www.wikidata.de-de.nina.az
Ludlul bel nemeqi akkadisch Preisen will ich den Herrn der Weisheit ist eine babylonische Dichtung in der es um das unverstandene Leiden und die Rettung eines Glaubigen geht Der Text wird auch als babylonischer Hiob 1 oder als Dichtung vom leidenden Gerechten 2 bezeichnet Christopher B Hays zieht dagegen Parallelen zur Heimsuchung Nebukadnezars im Buch Daniel 3 Inhaltsverzeichnis 1 Textuberlieferung 2 Uberblick 3 Zur Interpretation 4 Zur geschichtlichen Einordnung 5 Literatur 5 1 Textausgabe 5 2 Ubersetzungen 5 3 Sekundarliteratur 6 Weblinks 6 1 Vertonung 7 EinzelnachweiseTextuberlieferung BearbeitenDie Dichtung ist auf funf Keilschrifttafeln aufgezeichnet 4 Es sind zahlreiche Versionen des Textes uberliefert was seine Popularitat belegt Birmingham 1982 A3115 aus der Sammlung von Henry Wellcome ehemals im Wellcome Historical Medical Museum seit den 1980er Jahren im Birmingham City Museum and Art Gallery Auf der Tafel befindet sich der Anfang der Tafel 1 26 Zeilen Die Herkunft der Tafel ist unbekannt 5 British Museum BM 32214 Version J nach W G Lambert Babylonian Wisdom Literature Oxford 1960 British Museum BM 32208 6 ein aus zwolf Bruchstucken BM 32214 BM 32378 BM 32449 BM 32659 BM 32694 revers BM 32208 BM 32371 zusammengesetzter fast vollstandiger Text in neubabylonischem Schriftduktus K 9392 K 9810 Version KK nach W G Lambert Babylonian Wisdom Literature Oxford 1960 Fragmente K 9392 und K 9810 ND 5485 5497 20 IM 67628 7 MS gg nach Lenzi und Amar 8 eine fast vollstandige Tafelfolge aus Sippar 9 Vorderasiatisches Museum Berlin VAT 1100 Version N nach W G Lambert Babylonian Wisdom Literature Oxford 1960 Vorderasiatisches Museum Berlin VAT 11565 Version Z nach W G Lambert Babylonian Wisdom Literature Oxford 1960 Vorderasiatisches Museum Berlin Fragment VAT 10522Uberblick BearbeitenDie Dichtung beginnt mit einem Hymnus in dem der Sprecher seine Absicht kundtut den babylonischen Gott Marduk als Herrn der Weisheit zu preisen Die Eingangsworte Ludlul bel nemeqi Preisen will ich den Herrn der Weisheit werden wie bei anderen Werken der mesopotamischen Literatur zugleich als Titel verwendet Der Hymnus beschreibt Marduk als zurnenden aber im Herzen gutigen Gott der allen anderen Gottern uberlegen ist Marduk ist wild in der Nacht aber tagsuber gnadig I 2 sein Zorn ist verwustend wie der Sturm aber sein Lufthauch suss wie Morgenluft I 5 6 sein Zorn ist unubertroffen seine Wut wie eine Flut aber sein Herz halt Einkehr und sein Gemut ist freundlich Die Himmel konnen seiner Macht nicht standhalten aber seine milde Hand behutet die Sterbenden Wenn er zornig ist weichen die Schutzgottheiten dLAMMA von hinnen aber er nimmt sich derer an die ihr Gott verstossen hat I 16 Anschliessend schildert der Sprecher schwerstes Leid und seine Wende die allein durch Marduk bewirkt wird Die ublichen mesopotamischen Praktiken der Leidensbewaltigung Omina Loserituale versagen Marduk kundigt jedoch die Leidenswende in Traumen an und fuhrt sie schliesslich aus Am Ende wird der Sprecher wieder in die babylonische Kultgemeinde aufgenommen und es folgt ein Marduklob in das nun alle Babylonier einbezogen sind Zur Interpretation BearbeitenAls Kern der Dichtung kann die Reflexion des Sprechers uber sein Leiden in II 12 48 gelten die sich wiederum in drei Teile gliedert In II 12 32 stellt er fest dass es ihm trotz Erfullung aller religiosen Pflichten ergeht wie jemandem der die Gotter nicht verehrt hat anschliessend stellt er in II 33 38 die Frage ob das was die Menschen mit gutem Willen tun den Gottern uberhaupt gefallt er stellt fest dass der Ratschluss der Gotter fur die Menschen nicht einsichtig ist II 36 38 in II 39 48 wird festgestellt dass im menschlichen Ergehen kein erkennbarer Sinn liegt II 48 Vor dem Hintergrund der mesopotamischen Auffassung dass das Ergehen der Menschen durchweg von den Gottern bestimmt ist verarbeitet die Dichtung die Einsicht dass ein Lebenswandel nach den