger Gesprache wird Larissa dazu uberredet eine Weise zu singen Danach tut Paratow so betort dass er ihr Komplimente macht und bedauert sie verlassen zu haben Er ladt sie zu einer Bootsfahrt mit den anderen auf der Wolga ein und sie stimmt zu Als Karandyschew nach einer lacherlichen Rede uber seinen Triumph als Larissas Brautigam gerade neuen Wein holen geht verlassen Knurow Woshewatow samt Robinson Paratow und Larissa das Haus Richtung Wolga Als Karandyschew merkt dass er zum Narren gehalten wurde nimmt er seine Pistole und verlasst wutend die Szene Vierter Akt BearbeitenBei seiner Suche trifft Karandyschew auf Robinson der ihn aber abwimmelt und zum Anlegeplatz schickt Knurow und Woshewatow sind mittlerweile von dem gemeinsamen Ausflug zuruck und begeben sich ins Cafe Sie sind sich einig darin dass es keine gute Idee von Larissa war den Brautigam vor der Hochzeit fur Paratow und seine leeren Versprechungen zu verlassen Der werde seine gute Partie nie fur ein mitgiftloses Madchen aufgeben Die beiden sind sich auch einig darin Chto delat to my ne vinovaty nashe delo storona Was kann man machen Wir sind nicht schuld daran Wir haben nichts damit zu tun Als Paratow und Larissa am Cafe eintreffen mochte er sie mit seiner Kutsche nach Hause schicken doch sie lasst sich nicht abwimmeln Sie verlangt von ihm dass er sie als seine Braut anerkennt Schliesslich gesteht Paratow ihr dass er anderweitig verlobt ist Larissa schickt ihn fort Sie sucht Hilfe bei ihrem Jugendfreund Woshewatow doch der hat beim Munzwurf mit Knurow verloren und muss diesem den Vortritt lassen Larissa wird dann auch von Knurow aufgesucht der sie nach Paris einladt sie zwar nicht ehelichen konne da er bereits verheiratet sei ihr aber finanzielle Sicherheit anbietet Schliesslich kreuzt Karandyschew auf und stellt Larissa zur Rede Diese beleidigt ihn aber und bezeichnet ihn als nictozestvo als Null In Rage erschiesst Karandyschew Larissa die so lebensmude ist dass sie sich daruber freut Sie hebt die Pistole auf und legt sie auf den Tisch damit es so aussieht als habe sie sich selbst erschossen Als die Anderen besturzt herbeieilen halt sie ihren Abschiedsmonolog in dem sie sagt dass es ihre eigene Schuld gewesen sei und dass sie niemanden anklagt Auffuhrungen BearbeitenUnter dem Titel Schlechte Partie in der Neuubersetzung von Alexander Nitzberg wurde das Stuck in der Regie von Alvis Hermanis 2017 am Wiener Burgtheater aufgefuhrt Premiere am 21 Oktober 2017 1 Die Rolle der Larissa spielt Marie Luise Stockinger Verfilmungen Bearbeiten1984 Eine bittere Romanze Zhestokij romans Ausgaben Bearbeitendas Drama im russischen Original auf Wikisource Leseprobe aus der deutschen Ubersetzung von Joachim G BoeckhEinzelnachweise Bearbeiten Informationen zur Auffuhrung von Schlechte Partie auf der Website des Burgtheaters Theaterstucke von Alexander Ostrowski Ein Bild des Familienglucks Semejnaya kartina Kartina semejnogo schastya Es bleibt ja in der Familie Svoi lyudi sochtyomsya Der Morgen eines jungen Mannes Utro molodogo cheloveka Unerwartetes Ereignis Neozhidannyj sluchaj Die arme Braut Bednaya nevesta Schuster bleib bei deinem Leisten Ne v svoi sani ne sadis Armut ist kein Laster Bednost ne porok Lebe nicht so wie dir s gefallt Ne tak zhivi kak hochetsya Der bittre Rest beim fremden Fest V chuzhom piru pohmele Der eintragliche Posten Dohodnoe mesto Ein Feiertagstraum vor dem Essen Prazdnichnyj son do obeda Wir kommen nicht zusammen Ne soshlis harakterami Die Ziehtochter Vospitannica Das Gewitter Groza Ein alter Freund ist besser als zwei neue Staryj drug luchshe novyh dvuh Wo eigne Hunde raufen bleibe ein Fremder fern Svoi sobaki gryzutsya chuzhaya ne pristavaj Was einer sucht das findet er Balsaminows Heirat Zhenitba Balzaminova Kosma Sacharjitsch Minin Suchoruk Kozma Zaharich Minin Suhoruk Schwere Tage Tyazhyolye dni Sunde und Ungluck treffen jeden Greh da beda na kogo ne zhivyot Wojewode Traum an der Wolga Voevoda Die Scherzbeutel Shutniki Der am starksten frequentierte Ort auch Diebe und Liebe Na bojkom meste Der Abgrund Puchina Der falsche Demitrius und Wassili Schuiski Dmitrij Samozvanec i Vasilij Shujskij Tuschino Tushino Wassilissa Melentjewa Vasilisa Melenteva Eine Dummheit macht auch der Gescheiteste Na vsyakogo mudreca dovolno prostoty Ein heisses Herz Goryachee serdce Tolles Geld Beshenye dengi Der Wald Les Es ist nicht alle Tage Sonntag Ne vsyo kotu maslenica Erst kein Groschen und nun ein Taler Ne bylo ni grosha da vdrug altyn Ein Komiker des 17 Jahrhunderts Komik XVII stoletiya Schneeflockchen Snegurochka Spate Liebe Pozdnyaya lyubov Ehrlich verdientes Brot Trudovoj hleb Wolfe und Schafe Volki i ovcy Die reiche Braut Bogatye nevesty Richtig gut aber das Gluck ist besser Pravda horosho a schaste luchshe Beluginas Ehe Zhenitba Belugina Das letzte Opfer Poslednyaya zhertva Madchen ohne Mitgift Bespridannica Guter Meister Dobryj barin Das Herz ist nicht aus Stein Serdce ne kamen Der Sklave Nevolnicy Es leuchtet aber es warmt nicht Svetit da ne greet Ohne Schuld schuldig Bez viny vinovatye Talente und Verehrer Talanty i poklonniki Der schone Mann Krasavec muzhchina Nicht von dieser Welt Ne ot mira sego Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Madchen ohne Mitgift Ostrowski amp oldid 216946771