www.wikidata.de-de.nina.az
Maigret und der Treidler der Providence franzosisch Le Charretier de la Providence ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon den Simenon im Sommer 1930 in Morsang sur Seine verfasst hatte und der im Marz 1931 als vierter Roman der Reihe um den Kriminalkommissar Maigret im Verlag Fayard erschien Die erste deutsche Ubersetzung Die Nacht an der Schleuse durch Harold Effberg brachte die Schlesische Verlagsanstalt in Berlin bereits 1934 heraus Danach folgte der Hammer Verlag in Wien mit der Titelumbenennung Der Schiffsfuhrmann 1948 und der Ubersetzung von M Konrad Schliesslich brachte 1966 der Heyne Verlag das Werk unter dem Titel Maigret tappt im Dunkeln in der Ubersetzung von Jutta Sonnenberg heraus Im Jahr 1991 veroffentlichte der Diogenes Verlag in Zurich eine Neuubersetzung von Claus Sprick unter dem Titel Maigret und der Treidler der Providence Die Anfuhrungszeichen im Titel entfielen bei der Neuubersetzung von Rainer Moritz die 2019 beim Kampa Verlag erschien Canal lateral a la Marne bei Conde sur MarneDas Kanalsystem in der franzosischen Region Champagne ArdenneDer Canal lateral a la Marne in der Nahe von Epernay Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Rezension 4 Rezeption 5 Adaptionen 6 Ausgaben 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer Kriminalroman spielt am Canal lateral a la Marne im Nordosten Frankreichs im Departement Marne in der Nahe von Epernay wo an der Schleuse von Dizy der alte Treidelkahn Providence neben dem luxuriosen Schiff Southern Cross des vermogenden alteren Englanders und ehemaligen Colonels Sir Walter Lampson vorubergehend vor Anker liegt An Bord der Providence befindet sich der altere aber kraftige Jean Liberge der als Stallknecht die dortige Pferde versorgt Zu der Besatzung der Yacht Southern Cross gehoren neben dem liberalen Eigner und dessen vergnugungssuchtiger jungerer Frau Mary sein Freund Willy Marco sein russisches Madchen fur alles Wladimir sowie eine Prostituierte die schon bessere Tage gesehen hat Nachdem die Providence abgelegt hat wird die mit einem Seidenkleid bekleidete Mary Lampson erwurgt im Heu des Stalls beim Schleusenwarter aufgefunden Kurz darauf wird auch Marco nachdem er sich mit Sir Lampson gestritten hatte auf die gleiche Art ermordet entdeckt Daraufhin wird Kommissar Jules Maigret vom 1 Einsatzkommando der Kriminalpolizei vor Ort gerufen wo er Quartier bezieht und in seiner ublichen Manier auf der Suche nach feinen Unstimmigkeiten so lange das Milieu 1 beobachtet bis sich seine Verdachtsmomente erharten Dabei fallt es ihm anfangs schwer sich in der Welt der Binnenschiffer und gegenuber dem zugeknopften englischen Aristokraten zurechtzufinden Auch das schwere Wetter schlagt Maigret teilweise auf die Stimmung Zunachst findet er eine Mutze die scheinbar dem russischen Faktotum Wladimir gehort hat Danach fallt auf dass der Pferdeknecht Jean Liberge offenbar mehrfach mit dem Fahrrad des Schleusenwarters herumgefahren ist Daraufhin bildet nun Maigrets Hauptbeschaftigung selbst mit dem Fahrrad zwischen der inzwischen auch abgelegten Southern Cross und Providence auf dem Leinpfad hin und herzuradeln um den Kontakt aufrechtzuerhalten und die Ermittlungen fortzufuhren Liberge bleibt verschlossen und einsilbig bis er sich spater bei einem Sturz zwischen Schleusen und Bordwand lebensgefahrliche Verletzungen zuzieht Dank ihm abgenommener Fingerabdrucke entpuppt er sich uberraschend als der ehemalige Arzt Jean Evariste Derachambaux der in einem reinen Indizienprozess wegen eines angeblichen Mordes an seiner reichen Tante zu 20 Jahren Haft in einer Straflingskolonie und zur Zwangsarbeit verurteilt worden war Die damaligen Indizien wurden begrundet angezweifelt aber Derachambaux war wohl auch noch aus anderen Motiven untergetaucht Denn seine damalige Frau Celine Mornet war ihm trotz ihres Versprechens nicht in die Verbannung gefolgt womoglich hatte sie selbst aus Habgier etwas mit dem Mord an der Erbtante zu tun Stattdessen tauchte sie unter indem sie den Namen