www.wikidata.de-de.nina.az
Salome ist eine Oper Originalbezeichnung Tragedie lyrique in einem Akt von Antoine Mariotte mit einem Libretto nach Oscar Wildes Drama Salome Sie entstand in den Jahren 1902 bis 1906 wurde aber aufgrund von Rechtsstreitigkeiten erst am 30 Oktober 1908 in Grand Theatre de Lyon uraufgefuhrt OperndatenTitel SalomeTitelblatt des Klavierauszugs Paris 1910Form Tragedie lyrique in einem AktOriginalsprache FranzosischMusik Antoine MariotteLibretto Antoine MariotteLiterarische Vorlage Oscar Wilde SalomeUrauffuhrung 30 Oktober 1908Ort der Urauffuhrung Grand Theatre de LyonSpieldauer ca 1 StundenOrt und Zeit der Handlung Jerusalem auf einer Terrasse von Herodes PalastPersonenSalome Tochter der Herodias Sopran 1 Herodias Ehefrau des Tetrarchen Alt Page der Herodias Mezzosopran 2 45 Herode Tetrarch von Judaa Bariton Iokanaan Johannes der Taufer der Prophet Bariton Narraboth junger Syrer Hauptmann der Garde Tenor erster Soldat Tenor A 1 zweiter Soldat Bariton A 1 Henker stumme Rolle Soldaten romische Garde Nazarener Juden Sklaven Chor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Gestaltung 2 1 Musiknummern 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Literatur 6 Weblinks 7 Anmerkungen 8 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Handlung spielt auf einer Terrasse von Herodes Palast die im Hintergrund von einer Galerie begrenzt wird und einen Blick auf die Palastgarten bietet Auf der rechten Seite fuhrt eine grosse Treppe zu einem hell erleuchteten Festsaal Links im Hintergrund befindet sich eine alte Zisterne die als Gefangnis fur den Propheten genutzt wird Szene I Auf der Terrasse und der Galerie wandern Soldaten auf und ab Der junge Syrer Narraboth und ein Page der Konigin Herodias betrachten den Festsaal aus dem Musik erklingt Narraboth ist so fasziniert von der Schonheit der Prinzessin Salome dass der Page ihn davor warnt sie zu sehr anzustarren Aus der Zisterne ertont die Stimme des Propheten Iokanaan der die Ankunft Christi voraussagt Zwei Soldaten unterhalten sich uber die Unverstandlichkeit seiner Prophezeiungen Den Pagen erinnert der Mond an eine tote Frau die aus ihrem Grab heraussteigt Narraboth meint sie ahnele einer Prinzessin die in einem gelben Schleier tanzen wolle Unterdessen stossen die Gaste in der Festhalle lautstark auf das Wohl des Kaisers an Der erste Soldat erzahlt dem zweiten dass der Bruder des Tetrarchen Herode der erste Ehemann der Herodias vor seiner Hinrichtung zwolf Jahre in derselben Zisterne gefangengehalten wurde Narraboth weist darauf hin dass die Prinzessin aufgestanden ist und in ihre Richtung kommt nbsp Mlle de Wailly als Salome Szene II Verargert uber die aufdringlichen Blicke Herodes verlasst Salome die Banketthalle Als Narraboth sie ansprechen will hort man erneut die Stimme des Propheten und der erste Soldat nennt der Prinzessin dessen Namen Ein Bote teilt Narraboth mit dass Herode die Prinzessin wieder beim Fest sehen wolle Salome weigert sich jedoch Sie mochte mehr uber den Propheten erfahren Obwohl der erste Soldat ihr erklart dass Herode sogar dem Hohepriester verboten habe sich diesem zu nahern besteht Salome darauf mit ihm zu sprechen Sie wendet sich an Narraboth da sie weiss dass er ihr keinen Wunsch abschlagen kann Narraboth befiehlt den Soldaten den Propheten aus der Zisterne zu holen Szene III Wahrend sich Iokanaan langsam auf die anderen zubewegt fahrt er mit seinen prophetischen Reden fort Es scheint sich um Fluche zu handeln von denen Salome glaubt dass sie gegen ihre Mutter gerichtet seien Ihr fallen seine schwarzen Augen und seine bleiche magere Gestalt auf Trotz der Warnungen Narraboths geht sie auf den Propheten zu um ihn zu beruhren