www.wikidata.de-de.nina.az
Gottingen ist ein Chanson der franzosischen Sangerin Barbara 1930 1997 das diese 1964 wahrend ihres Konzertbesuches in Gottingen komponierte und in einer franzosischen und deutschen Fassung aufnahm Es gilt als eines ihrer bekanntesten und wichtigsten Werke und als ein wesentlicher Beitrag zur Volkerverstandigung und Aussohnung zwischen Frankreich und Deutschland nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges Barbara Foto 1965 Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Rezeption und Bedeutung 3 Weblinks 4 EinzelnachweiseGeschichte BearbeitenHans Gunther Klein der damalige Direktor des Jungen Theaters Gottingen hatte die bekannte franzosische Chansonniere Barbara Anfang 1964 bei einem Konzert erlebt und lud sie daraufhin zu einem Gastspiel nach Gottingen ein Aufgrund ihrer Lebensgeschichte und der eigenen Flucht vor den Nazis lehnte sie die Einladung zunachst ab sagte dann aber am darauffolgenden Tag doch noch widerwillig zu Sie forderte dass man ihr einen Flugel fur den Auftritt zur Verfugung stellte Als sie am 4 Juli 1964 1 2 im Theater ankam stand aber auf der Buhne ein Pianino Barbara war ausserst verargert und weigerte sich kategorisch das Konzert zu geben Es schien unmoglich ihre Forderung zu erfullen obwohl Hans Gunther Klein alles versuchte Schliesslich gelang es doch noch einen Flugel zu beschaffen den eine alte Dame zur Verfugung gestellt hatte und den zehn Studenten durch die Stadt trugen 3 Trotz der anfanglichen Verstimmung der Kunstlerin und der fast zweistundigen Verspatung bis zum Beginn des Konzertes wurde Barbara vom Publikum enthusiastisch gefeiert was sie sehr beeindruckte 4 Aufgrund des grossen Erfolges ihres ersten Auftrittes und der fur sie unerwartet warmherzigen Atmosphare in der Stadt verlangerte sie ihr Engagement um eine Woche Am Nachmittag vor ihrem letzten Konzert fasste sie die Eindrucke die sie in den vergangenen Tagen gesammelt hatte und die fur sie unerwartet positiv waren in der Rohfassung des Chansons Gottingen zusammen das sie im Garten des Jungen Theaters schrieb und trug es zunachst noch nicht voll durchformuliert und mit einer anderen Melodie am selben Abend vor Der Erfolg des Chansons war schlagartig und uberwaltigend Anschliessend kehrte sie nach Paris zuruck wo sie die Arbeiten an Text und Komposition abschloss In ihrer unvollendeten Autobiografie Il etait un piano noir Memoires interrompus 5 schrieb Barbara zur Entstehungsgeschichte von Gottingen En Gottingen je decouvre la maison des freres Grimm ou furent ecrits les contes bien connus de notre enfance C est dans le petit jardin contigu au theatre que j ai gribouille Gottingen le dernier midi de mon sejour Le dernier soir tout en m excusant j en ai lu et chante les paroles sur une musique inachevee J ai termine cette chanson a Paris Je dois donc cette chanson a l insistance tetue de Gunther Klein a dix etudiants a une vieille dame compatissante a la blondeur des petits enfants de Gottingen a un profond desir de reconciliation mais non d oubli dd In Gottingen entdecke ich das Haus der Bruder Grimm in dem die uns aus der Kindheit gut bekannten Marchen entstanden waren Am letzten Mittag meines Aufenthaltes kritzelte ich Gottingen im kleinen Garten der an das Theater grenzte nieder Am letzten Abend habe ich den Text zu einer unfertigen Melodie vorgelesen und gesungen wobei ich mich dafur entschuldigte In Paris habe ich dieses Chanson fertiggestellt Ich verdanke dieses Chanson also der Beharrlichkeit Gunther Kleins zehn Studenten einer mitfuhlenden alten Dame den kleinen blonden Kindern Gottingens einem tiefen Verlangen nach Aussohnung aber nicht nach Vergessen Aufgrund des grossen Erfolgs nahm Barbara bald nach ihrem Gottinger Auftritt eine LP ihrer bekanntesten Chansons in Deutsch auf Barbara singt Barbara 6 darunter auch Gottingen 1967 kehrte sie fur einen Auftritt nach Gottingen zuruck Diesmal trat sie in der ausverkauften