www.wikidata.de-de.nina.az
Necati Cumali 13 Januar 1921 in Florina Griechenland 10 Januar 2001 in Istanbul Turkei war ein in Westmakedonien geborener turkischer Autor von Romanen Theaterstucken Essays und Gedichten Er gilt als einer der bekanntesten turkischen Schriftsteller der Zeit der Turkischen Republik des 20 Jahrhunderts Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Leistungen 3 Auszeichnungen 4 Werke 4 1 Erzahlungen 4 2 Romane 4 3 Theaterstucke 4 4 Gedichte 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseLeben BearbeitenNecati Cumali war der alteste Sohn mit funf Geschwistern einer turkischstammigen in Westmakedonien lebenden Familie Die nach dem Vertrag von Lausanne 1923 als Ergebnis des Griechisch Turkischen Krieges erfolgten Zwangsumsiedlungsmassnahmen fuhrten Cumalis Familie nach Urla in der Nahe Izmirs Hier und in Izmir erhielt er die schulische Ausbildung und ging dann nach Ankara an die Universitat Ankara um an der Juristischen Fakultat Ankara Universitesi Hukuk Fakultesi Rechtswissenschaften zu studieren hier schloss er 1941 mit Examen erfolgreich ab In Izmir und Urla war er bis 1957 als Anwalt von 1958 bis 1959 im turkischen Generalkonsulat in Paris tatig dann folgte eine Tatigkeit bis 1963 als Redakteur und Lektor bei Radio Istanbul TRT Istanbul Radyosu Bereits wahrend seiner Studienzeit begann Cumali Gedichte zu schreiben und in Zeitschriften wie Varlik Existenz und Servet i Funun zu veroffentlichen 1943 erschien sein erster Lyrikband Kizilcullu Yolu Die Strasse nach Kizilcullu Cumali stand mit Vertretern der turkischen Dichtergruppe Garip der Ersten Neuen oder Birinci Yeni und deren Hauptvertretern Orhan Veli Oktay Rifat und Dichtern wie Nurullah Atac und Cahit Sitki Taranci mit dem er zeitweise im selben Haus wohnte in Verbindung die sich gegenseitig beeinflussten Wahrend Sabahattin Ali als erster turkischer Schriftsteller gilt der die Landbevolkerung zum Thema seiner Werke macht wurde daraus seit Anfang der 1950er Jahre eine eigene neue literarische Bewegung die Themen wie im sozialkritischen Dorfroman beinhalteten aber auch eine sprachliche Abkehr der vorherigen osmanischen Literatur formulierte Ein weiteres thematisches Feld bildeten die neuen Grossstadte mit ihrem sozialen Wandel wobei Cumali eher derjenigen turkischen Intelligenzia zuzurechnen ist die sich in mittleren Stadten wie Izmir gruppierte Auch seine Reisen ab 1967 nach Mazedonien den Vereinigten Staaten die Sowjetunion Bulgarien Iran Griechenland Deutschland Tschechische Republik und Finnland beeinflussten die Entstehung seiner Werke Drei Tage vor seinem achtzigsten Geburtstag verstarb Cumali an Leberkrebs in Istanbul und wurde auf dem Friedhof Zincirlikuyu Zincirlikuyu Mezarligi beigesetzt Seine Bibliothek gelangte als Nachlass in die Universitatsbibliothek der Koc Universitesi Koc Universitesi Suna Kirac Kutuphanesi 1 Leistungen Bearbeiten nbsp Gedenk und Kulturhaus Necati Cumali in Urla Izmir Cumali entnimmt seine Themen der Wirklichkeit oft reichten ihm Zeitungsberichte als Ausgangsmaterial lediglich fur das Spatwerk Des Balkans letzter Bey erklarte er dass dies fiktional sei Er veroffentlichte rund 15 Bande Erzahlungen und Romane uber 20 Theaterstucke und eine Vielzahl Gedichte In der Literaturrezeption wird insbesondere seine Darstellung der Frau in der turkischen Gesellschaft hervorgehoben 2 So schreibt Janet Browning 1979 nach einem Interview mit ihm When I spoke to Necati Cumali he explained his view that sexual oppression is at the root of Turkey s social problems and that until such oppression is removed true civilization will not be possible