einer entfernten Verwandten Marie Dupon annahm und spater Sir Walter Lampson heiratete Somit trafen beide ehemaligen Ehepartner rein zufallig und uberraschend an der Schleuse Nr 14 aufeinander woraufhin Jean Liberge sie da der englische Adlige stets alkoholisiert ist fur zwei Nachte in den Stall der Providence unbemerkt entfuhrte Marie hatte sich auch fruher schon fur langere Zeit ohne Angabe ihres Ziels vom Heimatschiff entfernt Da sie sich Jean verweigerte erwurgte er sie und verbarg ihren Leichnam im Stall des Schleusenwarters Nachdem er zwischen den beiden Schiffen mit dem Fahrrad hin und hergefahren war stahl er die Mutze Wladimirs und legte diese als falsche Spur aus Dabei war ihm jedoch Willy Marco auf die Spur gekommen und forderte von ihm eine Aufklarung Bei dem sich daraus entwickelnden Streit konnte ihn der ihm trotz seines Alters korperlich uberlegene Liberge erwurgen Kommissar Maigret tragt dem todgeweihten Liberge seine Ermittlungsergebnisse vor die dieser nur durch Augenkontakt bestatigen kann Maigret lasst den Morder in Frieden bei seinen Pferden sterben wahrend Sir Walter Lampson stark alkoholisiert aber nach aussen hin ohne jede Regung mitsamt seinem Faktotum Wladimir weiter den Marne Kanal entlang fahrt Im Gegensatz dazu steht die Trauer der Frau des Kapitans der Providence die den Pferdeknecht regelrecht bemuttert hat und trotz ihrer Ergriffenheit dank Maigrets Taktgefuhls mit der Situation versohnt wird Hintergrund Bearbeiten nbsp Georges Simenon 1963 Foto von Erling MandelmannNachdem Simenon im Winter 1929 1930 seinen Kriminalkommissar Maigret entwickelt 2 und den ersten Roman Pietr le Letton geschrieben hatte entstanden die folgenden drei Maigret Romane Monsieur Gallet decede Le Charretier de la Providence und Le Pendu de Saint Pholien in rascher Folge im Sommer 1930 in Morsang sur Seine wo er mit seinem Boot vor Anker lag Im Herbst schloss sich mit La Tete d un homme der funfte Maigret Roman an Maigrets Hausverlag Fayard in dem er bislang hauptsachlich Groschenromane unter einem Pseudonym verfasst hatte stellte eine Veroffentlichung der Reihe in Aussicht sobald Simenon zehn Romane vorab fertiggestellt hatte um dann in rascher Abfolge jeden Monat ein neues Buch veroffentlichen zu konnen Obwohl zu dem Zeitpunkt erst funf Romane vorlagen brachte Fayard im Februar 1931 schliesslich die beiden ersten Romane heraus die sofort im Doppelpack erscheinen sollten um die Wirkung zu vergrossern Fur den Beginn der Serie ausgewahlt wurden Monsieur Gallet decede und Le Pendu de Saint Pholien Simenon der erstmals unter seinem richtigen Namen veroffentlichte wandte den Werbeetat des Verlags und Teile seines eigenen Autorenhonorars fur einen grossen Ball auf mit dem er fur seine Bucher werben wollte Die Figur des Jean Liberge erinnert in seiner Statur Barenkrafte seines fortgeschrittenen Alters und seiner kriminellen Vorgeschichte vermutlich zu Unrecht verurteilt an eine andere literarische Figur die des Jean Valjean aus Victor Hugos Les Miserables Da Simeon die ersten Romane alle an Bord seiner vor Anker liegenden Mini Yacht Ostrogoth verfasste lag die Wahl seines Sujets an der Marne in diesem Fall nicht fern Der Marne Kanal und seine vielen Schleusen in Aigny Bisseuil Conde sur Marne Mareuil sur Ay und Tours sur Marne sind unerlasslich um die Hohenunterschiede des Plateaus von Langres zu uberwinden hinter dem die Saone ihren Lauf nimmt und sich die Stadte Chalon sur Saone Macon sowie Layon befinden Rezension Bearbeiten Maigret und der Treidler der Providence ist eine atmospharisch wunderbar dichte Geschichte deren Spannung aus der Konfrontation von Lebenswelten erwachst der der demi monde auf einem Yacht Ausflug und der der Treidler Schiffer Schleusenwarter auf den Flussen und Kanalen im Nordosten Frankreichs Westdeutscher Rundfunk Eine schone Frau im Seidenkleid ist das Opfer in Maigret und der Treidler der Providence Tot aufgefunden wird sie in einer Umgebung die so gar nicht zu ihrer Erscheinung passt namlich zwischen Schleppern und Kahnen Da riecht man