Stadthalle auf Das Konzert wurde von France Inter live ubertragen Zum ersten Mal sang sie Gottingen in der bis dahin unbekannten deutschen Ubersetzung von Walter Brandin Das Publikum spendete ihr daraufhin minutenlangen Beifall Gottingen gehorte danach zum Repertoire jedes ihrer Konzerte Barbara selbst bezeichnete Gottingen als Liebeslied Gottingen c est une chanson d amour 7 Rezeption und Bedeutung BearbeitenDas Chanson ist in Frankreich sehr bekannt und leistete Mitte der 1960er Jahre einen bedeutenden Beitrag zur deutsch franzosischen Verstandigung Es trug auch dazu bei Stadt und Universitat Gottingen in Frankreich bekannt zu machen Im Jahre 2002 liess Xavier Darcos damaliger Staatssekretar im franzosischen Bildungsministerium Gottingen in das offizielle Schulprogramm der Vor und Grundschulen aufnehmen 2003 zum 40 Jahrestag des Elysee Vertrages zitierte der damalige deutsche Bundeskanzler Gerhard Schroder in seiner Ansprache wahrend der gemeinsamen Sitzung des Deutschen Bundestages und der franzosischen Assemblee Nationale im Schloss Versailles aus dem Chanson 8 Schroder selbst hat 1966 bis 1971 in Gottingen studiert Der deutsche Liedermacher Franz Josef Degenhardt versuchte sich auf seinem 1983 erschienenen Album Lullaby zwischen den Kriegen in einer Art Antwort auf das Chanson von Barbara In dem ebenfalls mit Gottingen betitelten Stuck heisst es Und hier sang Barbara von blonden Knaben und auch von Rosen und von der Melancholie die die Verliererkinder an sich haben Degenhardt stellte der von ihm als allzu idyllisch empfundenen Beschreibung Gottingens eigene Betrachtungen entgegen die anders als bei Barbara auch die politischen Verhaltnisse der Stadt aufnahmen Daruber hinaus ist das Chanson Barbaras im deutschen Sprachraum jedoch kaum gewurdigt worden nbsp In diesem Cafegarten des ehemaligen Jungen Theater zu Gottingen komponierte die Sangerin Barbara das Chanson GottingenAuch im Chanson D Allemagne der franzosischen Sangerin Patricia Kaas findet sich eine Anspielung auf Barbaras Chanson mit den Worten Reparlez moi des roses de Gottingen Erzahlt Erzahlen Sie mir noch mal von den Rosen in Gottingen 9 nbsp Gottinger Gedenktafel am ehemaligen Jungen Theater fur die Sangerin BarbaraFur ihre Verdienste um die Volkerverstandigung zwischen Franzosen und Deutschen wurde Barbara am 24 April 1988 die Ehrenmedaille der Stadt Gottingen verliehen 10 Am ehemaligen Gebaude des Jungen Theaters in der Geismarlandstrasse 19 befindet sich seit dem 22 November 2002 eine Gottinger Gedenktafel 11 und am selben Tag wurde im Gottinger Ortsteil Geismar eine Strasse nach ihr benannt Weblinks BearbeitenVollstandiger Chansontext in Franzosisch und Deutsch Gottingen Barbara die Franzosen und die Unistadt Karambolage ARTE auf youtube com Barbara Histoire de la chanson Gottingen auf youtube com auf Franzosisch Barbara singt Gottingen auf Deutsch youtube com Einzelnachweise Bearbeiten Jorg Aufenanger Es ist durchaus herrlich in Gottingen auf fr de Base de donnees musicale Barbara auf radioswissclassic ch franzosisch Elisabeth von Thadden A Gottingen a Gottingen In Die Zeit 16 November 2017 S 61 Beschreibung des Gottinger Aufenthalts franzosisch Ende 2017 erschien Barbaras unvollendete Autobiografie Es war einmal ein schwarzes Klavier Unvollendete Memoiren in deutscher Ubersetzung herausgegeben von Andrea Knigge Aus dem Franzosischen ubersetzt von Annette Casasus Wallstein Verlag Gottingen 2017 ISBN 978 3 8353 3076 4 Informationen zu Barbara singt Barbara auf Franzosisch Barbara Histoire de la chanson Gottingen auf youtube com franzosisch 3 19 Rede von Bundeskanzler Gerhard Schroder am 22 Januar 2003 in Versailles Memento vom 6 Dezember 2008 im Internet Archive Textausschnitt von D Allemagne franzosisch Empfanger der Ehrenmedaille der Stadt Gottingen Stadtarchiv Gottingen Gedenktafeln fur Personen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gottingen Lied amp oldid 237678254