dass sexuelle Unterdruckung die Wurzel der sozialen Probleme der Turkei sei und dass bis solche Unterdruckung nicht beseitigt ist wahre Zivilisation nicht moglich ist 3 Browning erlautert dies dann an dem auf ein Minimum reduzierten Theaterstuck Mine 1959 erschienen 1960 in Istanbul aufgefuhrt in dem die Protagonistin Mine eine schone jedoch etwas farblose gewohnliche junge Frau mit einem Mann der altere Bahnhofsvorsteher Cemil den sie nicht selbst auswahlte verheiratet ist dessen Liebe nicht erlangen kann dennoch treu zu ihm halt Sie nimmt ihm seine Art sie nur rein korperlich zu behandeln ubel und kann einer neuen Liebe zu dem in das Dorf angereisten Ilham der sie als ganze Person wahrnimmt nicht widerstehen da sie keine Loyalitat mehr fur einen Mann aufbringen kann der sie einzig als Gegenstand schatzt 3 Aus Bedenken gegen eine Heirat mit Ilham der wie sie meint nur aus Anstand handele bittet sie diesen sie und den Ort zu verlassen inzwischen jedoch wachst die Aufregung in der Bevolkerung mit immer neuen Verleumdungen ein von ihr abgewiesener Verehrer wirft den ersten Stein auf sie woraufhin sie ihn erschiesst fast zeitgleich wird ihr die Ruckkehr Ilhams angekundigt der sich entschieden hat sie doch aus der alten Ehe herauszureissen und mitzunehmen wozu es jetzt zu spat ist 4 Anregung erhielt Cumali durch eine Zeitungsnotiz aus der Provinz aus dem Jahr 1949 nach der eine Frau ihren Schwiegervater erschoss Die Internationale Filmdatenbank IMDb zahlt mit Stand 2013 insgesamt 14 Verfilmungen seiner Werke von denen Trockener Sommer Original Susuz Yaz von 1964 hervorzuheben ist der auf der Berlinale einen Silbernen Baren gewann Auszeichnungen Bearbeiten1957 erhielt er den Literaturpreis Sait Faik Hikaye Armagani fur sein Werk Degisik Gozle von 1956 1969 eine Auszeichnung Sanat dalinda der Turk Dil Kurumu fur den Lyrikband Yagmurlu Deniz 1977 erneut den Sait Faik Literaturpreis fur Makedonya 1900 1984 den Yeditepe Siir Odulu Yeditepe Lyrik Preis fur den Gedichtband Butun Siirleri 1995 den Yunus Nadi Preis den Orhan Kemal Roman Armagani und den 1 Preis bei dem Omer Asim Aksoy Odulu fur den Roman Viran Daglar fur sein Theaterwerk erhielt er im Jahr 2000 den Tiyatro Yazarlari Dernegi Onur Odulu zuletzt 2001 die Lyrikauszeichnung des Turkiye P E N Yazarlar Dernegi Werke BearbeitenErzahlungen Bearbeiten 1955 Yalniz Kadin 1956 Degisik Gozle 1962 Susuz Yaz verfilmt 1964 deutscher Titel Trockener Sommer 1969 Ay Buyurken Uyuyamam verfilmt 2011 deutscher Titel Schlaflos bei zunehmendem Mond 1976 Makedonya 1900 verfilmt 1977 unter dem Titel Dila Hanim 5 1976 Kente Inen Kaplanlar 1979 Yakubun Koyunlari 1979 Revizyonist 1981 Ayli Bicak 1991 erneut erschienen unter dem Titel Uzun Bir Gece Romane Bearbeiten 1956 Tutun Zamani 1973 Yagmurlar ve Topraklar 1974 Aci Tutun 1975 Ask da Gezer 1990 Uc Minik Sercem 1994 Viran Daglar deutsch 2010 unter dem Titel Des Balkans letzter Bey 6 adaptiert 2001 fur die erste Episode der ARTE Serie Le dernier Seigneur des Balkans 7 Theaterstucke Bearbeiten 1949 Bos Besik verfilmt 1952 und 1969 1959 Mine verfilmt 1985 1962 Nalinla 1963 Derya Gulu englisch erschienen unter Sea rose Von 1969 bis 1977 erschien eine sechsbandige Ausgabe seiner Theaterstucke bei Imbat Yayinlari Istanbul Oyunlar 1 Bos Besik Ezik Otlar Vur Emri 1969 Oyunlar 2 Susuz Yaz Tehlikeli Guvercin Yeni Cikan Sarkilar ya da Juliette 1969 Oyunlar 3 Nalinlar Masalar Kaynana Cigeri 1969 Oyunlar 4 Derya Gulu Ask Duvari Zorla Ispanyol 1969 Oyunlar 5 Gomu Bakani Bekliyoruz Kristof Kolomb un Yumurtasi 1973 Oyunlar 6 Mine Yuruyen Geceyi Dinle Is Karar Vermekte 1977 1981 Yarali Geyik 