www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel beschaftigt sich mit dem Roman Himmel uber der Wuste fur die Verfilmung dieses Romans siehe Himmel uber der Wuste Film Himmel uber der Wuste englischer Originaltitel The Sheltering Sky ist ein 1949 erschienener Roman des amerikanischen Schriftstellers Paul Bowles Hauptthemen des vordergrundig als Reisegeschichte gestalteten Romans sind Selbstsuche Entfremdung und Einsamkeit Es bestehen starke existenzialistische Anklange Aufgrund seiner Thematik ist das Buch vielfach mit Hemingways Fiesta 1926 verglichen worden 1 Bowles stand der Beat Generation nahe was in dem Roman auch zum Ausdruck kommt gehorte ihr aber nicht an Der Roman erzahlt die Geschichte des Ehepaars Port und Kit Moresby die kurz nach dem Zweiten Weltkrieg in Begleitung von Ports Freund Tunner zu einer ausgedehnten Reise in die nordafrikanische Wuste aufbrechen wo die existenziellen Probleme die sowohl bei Port als auch bei Kit schon seit langem untergrundig vorhanden sind auf tragische Weise zum Ausbruch kommen Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Buch 1 Kapitel 1 3 1 2 Buch 1 Kapitel 4 8 1 3 Buch 1 Kapitel 9 13 1 4 Buch 1 Kapitel 14 17 1 5 Buch 2 Kapitel 18 20 1 6 Buch 2 Kapitel 21 1 7 Buch 2 Kapitel 22 25 1 8 Buch 3 Kapitel 25 27 2 Personen 2 1 Port 2 1 1 Reisender vs Tourist 2 1 2 Selbstsuche 2 1 3 Eheproblematik 2 1 4 Beziehungslosigkeit 2 2 Kit 2 3 Tunner 2 4 Mrs Lyle 2 5 Eric Lyle 3 Entstehung und Veroffentlichung 4 Kritik 5 Rezeption 6 Ausgaben Auswahl 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenFur eine kurze Beschreibung der Handlung siehe den Artikel zum Film Himmel uber der Wuste Buch 1 Kapitel 1 3 Bearbeiten Ort der Handlung ist zunachst eine unbezeichnete nordafrikanische Hafenstadt vermutlich Oran aber auch Tanger konnte gemeint sein 2 die Zeit ist die Gegenwart des Autors Porter Port Moresby ein wohlhabender amerikanischer Intellektueller ist jemand der es mit keiner Tatigkeit und an keinem Ort langere Zeit aushalt Darum ist er seit Jahren standig auf Reisen als junger Mann in Europa und wahrend des Krieges in Sudamerika Er reist in Begleitung seiner Frau Katherine Kit und auf diesem Trip ist erstmals auch sein Bekannter Tunner dabei Die Reise fuhrt die drei deshalb nach Nordafrika weil Schiffspassagen zu anderen Zielen nicht zu erhalten waren Bereits die ersten Eindrucke von Nordafrika sind abstossend Port ist versucht gleich wieder kehrtzumachen hatte sich Kit und Tunner gegenuber fur diese Reise aber sehr eingesetzt sodass er nicht das Gesicht verlieren mochte Buch 1 Kapitel 4 8 Bearbeiten nbsp Ein TargiBereits Ports erster Versuch in die lokale Kultur einzutauchen steht unter einem unglucklichen Vorzeichen Ein Araber namens Smail der Name spielt auf den Ich Erzahler in Moby Dick an 3 fuhrt ihn nachts ins Zelt der schonen Prostituierten Marhnia Smail dient als Dolmetscher und tragt Port auf Marhnias Wunsch hin die Sage Tee in der Sahara vor Drei Schwestern warten darauf dass ein Targi den sie alle drei lieben zu ihnen zuruckkehrt aber sie warten vergeblich und verdursten daruber in der Wuste Wahrend er mit Marhnia schlaft entwendet sie seine Brieftasche er bemerkt das und kann sie wieder an sich nehmen muss dann aber weil das Madchen Alarm schlagt ubersturzt fliehen Port kehrt ins Hotel zuruck wo sich inzwischen weitere Englischsprecher eingefunden