Iokanaan wehrt sie ab Er nennt sie Tochter Babylons und fordert sie auf verschleiert in die Wuste zu gehen um den Menschensohn auszusuchen Inzwischen ist Salome auch sinnlich von ihm angezogen Sie schwarmt nacheinander von seinem weissen Korper weisser als er Schnee in den Bergen Judaas seinen schwarzen Haaren wie Weintrauben und seinem purpurnen Mund wie ein Granatapfel den sie kussen will Jedes Mal weist Iokanaan sie mit beleidigenden Worten ab worauf sie das Gegenteil behauptet sein Korper sei lepros und abstossend seine Haare mit Schlamm bedeckt Narraboth kann diese Szene nicht langer ertragen Er fleht Salome an aufzuhoren Da ihn Salome ignoriert totet er sich selbst Seine Leiche fallt zwischen die beiden Salome geht achtlos daran vorbei und besteht weiterhin auf einem Kuss Iokanaans Der warnt sie vor dem Engel des Todes dessen Flugelschlage er bereits im Palast gehort habe Nur ein Mann konne sie noch retten Er befinde sich in einem Boot auf dem See Genezareth Als Salome nicht darauf eingeht und weiterhin einen Kuss fordert verflucht er sie Der Page indessen betrauert seinen Freund Narraboth nbsp Szene aus der Oper Szene IV Im Festsaal verlangt Herode ungeduldig nach Salome Er sucht und findet sie auf der Terrasse Gegen die Einwande seiner Frau Herodias entscheidet er sich das Fest draussen fortzusetzen und lasst Teppiche Fackeln und Tische heraustragen Als er die Leiche Narraboths entdeckt erinnert er sich an dessen Vorliebe fur Salome Dann lasst er ihn fortbringen Nachdem die Gesellschaft Platz genommen hat fordert Herode Salome auf mit ihm zu trinken und Fruchte zu essen Sie lehnt ab Erneut ertont die Stimme Iokanaans der das Ende der Welt prophezeit die Sonne werde schwarz wie ein offenes Grab der Mond wie Blut und die Sterne auf die Erde fallen Herodias bittet ihren Mann den Propheten zum Schweigen zu bringen Herode zogert da er sich vor einem bosen Omen furchtet Stattdessen lasst er Wein bringen um auf die Gesundheit des Kaisers anzustossen Anschliessend fordert er Salome auf fur ihn zu tanzen Als sie sich weigert verspricht er ihr jeden beliebigen Wunsch zu erfullen Damit ist Salome einverstanden Sie lasst sich die sieben Schleier bringen und ihre Sandalen ausziehen In diesem Moment nimmt der Mond durch eine Wolke eine rotliche Farbung an und Herode muss an die Prophezeiung Iokanaans denken Ungehalten uber dessen fortgesetzte Rufe befiehlt er Salome mit dem Tanz zu beginnen nbsp Mlle de Wailly als Salome Szene V Tanz der sieben Schleier Wahrend des Tanzes brennen Rauchergefasse Die Fackeln verbreiten ein rotliches Licht das zusammen mit dem Mondlicht einen wechselhaften und fantastischen Effekt auf den Schleiern hervorruft Der Tanz selbst beginnt ruhig und belebt sich nach und nach Zwischendurch ruft Iokanaan dazu auf die Hure Babylons zu steinigen Szene VI Herode ist begeistert von Salomes Darbietung Als er sie auffordert ihren Wunsch zu aussern verlangt sie den Kopf Iokanaans in einer Silberschale Wahrend sich ihre Mutter daruber hocherfreut zeigt ist Herode entsetzt Er halt den Propheten fur einen heiligen Mann und furchtet die Strafe Gottes Seine Versuche ihr eine andere Belohnung anzubieten darunter das halbe Konigreich grosse Schatze den Umhang des Hohepriesters oder den Vorhang des Tempels bewirken jedoch keine Sinnesanderung Schliesslich gibt Herode nach Seine Frau zieht den Ring des Todes von seiner Hand und gibt ihn ihrem Pagen der ihn an den Henker weiterreicht Letzterer zogert einen Moment lasst sich von einem der Soldaten einen Schild geben und betritt die Zisterne Langere Zeit lauschen alle gebannt ohne dass sich ein Gerausch horen lasst Ungeduldig befiehlt Salome einigen Soldaten ihr den Kopf zu bringen Da