www.wikidata.de-de.nina.az
Eine Nachdichtung ist die Ubertragung eines Textes in eine vom Original abweichende Sprache wobei im Gegensatz zur wortlichen Ubersetzung die Erhaltung der Ausdrucksstarke der Stimmung und des Gehalts im Vordergrund steht Der Begriff wird insbesondere bei lyrischen Werken Dichtungen und Liedern verwendet wo eine Nachdichtung nicht nur den Inhalt des Originals wiedergeben soll sondern auch z B den Sprechrhythmus das Versmass oder die Reimform des Originals Insbesondere bei archaisch philosophischen Texten besteht aufgrund der Unterschiede bzgl der Sprache Tradition Geschichte und Kultur die Schwierigkeit einer originalgetreuen Transformation der Stilmittel Somit wird in der Regel weniger auf die formale als vielmehr auf die inhaltliche Analogie zwischen dem Original und der Nachdichtung Wert gelegt Folglich ist fur eine hochwertige Nachdichtung eine entsprechende philologische Prazision zwar eine notwendige Voraussetzung darf fur sich allein genommen jedoch keinesfalls als Garant fur einen erfolgreichen Transport des Sprachmaterials gesehen werden Vielmehr ist fur ein echtes tiefgreifendes Verstandnis des Nachdichters fur seine Textvorlage eine umfassende Kenntnis uber den Autor seine sozialen und gesellschaftlichen Lebensumstande sowie geschichtliche Einordnung vonnoten Ziel der Arbeiten von Nachdichtern muss es sein das Lebensgefuhl und die Gedanken fremder Kulturen und Nationen der eigenen Sprachgemeinschaft zuganglich zu machen und moglichst unverfalscht zu vermitteln Ebenso wie das Originalwerk unterliegt auch die Nachdichtung dem Urheberrecht 1 Die Bedeutung von Nachdichtern im Vergleich mit dem Originalautor wird in der Offentlichkeit oft als nachrangig bewertet Dies wird nicht zuletzt durch die Betrachtung des Honorars deutlich Wahrend die Autorenhonorare fur deutsche Originaltexte zwischen 10 und 13 Prozent des Buchverkaufspreises lagen erhielt ein Nachdichter seit den sechziger Jahren in der Regel 3 50 Mark pro Verszeile und Ubersetzer gestaffelt nach Schwierigkeitsgrad zwischen 10 und 20 Mark pro Seite prominente Ubersetzer bis zu 30 Mark pro Seite und bei hohen Auflagen zusatzliche Tantiemen Fenster zur Welt 2003 Zu den bekannten Nachdichtern zahlen u a Avianus um 400 n Chr Livius Andronicus 3 Jh v Chr Georg Rodolf Weckherlin 1584 1653 Johannes Bobrowski 1917 1965 Heinz Czechowski 1935 2009 Roza Domascyna 1951 und Frank Viehweg 1960 Siehe auch BearbeitenListe von KirchenliederubersetzernLiteratur BearbeitenSimone Barck Siegfried Lokatis Fenster zur Welt Eine Geschichte des DDR Verlages Volk amp Welt Christoph Links Verlag Berlin 2003 ISBN 3 8615 3300 6 Katharina von Rom Nachdichtung Der Schutz des Ubersetzers im Urheberrecht Nomos Verlag 2007 ISBN 978 3 8329 2906 0 Einzelnachweise Bearbeiten Urteil KR 5 02 des Bundessozialgericht Dusseldorf vom 7 Dezember 2006 S 4 Absatz 18 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Nachdichtung amp oldid 225455043