formlich Dieselol den Geruch von Pferdestall sieht die behabigen Kahne mit ihren wortlosen Besitzern oder glaubt windige Yachtbesitzer vor sich zu haben Simenon ist ein Meister der Atmosphare Berliner Morgenpost 3 Vier Romane null Festnahmen so die Bilanz nach einem Monat Maigret Kann ich als Krimileser nicht verlangen wenigstens ein einziges Mal den Satz zu horen Sie sind verhaftet Was macht dieser Kommissar eigentlich mit denjenigen die er eigenhandig uberfuhrt Dem ersten schaut er dabei zu wie er sich selbst richtet beim zweiten Fall gibt es uberhaupt kein ernsthaftes Verbrechen aber Maigret hilft noch beim Versicherungsbetrug mit im dritten schenkt er der kollektiven Morderbande ihre Strafe weil die Sache ja schon fast verjahrt ist und hier na lesen Sie selbst Alles sehr ratselhaft hier und auch ziemlich unerfreulich Mit dem stinkreichen Englander der da mit seinem geschmeidigen Faktotum auf einer Yacht durch Frankreichs Kanale zieht wird man nicht so rasch warm die ubrigen Gestalten sind manchmal etwas arg forciert ein Produkt ihres harten Lebens als Schiffer oder Treidler die Tiere immerhin tragen das alles mit Wurde Das spricht nicht gegen das Buch vor allem weil in diesem grossen Grau aus Regen und Schmutz das uber dem Roman liegt der Urheber des Verbrechens so lange verborgen bleibt 4 Rezeption Bearbeiten nbsp Treideln mit Pferden am Finowkanal um 1885Kriminalgeschichten die im Umfeld von Schleusen oder auf Binnenkanalen stattfinden erfreuen sich in der europaischen Kriminalliteratur seit jeher grosser Beliebtheit 5 Besonders bekannt sind dabei im deutschsprachigen Raum ausser dem vorliegenden Kriminalroman Maj Sjowalls und Per Wahloos Die Tote im Gotakanal Originaltitel Roseanna 1965 Ubersetzung Johannes Carstensen Rowohlt Reinbek 1968 und Colin Dexters Mord am Oxford Kanal Originaltitel The Wench Is Dead Macmillan London 1989 Rowohlt Reinbek 1990 wobei auch bei diesen Geschichten zufalliges wie planvolles Zusammentreffen von Tater und Opfer bei gleichzeitiger Entfernung vom Tatort eine grosse Rolle spielen Die lange Zeit auf dem deutschsprachigen Buchmarkt vorliegende Ubersetzung des Heyne Verlags Maigret tappt im Dunklen wobei der Titel hier eher seinen Schwierigkeiten sich mit der ihm unbekannten Welt der Binnenschiffer bekannt zu machen geschuldet war und ihm Gegensatz zum Original und heutigen deutschen Titel nicht den Tater verraten wollte regte einige Wortspiele an Georges Simenon beispielsweis blamierte seinen Helden mit dem Titel Maigret tappt im Dunkeln aber wie wir den tapferen Kommissar kennen wird er den Fall schon noch rechtzeitig vor der letzten Zeile des Buches gelost haben 6 Adaptionen BearbeitenThe Crime at Lock 14 50 min Folge der Fernsehserie Maigret Regie Andrew Osborn British Broadcasting Corporation 1963 mit Rupert Davies in der Titelrolle 7 Le Charretier de La Providence Folge der Fernsehserie Les Enquetes du commissaire Maigret von Marcel Cravenne mit Jean Richard in der Titelrolle ausgestrahlt auf Antenne 2 14 Juni 1980 In weiteren Rollen Charles Moulin Jean Feodor Atkine Willy 8 Maigret et la croqueuse de diamants 89 min Folge der Fernsehserie Maigret von Andre Chandelle mit Bruno Cremer in der Hauptrolle ausgestrahlt am 16 Februar 2001 In weiteren Rollen Michael Lonsdale Sir Lampson Renaud Danner Willy Frederic Bodson Jean 9 Ausgaben BearbeitenLe Charretier de la Providence Fayard Paris 1931 Die Nacht an der Schleuse Ubersetzt von Harold Effberg Schlesische Verlagsanstalt Berlin 1934 Der Schiffsfuhrmann Ubersetzt von M Konrad Hammer Wien 1948 Maigret tappt im Dunkeln Ubersetzung von Jutta Sonnenberg Heyne Munchen 1966 ISBN 3 453 12067 1 Maigret und der Treidler der Providence Ubersetzung von Claus Sprick Diogenes Verlag detebe 21029 Zurich 1981 ISBN 3 257 21029 9 Samtliche Maigret Romane in 75 Banden Bd 4 Diogenes Zurich 2008 ISBN 978 3 257 23804 4 Maigret und der Treidler der Providence Ubersetzung von Rainer Moritz Kampa Zurich 2019 ISBN 3311130049 Weblinks BearbeitenMaigret und der Treidler der Providence www maigret de