www.wikidata.de-de.nina.az
Glory to Hong Kong ist ein erstmals am 31 August 2019 veroffentlichter Song der im Rahmen der Proteste in Hongkong 2019 von einem Musiker unter dem Pseudonym Thomas dgx yhl komponiert und geschrieben wurde Der Song wird weithin als Hymne dieser Proteste angenommen und tausendfach im offentlichen Raum gesungen einige betrachten ihn sogar als Nationalhymne Hongkongs 1 2 3 4 5 Glory to Hong Kong gesungen im New Town Plaza 2019 Shatin Der Originalsong ist in kantonesischer Sprache gesungen und in chinesisch geschrieben Originaltitel chinesisch 願榮光歸香港 Pinyin Yuan Rongguang gui Xianggǎng Jyutping Jyun6 Wing4gwong1 gwai1 Hong1gong2 Es gibt auch zahlreiche Versionen in Englisch und anderen Sprachen die im Internet kursieren 6 Der ursprungliche Textentwurf wurde von der Netzgemeinde immer weiter erganzt bis hin zur aufwendigen orchestralen Version mit professionell gestaltetem Video 7 Das Lied sei stark identitatsstiftend zumal oft die Zeile Wir sind Hongkonger fallt Aber dennoch biete das Lied keine Angriffsflache fur die chinesische Fuhrung die den Protestierenden Abspaltungsversuche vorwirft Das sei so explizit nicht aus dem Text herauszulesen Peking reagiert damit dass sie prochinesische Demonstranten mit eigenen Liedern gegen die Protestler stellt so dass es zu wahren Gesangsbattles kommt 8 Inhaltsverzeichnis 1 Text 1 1 Englische Lyrics 1 2 Deutscher Text 2 Weblinks 3 EinzelnachweiseText Bearbeiten Glory to Hong Kong umfasst vier Strophen mit chinesischen Texten Der Autor gibt an dass er die Bedeutung der Texte uber das Reimen der Zeilen stellte und erklart die Bedeutung jeder Strophe wie folgt Die erste Strophe beschreibt feierlich die Unterdruckung und Beraubung grundlegender Menschenrechte wie Demokratie Freiheit und Gerechtigkeit Die zweite Strophe beschreibt die Anti ELAB Bewegung in der das Volk trotz Blutvergiessen gegen Ungerechtigkeit auftritt Die Feierlichkeit folgt der in der ersten Strophe Die zweite Strophe beschreibt die Anti ELAB Bewegung Die dritte Strophe beschreibt die Beharrlichkeit der Menschen in Hongkong in Dunkelheit und Verzweiflung Sie wird mit etwas weniger feierlichem Charakter vorgetragen Die dritte Strophe beschreibt die Ausdauer der Menschen in Hongkong in Dunkelheit und Verzweiflung Die letzte Strophe mit dem erkennbarsten Motto Liberate Hong Kong Revolution unserer Zeit das in den Text eingearbeitet ist sieht vor dass die Stadt ihren Ruhm und ihre Ehre zuruckgewinnen wird Sie druckt die Hoffnung fur die Zukunft aus und beendet das Lied mit Begeisterung Englische Lyrics Bearbeiten We pledge No more tears on our land In wrath doubts dispell d we make our stand Arise Ye who would not be slaves again For Hong Kong may Freedom reignThough deep is the dread that lies ahead Yet still with our faith on we tread Let blood rage afield Our voice grows evermore For Hong Kong may Glory reignStars may fade as darkness fills the air Through the mist a solitary trumpet flares Now to arms For Freedom we fight with all might we strike With valour wisdom both we strideBreak now the dawn liberate our Hong Kong In common breath Revolution of our times May people reign proud and free now and evermore Glory be to thee Hong Kong Deutscher Text Bearbeiten In Tranen und Trauer gehullt von Wut und Enttauschung erfullt Kopf hoch rufen wir uns re Heimat ist hier Freiheit und Demokratie Trotz Sorgen und Angst Tag fur Tag wir kampfen was auch kommen mag Gib Gas rufen wir uns re Zukunft ist hier Freiheit und Demokratie Sterne schwinden in der dunklen Nacht aus der Ferne tont das Horn aus voller Kraft Hand in Hand Seite an Seite kampfen wir stets fur unser Ziel fur unsern Traum Der Tag bricht an Freiheit uns rem Hongkong Gerechtigkeit Einigkeit Revolution Demokratie und Freiheit fur alle Ewigkeit Moge der Ruhm Hongkong gehor n 9 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Glory to Hong Kong Sammlung von Bildern https www youtube com watch v y7yRDOLCy4Y https www youtube com watch v 4gv MybAcUU https sites google com view glorytohongkongEinzelnachweise Bearbeiten https www scmp com magazines post magazine long reads article 3042608 how songs became powerful weapons protesters https time com 5672018 glory to hong kong protests national anthem https www nytimes com 2019 09 12 world asia glory to hong kong anthem html https www deutschlandfunk de glory to hongkong eine hymne wird zum symbol der 1773 de html dram article id 458809 https www theguardian com world 2019 sep 12 glory to hong kong pro democracy anthem embraced by protesters https www bbc com news world asia china 49661135 https netzpolitik org 2019 die remixgeschichte hinter hong kongs neuer protesthymne https www deutschlandfunkkultur de politischer song glory to hongkong soundtrack der 2156 de html 石賈墨德語補習社 願榮光歸香港 德語版 Moge der Ruhm Hongkong gehoren Deutsche Version auf YouTube 29 September 2019 abgerufen am 12 Juni 2023 deutsch Laufzeit 2 min 03 s Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Glory to Hong Kong amp oldid 235161206