haben deren Gesellschaft er nun obwohl sie von zweifelhafter Qualitat ist den Einheimischen vorzieht die Lyles Mutter und Sohn Buch 1 Kapitel 9 13 Bearbeiten nbsp Bei Ain BoucifDie Lyles haben einen PKW und bieten den Moresbys an sie nach Boussif Ain Boucif Provinz Medea mitzunehmen Da fur drei zusatzliche Passagiere samt Gepack nicht genug Platz ist und Kit die Lyles von der ersten Begegnung an verabscheut hat nimmt nur Port das Angebot an Kit und Tunner reisen mit dem Zug Tunner nutzt diese Gelegenheit Kit mit Champagner bis zur Besinnungslosigkeit betrunken zu machen und nach der Ankunft im Hotel mit ihr ins Bett zu gehen In Ain Boucif unternehmen Kit und Port die hier zum ersten Mal Gelegenheit zum Alleinsein haben einen Ausflug mit dem Fahrrad in die Wustenebene Port hat hier in der Schonheit der endlosen Landschaft eine fur ihn wichtige Selbsteinsicht von der Kit jedoch ausgeschlossen bleibt sie begreift dass sie an Ports Nachdenken uber das Unendliche niemals wird teilhaben konnen und erschrickt daruber Sie kehren ins Hotel zuruck und spater am Abend fahrt Port ohne Kits Wissen ein zweites Mal mit dem Fahrrad in die Wuste Buch 1 Kapitel 14 17 Bearbeiten Mit dem Nachtbus fahren Port Kit und Tunner wenige Tage darauf nach Ain Krorfa Ain Chouhada Provinz Djelfa Die Stadt wird von einer Fliegenplage und die Hotelbetten von Wanzen heimgesucht sodass der Aufenthalt sich als unertraglich erweist Der nachste Bus in den Suden geht erst in vier Tagen Port mochte Tunner inzwischen wirklich gern loswerden Als uberraschend auch die Lyles in Ain Krorfa eintreffen nutzt Port die Situation um fur Tunner eine Mitfahrgelegenheit mit den Lyles nach Messad Messaad Provinz Djelfa zu arrangieren Tunner erwartet die Moresbys spater in Bou Noura wiederzutreffen Fur sich selbst und Kit arrangiert Port eine Tee Einladung ins Haus des arabischen Kaufmanns Abdeslam ben Hadj Chaoui bei der beide Parteien sich jedoch fremd bleiben Ein Hotelangestellter Mohammed fuhrt Port obwohl der sich mittlerweile krank fuhlt zu einem lokalen Bordell Ein blindes Madchen das dort tanzt begehrt er heftig bevor Mohammed fur Port eine Liebesnacht mit ihr arrangieren kann verschwindet sie jedoch Buch 2 Kapitel 18 20 Bearbeiten In Bou Noura Bounoura Provinz Ghardaia sucht Port den Kommandanten des Militarposten Lieutenant d Armagnac auf um den Verlust seines Reisepasses zu melden Der Leser wird nicht erfahren bei welcher Gelegenheit Port den Pass verloren hat Port selbst klagt den Pensionsinhaber Abdelkader einen personlichen Freund des Lieutenant als Dieb an in Ain Krorfa hatte aber auch Eric Lyle in Ports Zimmer herumgeschnuffelt Der Lieutenant vermutet dass ein gestohlener Pass mit grosser Wahrscheinlichkeit bei der Fremdenlegion in Messad auftauchen wurde Das Dokument wird dort tatsachlich gefunden und der Lieutenant der von Tunners Aufenthalt in Messad weiss schlagt vor Tunner als Boten zu senden Port der uber eine Wiederbegegnung mit Tunner unertraglich entnervt ware bucht fur sich und Kit Platze auf dem nachsten Bus nach El Ga a Buch 2 Kapitel 21 Bearbeiten Auf der Busfahrt wird Port ernstlich krank Spater erweist sich dass er Typhus hat Weder Kit noch er selbst bemuhen sich wirklich um medizinische Versorgung und spater erfahrt der Leser dass Port es im Vorfeld auch abgelehnt hatte sich impfen zu lassen Nach der Ankunft in El Ga a Hassi