tritt der Henker mit dem Kopf des Propheten auf dem Schild aus der Zisterne Die anwesenden Nazarener knien zum Gebet nieder und Herode verbirgt sein Gesicht in seinem Mantel doch Herodias lachelt nbsp Mlle de Wailly als Salome Szene VII Wahrend der Mond immer wieder durch grosse Wolken verdeckt wird eilt Salome auf die Zisterne zu Jetzt endlich kann sie den Propheten kussen Sie greift nach dem Schild beugt sich zu seinem Kopf nieder und wiederholt die Liebesbezeugungen aus der dritten Szene durchsetzt mit Vorwurfen dass er sie verachtet habe Dann ergreift sie den blutigen Kopf Erschuttert befiehlt Herode alle Lichter zu loschen Zugleich verhullt eine schwarze Wolke den Mond so dass die Buhne vollstandig schwarz wird Salomes Stimme spricht vom bitteren Geschmack von Iokanaans Lippen Dann beleuchtet ein Mondstrahl die uber den Kopf des Propheten gebeugte Salome Als Herode dies sieht befiehlt er Totet diese Frau A 2 Die Soldaten sturzen sich auf sie Gestaltung BearbeitenMariotte entfernte aus Oscar Wildes Text unter anderem die komodiantischen Sticheleien zwischen Herode und Herodias sowie samtliche Verweise auf die judische Religion Somit entfallen auch die Streitgesprache der funf Juden und zwei Nazarener Im Gegenzug sind die Szenenanweisungen sogar detaillierter als in der Vorlage 2 32fAbgesehen von einer kurzen Pause zwischen den Szenen III und IV ist die Musik durchkomponiert 2 31 Es gibt eine Vielzahl von Leitmotiven und musikalischen Symbolen die ausser den Charakteren auch Personengruppen und Emotionen zugewiesen sind 2 36ff Im Gegensatz zur Oper von Richard Strauss ist Mariottes Salome zuruckhaltender instrumentiert Seine Musiksprache steht eher in der Tradition von Claude Debussy oder Paul Dukas 3 Musiknummern Bearbeiten Die Szenen sind im Klavierauszug von 1910 folgendermassen aufgefuhrt Prelude Szene I Ah comme la princesse Salome est belle ce soir Page der Herodias Stimme Iokanaans der junge Syrer erster Soldat zweiter Soldat Szene II Je ne resterai pas dieselben Salome Salome und der Syrer Ah vous ferez cela pour moi Szene III Ou est celui dont la coupe d abomination est deja pleine dieselben Iokanaan Szene Salome und Iokanaan Arriere Arriere Der Tod des Syrers Princesse Le jeune capitaine vient de se tuer Szene IV Auftritt Herodes dann Herodias und der gesamte Hofstaat Ou est Salome Salome Herodias Stimme Iokanaans Herode erster Soldat Chore Herode Salome dansez pour moi Szene V Tanz der sieben Schleier Iokanaan auf der Buhne Szene VI Herode und Salome Ah c est magnifique Szene VII Salome und Chore Ah Je baiserai ta bouche Iokanaan Salome Chore Die Oper kann zwischen den Szenen III und IV geteilt werden Werkgeschichte BearbeitenDer franzosische Komponist Antoine Mariotte 1875 1944 ein Schuler von Vincent d Indy 3 komponierte seine einaktige Oper Salome zum grossten Teil in den Jahren 1902 bis 1905 2 60 Als Libretto verwendete er eine gekurzte Fassung des original franzosischsprachigen Dramas Salome von Oscar Wilde aus dem Jahr 1893 4 Erst nachdem die Komposition beinahe abgeschlossen war erfuhr Mariotte von Strauss zeitgleich entstandener Oper Salome Im Januar 1906 bat er Wildes Nachlassverwalter Charles Russell um eine Genehmigung Die Rechte erwiesen sich fur ihn jedoch als unerschwinglich Noch wahrend er sich bemuhte das Geld aufzutreiben gingen die Rechte an Wildes Text an das britische Verlagshaus Methuen Im Fruhling 1906 erfuhr Mariotte dass Strauss Verleger Adolph Furstner die Exklusivrechte an dem Libretto erworben hatte Obwohl die Zukunft des Werks nun ungewiss war vollendete er die Komposition im Herbst 1906 Nach der Urauffuhrung von Strauss Salome am 8 Mai 1907 beschloss Mariotte sich direkt an diesen zu wenden