Massstaben traditioneller Frommigkeit nicht immer dazu fuhrt dass die Menschen die Gunst der Gotter erwerben und so vor Leiden bewahrt bleiben Vielmehr ist fur die Menschen nicht durchschaubar was den Gottern gefallt und was sie wollen Es wird sogar mit der Moglichkeit gerechnet dass der Mensch sich gerade dadurch in den Augen der Gotter versundigt dass er um ein den Gottern wohlgefalliges Leben bemuht ist II 33 35 Die traditionelle Frommigkeit bietet somit keinen Massstab um im menschlichen Wohlergehen oder Leiden einen Sinn zu erkennen Indem die Dichtung darstellt wie Marduk ohne alles menschliche Zutun die Leidenswende bewirkt und indem sie mit einem Marduklob beginnt und schliesst besteht ihre Antwort auf das genannte Problem offenbar darin dass der Mensch trotz mangelnder Einsicht in den Willen der Gotter und in den Sinn seines eigenen Ergehens auf Marduks Macht und Gute vertrauen kann und das selbst noch im tiefsten Leid Ludlul bel nemeqi kann somit als Lehrdichtung zur Ausbreitung und Vertiefung der personlichen Mardukfrommigkeit charakterisiert werden 10 Fraglich ist ob die Reflexion uber die Unerkennbarkeit des gottlichen Willens II 33ff einen Vorwurf gegen die Gotter enthalt 11 und inwiefern man im Blick auf die Thematik von Ludlul bel nemeqi vom Leiden des Gerechten sprechen kann Bei der zweiten Frage ist immerhin zu berucksichtigen dass der Sprecher im Unterschied zum biblischen Hiob nicht auf seiner Unschuld beharrt sondern die Moglichkeit einer ungewollten Versundigung auf Grund mangelnder Einsicht in die Massstabe der Gotter durchaus einraumt 12 Zur geschichtlichen Einordnung BearbeitenNach III 42 tragt der Sprecher den Namen Subsi mesre Sakkan Tatsachlich ist aus der Regierungszeit von Nazi Maruttas ca 1307 1282 ein Wurdentrager dieses Namens bekannt 13 Ein Rationentext aus Nippur aus 4 Regierungsjahr von Nazimarutas erwahnt Subsi mesre Sakkan nach einem Text aus Ur aus dem 16 Regierungsjahr von Nazimurutas war er Statthalter des Landes lugar kur Allerdings ist der Hymnus keine authentische autobiographische Schilderung sondern die idealisierte Darstellung eines Menschen der exemplarisches schwerstes Leid durchlebt und daraus gerettet wird Sollte der Namen den historischen Subsi mesre Sakkan bezeichnen muss die Entstehung der Dichtung in den Zeitraum zwischen dessen Lebenszeit und den altesten uberlieferten Texten fallen die aus neuassyrischer Zeit 9 8 Jh v Chr stammen Ublicherweise wird sie in das spate 2 Jt v Chr datiert 14 Auf Grund der Hochschatzung Marduks und seines Heiligtums zu dem der Sprecher nach der Leidenswende zuruckkehrt ist als Entstehungsort Babylon oder sein Umkreis anzunehmen Ludlul bel nemeqi enthalt eine Reihe von Anklangen an das babylonische Weltschopfungsepos Enuma elis 15 so dass die Kenntnis des Epos zumindest aber ein gemeinsamer religioser Hintergrund anzunehmen ist Wird im Enuma elis Marduk als Gotterkonig und Weltenschopfer dargestellt so kann die Theologie von Ludlul bel nemeqi als almost the logical extension of Marduk s lordship over creation and history into the domain of individual lives charakterisiert werden 16 Literatur BearbeitenTextausgabe Bearbeiten Amar Annus Alan Lenzi Hrsg Ludlul bel nemeqi The Standard Babylonian Poem of the Righteous Sufferer Neo Assyrian Text Corpus Project State archives of Assyria cuneiform texts 7 Helsinki 2010 Ubersetzungen Bearbeiten Deutsch Wolfram von Soden Der leidende Gerechte Ludlul bel nemeqi Ich will preisen den Herrn der Weisheit in Otto Kaiser Hrsg Texte aus der Umwelt des Alten Testaments Bd 3 Gutersloh Mohn 1990 1997 S 110 135 Englisch Benjamin R Foster The Poem of the Righteous Sufferer in ders Before the Muses An Anthology of Akkadian literature 3 Auflage Bethesda CDL Press 2005 S 392 409 A R George F N H Al Rawi Tablets from the Sippar Library VII Three Wisdom Texts Iraq 60 1998 187 201 W G Lambert Babylonian Wisdom Literature Oxford 1960 Nachdruck Winona Lake Eisenbrauns 1996 