Gara Provinz Ghardaia hilft ein junger arabischer Mitreisender Kit sich in der Stadt zu orientieren Es gibt zwar ein Hotel aber weil in El Ga a die Meningitis grassiert wird Kit dort abgewiesen Sie beschliesst den Ort sofort wieder zu verlassen und der junge Araber arrangiert fur sie eine Mitfahrgelegenheit auf einem LKW nach Sba Buch 2 Kapitel 22 25 Bearbeiten nbsp In SalahIn Sba In Salah finden Kit und Port Aufnahme im Krankenzimmer des franzosischen Militarpostens Der Kommandant Captain Broussard hilft mit Decken Verkostigung und Chinin ist gegenuber den Neuankommlingen aber sehr misstrauisch und reserviert zumal Port seine Identitat nicht nachweisen kann Schliesslich taucht auch Tunner auf Nach wochenlanger Qual stirbt Port Kit flieht zu Daoud Zozeph einem armen judischen Kaufmann bricht aber auch von dort mitten in der Nacht fluchtartig wieder auf Es drangt sie immer weiter in Richtung Suden ins Innere der Sahara das auf der Projektionslinie auch von Ports Reiseroute gelegen hatte Tunner kehrt derweil nach Bou Noura zuruck und begegnet dort ein letztes Mal den Lyles Buch 3 Kapitel 25 27 Bearbeiten nbsp Karawane in der SaharaIn der Wuste schliesst Kit sich einer Karawane von Tuareg an Beide Anfuhrer vergewaltigen sie dennoch entsteht zwischen ihr und dem jungeren der beiden Belqassim eine innige und erotische Beziehung Kits Sexualitat die ihr in der Ehe vollstandig abhandengekommen war lebt wieder auf Belquassim maskiert sie als jungen Mann Ali und schliesst sie nach der Ankunft in seiner Heimatstadt Tessalit in einem abgeschiedenen Raum des grossen Hauses ein in dem er mit drei seiner vier Ehefrauen lebt Die Frauen entdecken bald dass der mitgebrachte Fremde tatsachlich eine Frau ist und hatten Kit auch geduldet wenn Belquassim ihnen nur nicht ihren Schmuck weggenommen und ihn Kit gegeben hatte Belquassims Interesse an Kit lasst allmahlich nach zumal sie sich auch seinen Bemuhungen widersetzt sich dem Schonheitsideal der Kultur entsprechend fett futtern zu lassen Als die Frauen schliesslich einen Versuch unternehmen sie nach und nach zu vergiften versteht Kit dass es Zeit ist aus dem Haus zu fliehen Als sie im Suq Buttermilch stiehlt wird sie von einem malischen Soldaten Amar aufgelesen der sie in seine Wohnung aufnimmt Auch mit Amar hat sie ein Liebesverhaltnis Als die Behorden von ihrem Wiederauftauchen erfahren kommt es zu regen Bemuhungen Kit zu retten Uber Adrar wird sie nach Oran ausgeflogen mit dem Ziel sie am Ende wieder in die USA zu bringen Kit taucht jedoch erneut unter Personen BearbeitenPort Bearbeiten Die Namensgleichheit der mannlichen Hauptfigur mit der Hauptstadt Papua Neuguineas ist vom Autor sicher beabsichtigt und Ausdruck seines trockenen Humors 4 Reisender vs Tourist Bearbeiten Port bezeichnet sich selbst als einen Reisenden anders als ein Tourist folgt ein Reisender keinem Reiseplan sondern ist zeitlich ungebunden denkt nicht ans Nachhausefahren scheut keine Unbequemlichkeiten beherrscht die Landessprachen und strebt Immersion in die fremde Kultur an Diese Unterscheidung zwischen Reisenden und Touristen hatte prominent Aldous Huxley in seiner Essaysammlung Along the Road 1925 gemacht Port halt sich auf seine Reisephilosophie viel zugute und die Lyles ziehen ihn bei aller Abscheu gegen ihre Vulgaritat unwiderstehlich an weil sie fur ihn quintessenzielle Touristen sind denen er sich