www.wikidata.de-de.nina.az
O moj Shqypni Oh Albanien ist ein Gedicht des albanischen Schriftstellers und Politikers Pashko Vasa 1825 1892 Es entstand wahrend der Nationalbewegung Rilindja zwischen 1878 und 1880 Das Poem handelt von der Liebe zum Vaterland Albanien Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption 3 Weblinks 4 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenGeschrieben in Vasas einheimischen Dialekt aus Shkodra ist O moj Shqypni in 72 Verse geteilt Es wurde erstmals 1881 vom tschechischen Sprachwissenschaftler Jan Urban Jarnik in seinem Werk Zur Albanesischen Sprachkunde herausgegeben Verbreitet wurde es uberall im Osmanischen Reich in Form von Broschuren und Flugblattern Zwei andere Versionen wurden in den Archiven von Thimi Mitko in Alexandria und Girolamo de Rada in Cosenza gefunden Letztere wurde 1975 entdeckt und beginnt im Unterschied zu den anderen zwei mit dem Vers O mori Shqypni anstelle von O moj Shqypni 1 Pashko Vasa schrieb das Gedicht wahrend der Bildung der Liga von Prizren welche eine Vereinigung aller von Albanern bewohnten Gebiete im Reich in eine staatliche Einheit anstrebte Die Liga adaptierte den Vers Der Glaube der Albaner ist das Albanertum Feja e Shqytarit asht Shqyptaria als ihr Motto 2 O moj Shqypni widerspiegelt die weit verbreitete Ansicht unter albanischen Intellektuellen wonach das nationale Bewusstsein nur durch die Uberwindung der religiosen Spaltung gestarkt werden konnte Dies wurde erreicht indem man die Wichtigkeit der Religion mit derjenigen der albanischen Kultur und des Patriotismus ersetzte 3 Das Poem kritisiert die politischen und kulturellen Querelen die Vasa als Hindernis auf dem Weg zu einer einheitlichen albanischen Nation sah 4 Rezeption BearbeitenO moj Shqypni gehort zu den einflussreichsten Werken der albanischen Literatur im spaten 19 und fruhen 20 Jahrhundert Uberhaupt ist es eines der wichtigsten Gedichte der albanischen Sprache 5 6 Sein Vers Der Glaube der Albaner ist das Albanertum Feja e Shqytarit asht Shqyptaria war das Motto der Liga von Prizren und auch heute noch benutzen ihn verschiedene albanische nationalistische Organisationen und Vereine 1910 wandelte der Musikdirektor des Orchesters von Vlora das Gedicht in ein Musikstuck um 7 Weblinks BearbeitenGedichttext auf Intratext comEinzelnachweise Bearbeiten Robert Elsie Albanian Literature A Short History Hrsg I B Tauris amp Company Limited London New York 2005 ISBN 978 1 84511 031 4 S 83 84 Online Version abgerufen am 14 November 2012 Howard Clark Civil Resistance in Kosovo Hrsg Pluto Press London Sterling 2000 ISBN 978 0 7453 1569 0 S 31 Online Version abgerufen am 14 November 2012 Paul E Michelson Kurt W Treptow National Development in Romania and Southeastern Europe Papers in Honor of Cornelia Bodea Hrsg Center for Romanian Studies Iași Rumanien 2002 ISBN 978 973 9432 37 5 S 62 Online Version abgerufen am 14 November 2012 Tea Sindbaek Maximilian Hartmuth Images of Imperial Legacy Modern Discourses on the Social and Cultural Impact of Ottoman and Habsburg Hrsg Lit Verlag Berlin 2011 ISBN 978 3 643 10850 0 S 39 Online Version abgerufen am 14 November 2012 Ulrich Ammon Norbert Dittmar Klaus Mattheier Sociolinguistics An International Handbook of the Science of Language and Society Hrsg Walter de Gruyter Berlin 2006 ISBN 978 3 11 018418 1 S 1875 Online Version abgerufen am 14 November 2012 Gerlachlus Duijzings Religion and the Politics of Identity in Kosovo Hrsg Columbia University Press New York 2000 ISBN 0 231 12099 0 S 160 Online Version abgerufen am 14 November 2012 Instituti i Historise Geschichtsinstitut Studime Historike Hrsg Albanische Akademie der Wissenschaften Tirana 1969 S 76 Online Version abgerufen am 14 November 2012 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title O moj Shqypni amp oldid 232754037