www.wikidata.de-de.nina.az
Eduardo Lago Martinez 15 Juli 1954 in Madrid ist ein spanischer Schriftsteller Ubersetzer und Literaturkritiker Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Literarisches Schaffen 3 Bibliographie 3 1 Erzahlungen 3 2 Weiteres 3 3 Romane 4 WeblinksWerdegang BearbeitenLago besuchte die Oberstufe am privat geforderten Internat COPEM Centro Oficial de Patronato de Ensenanza Media in Ronda Provinz Malaga um beruflich in Richtung Literaturwissenschaft gehen zu konnen An der Universidad Autonoma de Madrid machte er einen Abschluss in Philosophie spater promovierte er in spanischer Literatur an der Graduate School and University Center der City University of New York Seine Doktorarbeit tragt den Titel Agudeza y arte de ingenio un arte del concepto Seit 1987 lebt er in New York zunachst in Brooklyn spater dann in Manhattan Seit 1994 ist er Professor fur spanischsprachige Literatur am Sarah Lawrence College in New York City Seine Forschungsschwerpunkte und sein besonderes Interesse liegen im Bereich der Ubersetzungstheorie in den Beziehungen zwischen spanischer lateinamerikanischer und hispanisch US amerikanischer Literatur sowohl auf Englisch als auch auf Spanisch Seit 2011 unterrichtet er am Sarah Lawrence College in Yonkers wieder Spanisch spanische Literatur und europaische Literatur nachdem er 2005 den Posten des Direktors des Instituto Cervantes in New York angetreten hatte wo er personlich die Enciclopedia del Espanol en Estados Unidos vorantrieb Dafur schrieb er den Essay Estados Unidos Hispanos ein fakultatives Bekenntnis fur das Sprechen von spezifisch hispanoamerikanischer Kunst Film Theater Musik und Literatur Literarisches Schaffen BearbeitenLago ubersetzte Werke wichtiger US amerikanischer Autoren wie David Foster Wallace Henry James Hamlin Garland William Dean Howells Charles Brocken Brown John Barth Sylvia Plath Junot Diaz und Christopher Isherwood Von New York City aus begann er die Zusammenarbeit mit Culturas dem Kulturteil der Tageszeitung Diario 16 und nach deren Einstellung mit der Tageszeitung El Pais insbesondere dessen Kulturbeilage Babelia Des Weiteren schreibt er fur Revista de Libros und andere Magazine Er hat fur verschiedene Medien wichtige internationale Autoren interviewt zum Beispiel Paul Auster Don Delillo Bret Easton Ellis Philip Roth Czeslaw Milosz oder Salman Rushdie Sein erstes Buch Cuentos dispersos eine Sammlung mit sechs Erzahlungen wurde im Jahr 2000 veroffentlicht Im selben Jahr erschien sein Buch Cuaderno de Mexico eine Erinnerung an seine Reise nach Chiapas 2001 erhielt er den Literaturkritikpreis Premio de Critica Literaria Bartolome March fur El incubo de lo imposible eine vergleichende Analyse der Ubersetzungen von James Joyce Ulysses in das Spanische durch Francisco Garcia Tortosa Jose Maria Valverde und Jose Salas Subirat Zeitgleich veroffentlichte er einen illustrierten Aufsatz uber Malerei mit dem Titel Dark and yellow rooms Im Jahr 2002 erhielt er den Bartolome March Preis fur herausragende literaturkritische Leistungen 2006 wurde er fur den Roman Brooklyn soll mein Name sein mit dem Nadal Literaturpreis ausgezeichnet Der Roman wurde zudem mit dem Literaturpreis Premio de la Critica de narrativa castellana und dem Kulturpreis Premio Ciudad de Barcelona ausgezeichnet Sein zweiter Roman Ladron de mapas erschien 2008 Im November 2014 veroffentlichte er seinen dritten Roman Siempre supe que volveria a verte Aurora Lee beim neu gegrundeten Malpaso Verlag Das Werk ist eine Exegese die im Stil eines umfangreichen Leseberichts verfasst ist Der Protagonist Hallux von Beruf Ghostwriter versucht die versteckte Handlung einer Sammlung von Zetteln um genau zu sein 138 aufzudecken die das Rohmaterial des Romans Das Modell fur Laura des Autors Vladimir Nabokovov beinhalten welchen dieser im Kopf hatte und mit ins Grab nahm mit dem Befehl ihn nach seinem Tod zu zerstoren Was wollte dieser Mann Nabokov tun Wie kann dies was er an unvollbrachten Dingen zurucklies weitergefuhrt werden Es handelt sich um einen Roman der von einem Roman erzahlt der lediglich in Bruchstucken vorliegt und in Wahrheit gar nicht existiert Siempre supe que volveria a verte Aurora Lee wurde in zahlreiche Sprachen ubersetzt Eduardo Lago war Mitglied des Finnegans Ordens der an jedem 16 Juni Bloomsday den Ulysses von James Joyce verehrt und dem Autoren wie Enrique Vila Matas Jordi Soler Antonio Soler und der Verleger Malcolm Otero angehoren Bibliographie BearbeitenErzahlungen Bearbeiten Cuentos dispersos Turner Publicaciones Madrid 2000 ISBN 978 84 7506 496 3 Spanisch Ladron de mapas Destino Barcelona 2008 ISBN 978 84 233 4082 8 Spanisch Weiteres Bearbeiten Cuaderno de Mejico Sammlung Las Tres Sorores Prames Zaragoza 2000 ISBN 978 84 95116 32 1 Juan Usle Dark and Yellow Rooms Fundacao de Serralves 2001 ISBN 972 739 086 2 Enciclopedia del espanol en los Estados Unidos Madrid Instituto Cervantes Santillana 2008 ISBN 978 84 934772 1 9 ISBN 978 84 88252 90 6 Walt Whitman ya no vive aqui Ensayos sobre literatura norteamericana Editorial Sexto Piso 2018 ISBN 978 84 16677 87 0 Romane Bearbeiten Llamame Brooklyn Destino Barcelona 2006 ISBN 84 233 3814 2 Deutsche Ubersetzung Brooklyn soll mein Name sein Alfred Kroner Verlag Stuttgart 2021 ISBN 978 3 520 62401 7 Siempre supe que volveria a verte Aurora Lee Malpaso Barcelona 2013 ISBN 978 84 15996 00 2 Weblinks BearbeitenInstituto Cervantes in NY Website Spanisch Englisch Enciclopedia del Espanol en los EE UU Buchvorstellung Spanisch Sammlung von Artikeln in El Pais Zeitungsartikel Spanisch Normdaten Person GND 1056205822 lobid OGND AKS LCCN nr97010627 VIAF 5228665 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Lago EduardoALTERNATIVNAMEN Lago Martinez Eduardo vollstandiger Name KURZBESCHREIBUNG spanischer Schriftsteller Ubersetzer und LiteraturkritikerGEBURTSDATUM 15 Juli 1954GEBURTSORT Madrid Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Eduardo Lago amp oldid 228541988