In einem Brief vom 17 Mai erklarte er ihm die Lage und bat ihn um eine Genehmigung fur seine eigene Oper 2 60f Strauss wollte diese Bitte zuerst einfach ignorieren gestattete aber Ende Mai eine beliebige Anzahl von Auffuhrungen 5 Daraufhin gelang es Mariotte das Werk an der Opera de Lyon unterzubringen Nachdem die Auffuhrung am 4 September offentlich angekundigt worden war veroffentlichte der Journalist Emile Berr der Mariotte aus dessen Zeit als Marineoffizier kannte auf der Titelseite der Tageszeitung Le Figaro vom 11 September eine stark romantisierte Geschichte uber die Entstehung der Oper der zufolge Mariotte bereits zwolf Jahre zuvor auf dem Schiff im chinesischen Meer also lange vor Strauss mit der Komposition begonnen hatte Funf Tage spater untersagte Furstner die Lyoner Auffuhrungen Als Mariotte sich erneut an Strauss wandte leugnete dieser jede Kenntnis von dem Verbot gab dem Verlag die alleinige Schuld und verweigerte ein personliches Gesprach mit Mariotte Erst am 26 November lenkte Furstner ein und gestattete die nun fur den Herbst 1908 angesetzte Produktion in Lyon allerdings unter der Bedingung dass Strauss 40 Prozent der Einkunfte und Furstner selbst weitere 10 Prozent erhalten sollte Ausserdem sollte Mariotte nach Abschluss der Auffuhrungsreihe das gesamte Auffuhrungsmaterial zur Vernichtung abliefern Mariotte willigte ein 2 60ffDie Urauffuhrung fand unter der Leitung des Komponisten am 20 Oktober 1908 im Grand Theatre de Lyon statt 6 Es sangen De Wailly Salome Soini Herodias Edouard Cotreuil Herode Jean Aubert Iokanaan und Grillieres Narraboth 1 Am 25 November 1908 veroffentlichte der einflussreiche Musikkritiker Pierre Lalo in Le Temps einen polemischen Artikel in der er die kunstlerische Unterdruckung Mariottes anprangerte und auch Strauss personlich angriff dessen Verhalten er mit dem Pontius Pilatus verglich Weitere franzosische Zeitungen schlossen sich an und der nun mit nationalistischen Untertonen versehene Konflikt wurde unter den Namen Le Cas Strauss Mariotte oder L Affaire Salome grosseren Kreisen bekannt Besonders harsche Worte fand Paul de Stœcklin am 1 April 1909 in einem Artikel des Le Courrier musical in dem er Strauss als l esthetisme l amoralisme Nietzsche le nevrosisme antique le decadisme bourgeois bezeichnete Deutsche Autoren verteidigten im Gegenzug die Position Strauss Leopold Schmidt beispielsweise warf Mariotte vor von Strauss Erfolg profitieren zu wollen Er habe die Komposition in Wirklichkeit erst nach der Premiere von dessen Oper begonnen Schmidt schlug vor dass Mariotte die Musik einem anderen Text unterlegen sollte um das Problem zu beseitigen Schliesslich sorgte im Fruhling 1909 der mit Strauss befreundete Schriftsteller Romain Rolland fur eine Versohnung Nachdem beide Seiten ihre Positionen dargelegt hatten stellte Rolland fest dass man sich bei einem Konflikt zwischen Kunstlern vor Journalisten in Acht nehmen musse A 3 In einem Brief vom 29 Juni 1909 bat er Strauss eindringlich um Verstandnis fur Mariotte und bat ihn diesem die vollen Rechte an seiner Oper zuzugestehen Strauss Antwort vom 12 Juli erschien vollstandig in der August September Ausgabe des Bulletin francais Darin teilte Strauss mit dass es ihm gelungen sei Furstner zur Freigabe der Rechte zu bewegen Furstner werde die notigen Formalitaten direkt mit Mariotte erarbeiten A 4 2 63ffZwei Jahre spater wurde das Werk auch in Paris am Theatre de la Gaite Lyrique gespielt Die Premiere am 22 April 1910 dirigierte A Amalou Regie fuhrten Emile und Vincent Isola Die Gesangspartien ubernahmen Lucienne Breval Salome Mathilde Comes Herodias Jean Alexis Perier Herode Paul Seveilhac Iokanaan und Andre Gilly Narraboth 7 Den Schleiertanz