1983 Dun Neredeydiniz 1990 Vatan Diye Diye 1992 DevetabaniGedichte Bearbeiten 1943 Kizilcullu Yolu 1945 Harbe Gidenin Sarkilari 1947 Mayis Ayi Notlari 1951 Guzel Aydinlik 1954 Denizin Ilk Yukselisi 1955 Imbatla Gelen 1957 Gunes Cizgisi 1968 Yagmurlu Deniz 1970 Basaklar Gebe 1974 Ceylan Agidi 1980 Ac Gunes 1981 Bozkirda Bir Atli 1982 Yarasin Beyler 1983 Butun SiirleriSammlungen der Gedichte erschienen im Verlag Can Yayinlari in Istanbul unter den Titeln Asklar ve Yalnizliklar Band 1 1986 und Kismeti Kapali Genclik Band 2 1986 Deutsch sind von ihm erschienenKarakolda Ubersetzt aus dem Turkischen und Bilder Mustafa Aslier Ernst Engel Presse Stuttgart Weilimdorf 1957 Holzpantinen Komodie Deutsch Cornelius Bischoff Ministerium fur Kultur Ankara 1993 ISBN 975 17 1017 0 Der Mann aus Akhisar Gedichte Erzahlungen Aus dem Turkischen ubersetzt von Hulya Engin Kitab Klagenfurt Wien 2007 ISBN 978 3 902005 63 2 Des Balkans letzter Bey Roman Aus dem Turkischen von Selma Turkis Noyan Kitab Klagenfurt Wien 2010 ISBN 978 3 902585 30 1 Turkischer Originaltitel Viran daglar Makedonya 1900 Von ihm aus dem Deutschen ins Turkische ubersetzt wurdenGottfried Keller Yedi Efsane Milli Egitim Basimevi 1946 Deutscher Originaltitel Sieben Legenden Theodor Storm Mese Agacli Kosk Sakarya Basimevi Ankara 1946 Deutscher Originaltitel Eekenhof Literatur BearbeitenDeniz Kocabiyik Necati Cumala nin Romanlarinda ve Hikayelerinde Yapi ve Tema Afyonkocatepe Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu Yuksek Lisans Tezi Afyonkarahisar 2006 Digitalisat Dissertation zum Thema Struktur und Thema der Romane und Erzahlungen Necati Cumalis turkisch Tamer Temel Necati Cumali nin Oyunlarindaki Kadin Karakterlerin Incelenmesi Ataturk Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu Yuksek Lisans Tezi Erzurum 2007 Digitalisat Dissertation zum Thema Analyse der Frauencharaktere in Necati Cumalis Theaterstucken turkisch Weblinks BearbeitenLiteratur von und uber Necati Cumali im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Necati Cumali in der Internet Movie Database englisch Necati Cumali in der Encyclopaedia BritannicaEinzelnachweise Bearbeiten Liste der Schenkungen englisch turkisch abgerufen am 7 Juni 2013 Tamer Temel Necati Cumali nin Oyunlarindaki Kadin Karakterlerin Incelenmesi Weibliche Figuren im Buhnenwerk von Necati Cumali Ataturk Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu Yuksek Lisans Tezi Erzurum 2007 Digitalisat Memento des Originals vom 14 April 2012 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www belgeler com turkisch abgerufen am 7 Juni 2013 a b Janet Browning Some Aspects of the Portrayal of Women in Modern Turkish Literature In Bulletin British Society for Middle Eastern Studies Volume 6 Nr 2 1979 S 109 115 hier S 113 JSTOR Stable URL abgerufen am 6 Juni 2013 Christa Ursula Spuler Das turkische Drama der Gegenwart Eine literarhistorische Studie In Die Welt des Islams Neue Serie Volume 11 1968 S 1 219 hier S 103 104 JSTOR Stable URL abgerufen am 7 Juni 2013 Dila Hanim in der Internet Movie Database englisch siehe die Angaben bei Worldcat org Angaben des Senders Memento des Originals vom 19 August 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www arte tvNormdaten Person GND 12116019X lobid OGND AKS LCCN n88616094 VIAF 29554229 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Cumali NecatiKURZBESCHREIBUNG turkischer Schriftsteller und DichterGEBURTSDATUM 13 Januar 1921GEBURTSORT Florina GriechenlandSTERBEDATUM 10 Januar 2001STERBEORT Istanbul Turkei Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Necati Cumali amp oldid 232792029