mit seiner Feinsinnigkeit haushoch uberlegen fuhlt Tatsachlich jedoch ist seine Kapazitat die Wunder und die Schonheiten Nordafrikas zu geniessen ahnlich beschrankt wie die der Lyles Bereits das erste Hotelzimmer befremdet ihn But how difficult it was to accept the high narrow room with its beamed ceiling the huge apathetic designs stenciled in indifferent colors around the walls the closed window of red and orange glass He yawned there was no air in the room Paul Bowles The Sheltering Sky Kapitel 1 Die Eindrucke die ihm und Kit in Nordafrika begegnen sind durchweg bizarr und albtraumhaft Selbstsuche Bearbeiten Keiner der Beteiligten konnte sagen was diese Reise eigentlich soll Port gibt an den Verwerfungen entfliehen zu wollen die die Zivilisation der Westlichen Welt seit dem Ende des 2 Weltkrieges erlitten hat und hofft bei den Nordafrikanern Kleinode der Weisheit zu finden 5 Anders als in den Romanen z B von Lawrence Durrell spurt der Leser weder bei den Figuren noch beim personalen Erzahler eine Faszination oder auch nur Interesse an der fremden Umgebung Port ist nicht auf der Suche nach ausseren Eindrucken sondern versucht sein Inneres auszuloten 4 Selbst in der Wuste bei Ain Boucif wo er in wundervoller Landschaft endlich Zeit allein mit Kit verbringt bleibt er nach innen gekehrt They sat down on the rocks side by side facing the vastness below She linked her arm through his and rested her head against his shoulder He only stared straight before him sighed and finally shook his head slowly Paul Bowles The Sheltering Sky Der Anblick der Weite der Landschaft beruhrt ihn zwar fuhrt ihn aber nicht zu Kit sondern nur zum Denken und zu einer Klarsicht auf die Sinnlosigkeit des Lebens und auf das sinnlose Ende auf das sein Leben hinauslauft 5 You know said Port and his voice sounded unreal as voices are likely to do after a long pause in an utterly silent spot the sky here s very strange I often have the sensation when I look at it that it s a solid thing up there protecting us from what s behind Kit shuddered slightly as she said From what s behind Yes But what is behind Her voice was very small Nothing I suppose Just darkness Absolute night Paul Bowles The Sheltering Sky Eheproblematik Bearbeiten Die Moresbys reisen mit zu viel Gepack buchstablich und auch im ubertragenen Sinne sie sind seit 12 Jahren verheiratet haben einander emotional und sexuell aber verloren Sie schlafen in getrennten Zimmern Im Roman wird angedeutet dass Port ein weiteres Motiv fur die Reise im Versuch findet seine heruntergewirtschaftete Ehe durch den Umgebungswechsel wiederzubeleben Tunner wurde von Port vielleicht deshalb kurzentschlossen zur Mitreise eingeladen um ihm prickelnde Eifersuchtsgefuhle zu verschaffen als sich herausstellt dass Kit Tunner gar nicht leiden mag wird seine Anwesenheit vollig uberflussig Port tappt im Laufe der Handlung von einer Fehleinschatzung auch seiner selbst in die nachste Dies betrifft auch Ports Auswahl der Prostituierten Marhnia fasziniert ihn weil er zunachst glaubt sich eine Frau zu wunschen die unabhangig und stark ist Once inside the tent she stood quite still looking at Port with something of the expression he thought the young bull often wears as he takes the first few steps into the glare of the arena Paul Bowles The Sheltering Sky S 32 Dass Marhnia ihn spater in die Flucht schlagt und er