fuhrte die Ballerina Natalia Trouhanova aus 8 1911 nahm das Theatre de la Gaite Lyrique die Oper wieder auf Ausserdem wurde es in Marseille und in tschechischer Sprache 9 in Prag gespielt In den folgenden Jahren gab es Produktionen in Nancy Le Havre Genf und Prag 2 711919 gab es eine Neuproduktion in Paris nun am Palais Garnier der Pariser Oper unter der Regie von Merle Forest Die musikalische Leitung hatte Francois Ruhlmann Die Darsteller waren Lucy Foreau Isnardon Salome Yvonne Courso Herodias Leonie Courbieres Page Andre Gresse Herode Leonce Teissie Iokanaan Louis Marie Narraboth Armand Emile Narcon erster Soldat Ezanno zweiter Soldat und die Tanzerin J Delsaux Schleiertanz 10 Am 26 Januar 1920 wurde das Werk in derselben Besetzung wieder aufgenommen 11 Trotz der offentlichen Diskussionen blieb der grosse Erfolg aus Kritiker bewerteten immerhin die Behandlung der musikalischen Themen und die Orchestrierung in Mariottes Salome als interessant und die Oper wurde als Beispiel fur guten Geschmack und Sittlichkeit angesehen 5 Die deutsche Erstauffuhrung fand erst 2005 im Landestheater Neustrelitz statt Gespielt wurde eine deutsche Textfassung von Larysa Molnarova die auch die Titelrolle sang Die Inszenierung stammte von Ralf Peter Schulze die Ausstattung von Iris Bertelsmann und die Choreografie von Kathrin Wolfram Die musikalische Leitung hatte Stefan Malzew 12 13 Die Opera National de Montpellier zeigte die Oper ebenfalls 2005 zusammen mit dem Konkurrenzwerk von Richard Strauss 14 Ein Mitschnitt wurde auf CD herausgegeben 15 9027Grossere Resonanz fand 2014 eine Auffuhrungsreihe der Bayerischen Theaterakademie August Everding im Munchner Prinzregententheater in einer musikalischen Einrichtung des Dirigenten Ulf Schirmer und einer Inszenierung von Balazs Kovalik 16 Der Bayerische Rundfunk begleitete die Produktion und ubertrug die Premiere vom 28 Februar im Radio sowie einen Video Livestream der Auffuhrung vom 6 Marz im Internet 17 18 Trotz Kritik an der Inszenierung wurde sie in der Kritikerumfrage der Zeitschrift Opernwelt 2014 knapp zur Wiederentdeckung des Jahres gewahlt 19 20 Ebenfalls 2014 zeigte die irische Wexford Festival Opera das Werk Regie fuhrte Rosetta Cucchi das Buhnenbild stammte von Tiziano Santi und die Kostume von Claudia Pernigotti 14 2017 gab es eine Auffuhrung mit Klavierbegleitung in der BlackBox Lounge Musiktheater des Landestheaters Linz 21 Aufnahmen Bearbeiten21 Juli 2004 Friedemann Layer Dirigent Orchestre Philharmonique de Montpellier Languedoc Roussillon Latvian Radio Chorus Vilnius Nora Gubisch Salome Julia Juon Herodias Delphine Galou Page Markus Hollop Herode Vincent Le Texier Iokanaan Marcel Reijans Narraboth Scott Wilde erster Soldat Fabrice Mantegna zweiter Soldat Live aus Montpellier 15 9026 November Dezember 2005 Friedemann Layer Dirigent Orchestre Philharmonique de Montpellier Languedoc Roussillon Chœur de l Opera de Montpellier Kate Aldrich Salome Julia Juon Herodias Delphine Galou Page Scott Wilde Herode Jean Luc Chaignaud Iokanaan Marcel Reijans Narraboth Cyril Rovery erster Soldat Fabrice Mantegna zweiter Soldat Live aus Montpellier Accord 442 855 3 2 CD 15 9027 28 Februar 6 Marz 2014 Ulf Schirmer Dirigent Munchner Rundfunkorchester Studierende der Theaterakademie August Everding und der Musikhochschule Munchen Anna Maria Thoma Salome Idunnu Munch Herodias Nadja Steinhardt Page Eric Ander Herode Heeyun Choi Iokanaan Ingyu Hwang Narraboth Benedikt Eder erster Soldat Jiaxuan Li zweiter Soldat Live aus dem Prinzregententheater in Munchen Radio Ubertragung auf BR Klassik Video Livestream im Internet 18 Literatur BearbeitenMegan Elizabeth Varvir Coe Composing Symbolism s Musicality of Language in Fin