21 62 D J Wiseman A New Text of the Babylonian Poem of the Righteous Sufferer Anatolian Studies 30 1980 101 107 Sekundarliteratur Bearbeiten Rainer Albertz Ludlul bel nemeqi eine Lehrdichtung zur Ausbreitung und Vertiefung der personlichen Mardukfrommigkeit in R Albertz Geschichte und Theologie Studien zur Exegese des Alten Testaments und zur Religionsgeschichte Israels Beihefte zur Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft 326 Berlin u a 2003 S 85 105 Alan Lenzi Amar Annus A Six Column Babylonian Tablet of Ludlul Bel Nemeqi and the Reconstruction of Tablet IV Journal of Near Eastern Studies 70 2 2011 181 205 Meik Gerhards Lob des unverstandlichen Gottes Annaherung an die babylonische Dichtung Ludlul bel nemeqi in M Gerhards Der undefinierbare Gott Rostocker Theologische Studien 24 Berlin u a 2011 S 93 152 Aktualisierte Fassung Meik Gerhards Gott und das Leiden Antworten der babylonischen Dichtung Ludlul bel nemeqi und des biblischen Hiobbuches Beitrage zur Erforschung des Alten Testaments und des antiken Judentums 60 Frankfurt M u a 2017 S 39 75 W Horowitz W G Lambert A New Exemplar of Ludlul Bel Nemeqi Tablet I from Birmingham Iraq 64 2002 237 245 William Moran The Babylonian Job in W Moran Hrsg The Most Magic Word Essays on Babylonian and Biblical Literature The Catholic Bible Quarterly Monograph Series 35 Washington 2002 182 200 Hermann Spieckermann Ludlul bel nemeqi und die Frage nach der Gerechtigkeit Gottes in H Spieckermann Gottes Liebe zu Israel Studien zur Theologie des Alten Testaments Forschungen zum Alten Testament 33 Tubingen 2001 S 103 118 Weblinks BearbeitenVertonung Bearbeiten Versuche zur Rekonstruktion des gesprochenen Akkadisch U a auch die in babylonisch eingesprochene 2 Tafel des Ludlul bel nemeqi mit Transkription Website der School of Oriental and African Studies Universitat London verfugbar unter nbsp nbsp nbsp by nc ndEinzelnachweise Bearbeiten So im Titel des Aufsatzes von W Moran The Babylonian Job So im Titel der Ubersetzung von W v Soden Christopher B Hays Chirps from the Dust The Affliction of Nebuchadnezzar in Daniel 4 30 in Its Ancient near Eastern Context Journal of Biblical Literature 126 2 2007 305 325 Takayoshi M Oshima Babylonian Poems of Pious Sufferers Ludlul Bel Nemeqi and the Babylonian Theodicy 2014 ISBN 978 3 16 160603 8 S 5 f W Horowitz W G Lambert A New Exemplar of Ludlul Bel Nemeqi Tablet I from Birmingham Iraq 64 2002 237 Alan Lenzi Amar Annus A six column Babylonian Tablet of Ludlul Bel Nemeqi and the Reconstruction of Tablet IV Journal of Near Eastern Studies 70 2 2011 181 20 Donald John Wiseman J Black Literary Texts from the Temple of Nabu Cuneiform texts from Nimrud 4 The British School of Archaeology in Iraq 1996 No 201 Alan Lenzi Amar Annus A six column Babylonian Tablet of Ludlul Bel Nemeqi and the Reconstruction of Tablet IV Journal of Near Eastern Studies 70 2 2011 185 A R George F N H Al Rawi Tablets from the Sippar Library VII Three Wisdom Texts Iraq 60 1998 187 201 So schon im Titel von R Albertz Ludlul zu dieser Interpretation vgl auch Meik Gerhards Lob des unverstandlichen Gottes dem die bisherige Darstellung im Haupttext weitgehend folgt So H Spieckermann Ludlul S 111f Nach H Spieckermann Ludlul S 110 ist dem Erkenntniswert zuzuschreiben vgl auch R Albertz Ludlul S 103 auch M Gerhards Lob S 114 116 Gerhards halt es daher fur irrefuhrend Ludlul bel nemeqi als Dichtung vom leidenden Gerechten o a zu bezeichnen Alan Lenzi Amar Annus A six column Babylonian Tablet of Ludlul Bel Nemeqi and the Reconstruction of Tablet IV Journal of Near Eastern Studies 70 2 2011 191 Vgl u a M Gerhards Lob S 97f vgl M Gerhards Lob des unverstandlichen Gottes Annaherung an die babylonische Dichtung Ludlul bel nemeqi in M Gerhards Der undefinierbare Gott Rostocker Theologische Studien 24 Berlin u a 2011 S 130 Fn 81 so W Moran Job S 198 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ludlul bel nemeqi amp oldid 237047499