voller Furcht um sein Leben rennt belehrt ihn jedoch eines Besseren 6 Die nachste Prostituierte um die er sich bemuht scheint das genaue Gegenteil von Marhnia zu sein eine Blinde und Port malt sich aus wie sie aus Dankbarkeit fur seine Zuwendung geradezu vergeht Dass er sie nicht haben kann gibt ihm dann das Gefuhl nicht um ein Vergnugen sondern um die Liebe selber gebracht worden zu sein 6 Beziehungslosigkeit Bearbeiten Port gehort der Lost Generation an und ist existenziell deprimiert He was somewhere he had come back through vast regions from nowhere there was the certitude of an infinite sadness at the core of his consciousness but the sadness was reassuring because it alone was familiar He needed no further consolation In utter comfort utter relaxation he lay absolutely still for a while and then sank into one of the light momentary sleeps that occur after a long profound one Paul Bowles The Sheltering Sky 1 Kapitel Er ist ein einsamer Mensch dem es grundlegend unmoglich ist mit anderen Personen in eine warme Beziehung zu treten Infolgedessen scheut er sich auch nicht andere zu manipulieren etwa als er Tunner unter der falschen Versprechung ihn spater in Bou Noura wiedertreffen zu wollen mit den Lyles nach Messad schickt 6 Der Leser erfahrt auch nicht ob Eric Lyle oder Abdelkader Ports Reisepass gestohlen hat oder ob Port das Dokument gar bereits wahrend seiner Flucht aus dem Zelt der Prostituierten Marhnia verloren hat Es ist vermutet worden dass der Roman seine Leser vor allem deshalb so stark anspricht weil diese obwohl Port und Kit wenig sympathisch gezeichnet sind die inneren Konflikte der beiden Hauptfiguren so gut nachvollziehen konnen 7 Kit Bearbeiten Kit ist ein Nervenbundel das Ports unablassigen Aktivismus still uber sich ergehen lasst Sie liebt ihren Mann fuhlt sich von ihm aber auch eingeschuchtert 6 And now for so long there had been no love no possibility of it But in spite of her willingness to become whatever he wanted her to become she could not change that much the terror was always there inside her ready to take command It was useless to pretend otherwise And just as she was unable to shake off the dread that was always with her he was unable to break out of the cage into which he had shut himself the cage he had built long ago to save himself from love Paul Bowles The Sheltering Sky S 116 Je weiter die Reise sie von der Welt die sie kennt entfernt umso hoher steigt ihr Angstniveau Selbst Make up aufzulegen empfindet sie als einen Schutz gegen eine Umgebung die ihr feindselig begegnet 8 Nach Ports Tod versucht Kit die morderische Falle in die er durch seine Beziehungslosigkeit geraten ist um jeden Preis zu vermeiden 5 Life was suddenly there she was in it not looking through the window at it Paul Bowles The Sheltering Sky S 241 Ihre Befreiung beginnt damit dass sie buchstablich ins kalte Wasser steigt In den letzten Kapiteln legt sie samtliche ausseren Schichten der Kultur ab 5 Die scheinbare Willenlosigkeit mit der sie sich im dritten Buch beliebigen Mannern hingibt ist vielfach als Anzeichen von Wahnsinn gedeutet worden 9 5 Tunner Bearbeiten Tunner ist junger als Port und wie Kit sagt erstaunlich gutaussehend Er ist immer gut gelaunt und ein Genussmensch ohne besondere charakterliche oder gar intellektuelle Tiefe Er schliesst sich Port an weil er dessen Intellektualitat bewundert