deutsch Ausfuhrliche Notice bibliographique Le charretier de La Providence franzosisch http www trussel com maig mompro htm englisch Einzelnachweise Bearbeiten Klaus Peter Walter Reclams Krimi Lexikon Philipp Reclam jun Stuttgart 2002 S 388 Hendrik Werner Eigenartiger Maigret Aus Uberdruss schuf Georges Simenon den bedeutendsten Ermittler des 20 Jahrhunderts In Die Welt 26 Januar 2008 Abgerufen am 3 April 2012 Beide zitiert nach www diogenes ch Memento des Originals vom 14 September 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www diogenes ch Tilman Spreckelsen Maigret Marathon 4 Der Treidler der Providence In Frankfurter Allgemeine Zeitung 2 Mai 2008 Abgerufen am 3 April 2012 Vgl Ulrich Baron und Sibylle Mulot Ferienlekture Teil 3 Wir setzen sie unter Strom In Der Spiegel 6 August 2010 Abgerufen am 3 April 2012 Thomas Martin NDR Auf Sand gebaut Bibelzitate im Alltag Schlutersche Verlagsgesellschaft Hannover 2003 S 90 http www imdb com title tt0853882 http www imdb com title tt0306636 http www imdb com title tt0276312 Maigret Romane und Erzahlungen von Georges Simenon RomaneMaigret und Pietr der Lette Maigret und der verstorbene Monsieur Gallet Maigret und der Gehangte von Saint Pholien Maigret und der Treidler der Providence Maigret kampft um den Kopf eines Mannes Maigret und der gelbe Hund Maigrets Nacht an der Kreuzung Maigret und das Verbrechen in Holland Maigret am Treffen der Neufundlandfahrer Maigret und der Spion Maigret und die kleine Landkneipe Maigret und das Schattenspiel Maigret und die Affare Saint Fiacre Maigret bei den Flamen Maigret und der geheimnisvolle Kapitan Maigret und der Verruckte von Bergerac Maigret in der Liberty Bar Maigret in Noten Maigret und sein Neffe Maigret und die Keller des Majestic Maigret im Haus des Richters Maigret verliert eine Verehrerin Maigret contra Picpus Maigret und sein Rivale Maigret und das Dienstmadchen Maigret regt sich auf Maigret in New York Maigret macht Ferien Maigret und sein Toter Maigrets erste Untersuchung Mein Freund Maigret Maigret in Arizona Maigret und die alte Dame Madame Maigrets Freundin Maigrets Memoiren Maigret und die Tanzerin Maigret als moblierter Herr Maigret und die Bohnenstange Maigret Lognon und die Gangster Maigret und sein Revolver Maigret und der Mann auf der Bank Maigret hat Angst Hier irrt Maigret Maigret und die schrecklichen Kinder Maigret und die junge Tote Maigret und der Minister Maigret und die kopflose Leiche Maigret stellt eine Falle Maigret erlebt eine Niederlage Maigret amusiert sich Maigret auf Reisen Maigret hat Skrupel Maigret und die widerspenstigen Zeugen Maigrets Gestandnis Maigret vor dem Schwurgericht Maigret und die alten Leute Maigret und der faule Dieb Maigret und die braven Leute Maigret und der Samstagsklient Maigret und der Clochard Maigret gerat in Wut Maigret und das Gespenst Maigret verteidigt sich Maigret lasst sich Zeit Maigret und der Fall Nahour Maigret in Kunstlerkreisen Maigret in Kur Maigret zogert Maigrets Jugendfreund Maigret und der Messerstecher Maigret und der Weinhandler Maigret und die verruckte Witwe Maigret und der einsame Mann Maigret und der Spitzel Maigret und Monsieur CharlesErzahlungenDie Affare vom Boulevard Beaumarchais Der Kahn mit den beiden Erhangten Ein offenes Fenster Die Todesstrafe Die Wachstropfen Herr Montag Pigalle Maigret liegt falsch Jeumont 51 Minuten Aufenthalt Mademoiselle Berthe und ihr Geliebter Sturm uber dem Kanal Der Notar von Chateauneuf Der zweifelhafte Monsieur Owen Die Spieler vom Grand Cafe Etoile du Nord Stern des Nordens Das Wirtshaus zu den Ertrunkenen Stan der Killer Die alte Dame aus Bayeux Madame Maigrets Liebhaber Der Mann auf der Strasse Die Versteigerung Morddrohungen Maigrets Pfeife Die Aussage des Ministranten Der hartnackigste Gast der Welt Maigret und Inspektor Griesgram Arme Leute totet man nicht Weihnachten bei den MaigretsVorgangerromane unter PseudonymMaigret im Haus der Unruhe Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Maigret und der Treidler der Providence amp oldid 221983385