www.wikidata.de-de.nina.az
Mit Zeichensalat wird der Zustand falsch dargestellter Zeichen bezeichnet der anstelle der gewunschten Schriftzeichen vor allem im Internet auftritt Wahrend der Fruhzeit des Internets trat dieser Zustand bei fast allen Sprachen auf die uber reines ASCII hinausgehende Zeichensatze verwenden Das sind nahezu alle Sprachen ausser Englisch sofern fremdsprachliche Diakritika wie in naive cafe oder resume konsequent weggelassen werden Im Deutschen waren beispielsweise die Umlaute und das ss haufig betroffen Mit der Einfuhrung von Unicode wurde zwar 1991 technisch eine Grundlage geschaffen um das Problem auf lange Sicht zu beheben dennoch bereiten Datenaustauschverfahren die keine einheitliche Zeichencodierung vorschreiben selbst im Jahr 2020 noch derartige Probleme Beispiel der fehlerhaften Darstellung der UmlauteIm Japanischen wird das Problem als Mojibake japanisch 文字化け Buchstabenverwandlung bezeichnet im Russischen als krakosjabry krakozyabry und im Chinesischen als luanmǎ 亂碼 乱码 wirre Kodierung Inhaltsverzeichnis 1 Beispiele 2 Codierte Daten 3 Buchstabensalat 4 Einzelnachweise und Anmerkungen 5 WeblinksBeispiele BearbeitenAusgangskodierung Webbrowser Einstellung Anzeige im WebbrowserUTF 8 UTF 8 Falsches Uben von Xylophonmusik qualt jeden grosseren Zwerg ISO 8859 1 Falsches Aœben von Xylophonmusik quA lt jeden grA AŸeren Zwerg ISO 8859 1 ISO 8859 1 Falsches Uben von Xylophonmusik qualt jeden grosseren Zwerg UTF 8 Falsches ben von Xylophonmusik qu lt jeden gr eren Zwerg 1 Windows 1251 Windows 1251 Shirokaya elektrifikaciya yuzhnyh gubernij dast moshnyj tolchok podyomu selskogo hozyajstva ISO 8859 1 Oedieay yeaeodeoeeaoey thaeiuo aoaadiee aano iiuiue oie ie iiau io naeuneiai oicyenoaa KOI8 R HPNJYu ShKEJRPHTHJYuZhH ChFMShU CSAEPMHI DYuYaR LNYMShI RNKVNJ ONDZ LS YaEKEYaJNCN UNGIYaRBYu ISO 8859 5 ish yurџ yhђ shyeshrishџ yceћѕ uѓsh eshsh fryoђ yuљeћsh ђyuyyiyu yayufњIѓ yohyќyoyuuyu ѕyuchџshyoђtr Codepage 866 shYoyur yhYeYoshYishrЎsh ce yi uyeshYoeshsh fryoYe yu e sh Yeyuyyyu yayuf ye yohy yoyuuyu yiyuch shyoYetr Shift JIS Shift JIS 文字化け もじばけ とは コンピュータで文字を表示する際に 正しく表示されない現象のこと Macintosh Roman i eoaªCOAiC C CŒCOAjC COAAEREiEsEOA E C i eoCi e C CEc C AAe CµC i e C CIC C aªe CAC C ABKOI8 oder KOI7 russischer Modus KOI8 oder KOI7 russischer Modus Russkij TekstASCII oder KOI7 lateinischer Modus rUSSKIJ tEKSTDie KOI Kodierungen bieten eine Besonderheit die das letzte Beispiel zeigt Werden sie falschlicherweise als ASCII interpretiert und dafur im Falle von KOI8 das hochstwertige Bit ignoriert entsteht eine grobe lateinische Transliteration mit vertauschten Gross und Kleinbuchstaben Da das kyrillische Alphabet mehr Buchstaben als das lateinische hat werden einige kyrillische Buchstaben zu Satzzeichen Codierte Daten BearbeitenZeichensalat kann auch absichtlich verwendet werden um beliebige Daten an Stellen zu speichern oder zu ubertragen an denen nur bestimmte Zeichen moglich sind zum Beispiel beim Verwendungszweck einer Bankuberweisung oder in Internetadressen In Internetadressen wird zu diesem Zweck haufig das Base64 Verfahren eingesetzt Es erzeugt aus beliebigen Daten einen Text der nur aus den Buchstaben A Z a z den Ziffern 0 9 und den Sonderzeichen und besteht Mit Base64 codierte Daten sehen so aus RGllc2VyIFRleHQgaXN0IG5pY2h0IHZlcnNjaGzDvHNzZWx0Lg Auf den ersten Blick ist nicht zu erkennen was dieser Zeichensalat an Daten enthalt Wenn man jedoch die Base64 Codierung ruckwarts anwendet entsteht dieser Text Dieser Text ist nicht verschlusselt Einige Websites verwenden dieses Codierungsverfahren um die eigentlichen Daten nicht offensichtlich in der URL preiszugeben Buchstabensalat BearbeitenZeichensalat Mojibake kann als Spezialfall von Buchstabensalat betrachtet werden Darunter sind allgemein schwer oder nicht zu entziffernde Zeichenfolgen zu verstehen die auch aus anderen Grunden ausser einer fehlerhaften Kombination verschiedener Zeichenkodierungen entstanden sein konnen Einzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten Hier wird zumindest das von Unicode dafur vorgesehene Ersetzungszeichen verwendet Weblinks BearbeitenMichael Rollins Avoiding the mojibake bugaboo The Japan Times 27 Februar 2003 englisch Paul Hastings Do You Want Coffee with That Mojibake Character encodings and CFMX Memento vom 14 Oktober 2008 im Internet Archive Coldfusion Developer s Journal 13 April 2004 englisch Tomohiro Kubota What is Mojibake Memento vom 24 Mai 2008 im Internet Archive mit Beispielen aus den Jahren 2000 und 2003 englisch John de Hoog Avoiding Mojibake englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Zeichensalat amp oldid 238797748