ausserdem hofft er auf eine Affare mit Kit Kit ist von ihm gelangweilt und anfanglich empfindet sie gegen ihn einen gewissen Widerwillen da an ihm anders als an Port nichts Einschuchterndes ist akzeptiert sie aber zeitweilig seine Nahe Mrs Lyle Bearbeiten Die Britin Mrs Lyle bereist Nordafrika als Fotografin und Autorin von Reiseliteratur Sie beherrscht die Landessprachen nicht und ist auf ebenso abstossende wie komische Weise von Vorurteilen gegenuber Franzosen Juden und Arabern besessen Port meint dass die Kundgabe von abschatzigen Werturteilen die einzige Form der Kommunikation ist die sie uberhaupt kennt und halt sie fur erbarmungswurdig einsam Der Leser fragt sich bald ob Mrs Lyle uberhaupt in der Lage ist die Schonheiten des Landes zu schatzen und zu geniessen Eric Lyle Bearbeiten Eric Lyle der angibt Australier zu sein ist ein verwohnter junger Mann der die Dummheit und kulturelle Voreingenommenheit der Mutter teilt Port hat sogar den Verdacht dass ein Grossteil von Erics Reisegeschichten rein erlogen ist Im Laufe der Handlung stellt sich fur Port und Kit heraus dass zwischen den Lyles eine inzestuose Beziehung besteht Entstehung und Veroffentlichung BearbeitenPaul Bowles 1910 1999 lebte seit 1947 in Tanger und behielt diesen Wohnsitz bis zu seinem Lebensende bei In den ersten Jahren teilte er sich dort mit Djuna Barnes ein gemietetes Haus 10 Die Arbeit am Roman begann Bowles der viel in Nordafrika unterwegs war 1948 in Fes und schloss sie ab wahrend er Marokko und Algerien bereiste 11 Bowles war ein notorischer Konsument von Haschisch und es ist uberliefert dass er dieses auch beim Schreiben genossen hat 12 Viele Leser darunter auch Bowles Frau Jane sahen starke Ahnlichkeiten zwischen Port und Kit einerseits und dem Ehepaar Bowles andererseits Der Verlag Doubleday dem Bowles die fertige Arbeit zuerst vorlegte lehnte ab Veroffentlicht wurde der Roman dann im November 1949 bei New Directions 10 In Grossbritannien war er bereits einen Monat zuvor erschienen 13 Die Publikation war eine Uberraschung denn die Offentlichkeit kannte Bowles bis dahin nur als Komponisten 12 Kritik BearbeitenEine enthusiastische Kritik hat im Dezember 1949 Tennessee Williams geschrieben der von Bowles Allegorie des spirituellen Abenteuerreise des sich selbst bewussten Menschen in die Erfahrung der Moderne fasziniert war 14 Norman Mailer betonte die bahnbrechende Thematik des Romans Paul Bowles opened the world of Hip He let in the murder the drugs the incest the death of the Square the call of the orgy the end of civilization Norman Mailer Advertisements for Myself S 468 15 Der Roman fand Aufnahme in Joachim Kaisers Buch der 1000 Bucher und 2005 auch in die Time Auswahl der besten 100 englischsprachigen Romane von 1923 bis 2005 Jim Booth hat 2014 beanstandet dass dem Roman so schon er auch geschrieben sei zu echter literarischer Grosse das Zeug fehle weil die Charaktere nicht wie z B Jay Gatsby nach Hohem streben sondern lediglich ihre Launen bedienen wie sie gerade kommen auf hedonistische selbstzerstorerische Weise 16 Obwohl Himmel uber der Wuste popularer ist gilt The Spider s House 1955 als das reifste Werk des Autors in dem weniger Anfangerfehler unterlaufen 4 Rezeption BearbeitenDas Buch war nach seinem Erscheinen zehn Wochen lang auf der Bestsellerliste der New York Times Von der Taschenbuchausgabe wurden im ersten Jahr 200 