De Siecle France Dissertation der University of North Texas August 2016 online PDF Die Kapitel 2 Caught Between Aesthetics and Politics Mariotte s Salome S 24 107 und Anhang C Mariotte s Salome Scene 7 Analysis S 317 329 behandeln explizit Mariottes Salome Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Salome Mariotte Sammlung von Bildern Salome Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Werkinformationen und Libretto franzosisch auf artlyriquefr fr Wolf Dieter Peter Entdeckung und Enttauschung Antoine Mariottes Salome im Munchner Prinzregententheater Rezension der Auffuhrung in Munchen 2014 In Neue Musikzeitung 1 Marz 2014 Edwin Baumgartner Mariotte Salome Rezension der CD Accord 442 855 3 In Wiener Zeitung 31 Januar 2007 Thomas Molke Die Bedeutung der Zahl Sieben Rezension der Auffuhrung in Wexford 2014 In Online Musik MagazinAnmerkungen Bearbeiten a b Stimmlage laut en Wiki ein Beleg fehlt dort Tuez cette femme La morale de l histoire c est que dans une discussion entre artistes il faut se defier des tiers editeurs ou journalistes Je me hate de vous annoncer que j ai reussi aujourd hui a obtenir de MM Fuerstner sic que ceux ci rendissent la liberte a la Salome de Mariotte M Fuerstner s entendra directement avec M Mariotte pour les formalites a remplir Einzelnachweise Bearbeiten a b 20 Oktober 1908 Mariotte In L Almanacco di Gherardo Casaglia a b c d e f g h i Megan Elizabeth Varvir Coe Composing Symbolism s Musicality of Language in Fin De Siecle France Dissertation der University of North Texas August 2016 online PDF a b Salome und Salome auf oe1 orf at abgerufen am 30 Januar 2019 Arnold Whittall Rezension der CD von 2007 In Gramophone 4 2007 abgerufen am 30 Januar 2019 a b Walter Werbeck Hrsg Richard Strauss Handbuch Metzler Barenreiter Stuttgart Weimar Kassel 2014 ISBN 978 3 476 02344 5 S 519 Richard Langham Smith Mariotte Antoine In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich 22 April 1910 Mariotte In L Almanacco di Gherardo Casaglia Gabriele Brandstetter Fuller La Tragedie de Salome In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 2 Werke Donizetti Henze Piper Munchen Zurich 1987 ISBN 3 492 02412 2 S 296 Horst Seeger Das grosse Lexikon der Oper VEB Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 Sonderausgabe fur Pawlak Herrsching 1985 S 483 2 Juli 1919 Salome In L Almanacco di Gherardo Casaglia 26 Januar 1920 Salome In L Almanacco di Gherardo Casaglia Jurgen Otten Gebaude ohne Fugen Rezension der Auffuhrung in Neustrelitz 2005 In Opernwelt Februar 2005 S 26 Salome Stuckbeschreibung Presse auf der Website der Theater und Orchester GmbH Neubrandenburg Neustrelitz abgerufen am 31 Januar 2019 a b Fiona Maddocks Salome Wexford festival review Antoine Mariotte anyone In The Guardian 2 November 2014 abgerufen am 31 Januar 2019 a b c Antoine Mariotte In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 Markus Thiel Herbe murbe dunkle Tone Rezension der Auffuhrung in Munchen 2014 In Opernwelt April 2014 S 76 Oper Salome Die komplette Konzert Einfuhrung auf der Website des Bayerischen Rundfunks abgerufen am 31 Januar 2019 a b Keris Nine Mariotte Salome Munich 2014 In OperaJournal 6 Mai 2014 abgerufen am 30 Januar 2019 Wichtige Wiederentdeckungen der Saison In Opernwelt Jahrbuch 2014 S 119 Was bleibt von 2013 14 Die Bilanz der Spielzeit im Urteil von 50 Kritikern In Opernwelt Jahrbuch 2014 S 96 ff Oper am Klavier II Salome Informationen zur Auffuhrung in Linz 2017 auf der Website des Landestheaters Linz abgerufen am 31 Januar 2019 Normdaten Werk GND 1052093841 lobid OGND AKS LCCN no2016012199 VIAF 293547708 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Salome Mariotte amp oldid 235203803