000 Kopien verkauft 17 Die britische Band The Police veroffentlichte 1983 den von Sting geschriebenen Song Tea in the Sahara Er ist Teil des Albums Synchronicity Regisseur Bernardo Bertolucci adaptierte den Roman 1990 mit John Malkovich Debra Winger und Campbell Scott in den Hauptrollen als Film Himmel uber der Wuste Ausgaben Auswahl BearbeitenThe Sheltering Sky John Lehmann London 1949 The Sheltering Sky New Directions New York 1949 Under himlens daekke Gyldendal Kobenhavn 1950 Un the au Sahara France loisirs Paris 1952 Himmel uber der Wuste Rowohlt Hamburg 1952 Himmel uber der Wuste Goldmann 2000 ISBN 3 442 30909 3 Gebundene Ausgabe The Sheltering Sky Ecco 2005 ISBN 0 06 083482 X The Sheltering Sky Audible 2012 Horbuch ungekurzte Fassung 10 30 Std eingelesen von Jennifer Connelly Literatur BearbeitenJohn W Aldridge After the Lost Generation A Critical Study of the Writers of Two Wars Ayer North Stratford NH 1990 Kapitel Paul Bowles the Cancelled Sky Erstausgabe 1951 Weblinks BearbeitenThe Sheltering Sky Abgerufen am 8 Januar 2018 Online Fassung The Sheltering Sky Map Abgerufen am 5 Januar 2018 Darstellung der rekonstruierten Reiseroute per Landkarte Einzelnachweise Bearbeiten Hemingway The Sun Also Rises Abgerufen am 5 Januar 2018 Tangier Morocco Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original am 11 Januar 2018 abgerufen am 5 Januar 2018 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www bookdrum com Port Moresby s just desert Abgerufen am 4 Januar 2018 a b c William Gibson Why Does Paul Bowles 70 Year Old Existential Masterpiece Continue to Test Our Limits 9 Februar 2016 abgerufen am 9 Januar 2018 a b c d e Nature s Revelations Abgerufen am 8 Januar 2018 a b c d Port s Isolation Abgerufen am 5 Januar 2018 Tim Weed A Riveting Ugliness Point of View and Character Sympathy in Paul Bowles The Sheltering Sky Nicht mehr online verfugbar Ehemals im Original abgerufen am 9 Januar 2018 1 2 Vorlage Toter Link weedlit blogspot com Seite nicht mehr abrufbar Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis The Sheltering Sky S 235 Anatole Broyard The Man Who Discovered Alienation In The New York Times 6 August 1989 abgerufen am 5 Januar 2018 Lynne Tillman Motion Sickness Red Lemonade Brooklyn NY 2011 ISBN 978 1 935869 07 8 S 122 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b Gary Pulsifer Paul Bowles 19 November 1999 abgerufen am 9 Januar 2018 Sian Cain The Sheltering Sky by Paul Bowles a cautionary tale for tourists In The Guardian 28 August 2015 abgerufen am 5 Januar 2018 a b Dwight Garner Trusting in the Sheltering Sky Even When It Scorched In The New York Times 30 August 2009 abgerufen am 9 Januar 2018 The Sheltering Sky Paul Bowles Abgerufen am 9 Januar 2018 Tennessee Williams An Allegory of Man and His Sahara In The New York Times 4 Dezember 1949 abgerufen am 9 Januar 2018 Norman Mailer Advertisements for Myself Harvard University Press Cambridge Massachusetts und London England 1992 ISBN 0 674 00590 2 S 648 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Jim Booth Paul Bowles The Sheltering Sky and the Issue of Near Greatness In The New Southern Gentleman 15 Marz 2014 abgerufen am 5 Januar 2018 Tad Fried Years in the desert In The New Yorker 15 Januar 2001 abgerufen am 9 Januar 2018 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Himmel uber der Wuste amp oldid 238506949