www.wikidata.de-de.nina.az
Die beiden Ziegen franz Les Deux Chevres ist die vierte Fabel im zwolften Buch der Fabelsammlung Fables Choisies Mises En Vers des franzosischen Fabeldichters Jean de La Fontaine 1 2 Die Quelle liegt wahrscheinlich bei Plinius dem Alteren 3 Grandville Les Deux ChevresDie Fabel scheint auf den ersten Blick eine banale Geschichte von zwei Ziegen zu sein die sich frontal in der Mitte eines schmalen Stegs der uber einen Bach fuhrt treffen Da keine der Ziegen zuruckgehen mochte um der anderen den Vortritt zu uberlassen kampfen sie gegeneinander und fallen schliesslich beide ins Wasser Durch eine Reihe von schnell wechselnden Bildern enthullt der Fabulist einen multiplen Transformationsprozess der Protagonisten die Umwandlung der Ziegen in Menschen und wieder zuruck La Fontaine vermittelt den steten Eindruck dass es sich um Frauen und nicht um Ziegen handelt um den Vergleich von den Konigen mit Tieren zu kaschieren 3 Interpretation BearbeitenDer Dichter stellt eingangs unter Bezugnahme auf ihr Grasen fest dass die Ziegen Tiere sind und wenn ihre Bauche voll sind sie sich torichtem Verhalten hingeben Sofort nach dem ersten Satz vergleicht La Fontaine sie mit Frauen aber abenteuerlustigen Frauen Ein gewisser Sinn nach Freiheit lasst sie ihr Gluck suchen sie machen eine Reise mit esprit de liberte wird ihre Abneigung angezeigt auf ihre Weide beschrankt zu sein Esprit impliziert ausserdem Witz und Intelligenz Durch indirekte Sprache und in Zyklen bezieht sich der Dichter mittels Naturbildern ein Felsen ein Berg mit drohenden Klippen auf zwei raffinierte Damen die sich ihrer malerischen Schonheiten bewusst sind aber durch ihre abweisende Art ihre blasierte Langeweile anzeigen Das Bild der Ziegen als Gesellschaftsdamen ist also implizit bereits vorhanden bevor der Dichter den Begriff dames verwendet Das Wortspiel in caprices deutsch Kaprize abgeleitet vom lateinischen Wort fur Ziege capres erinnert wiederum dass sie Ziegen sind es deutet auf ihre Willkur hin und auf die mutwillige Torheit die am Ende des Gedichts zu ihrem Unbehagen fuhren wird nbsp Ludwig XIV von Frankreich und Philippe IV von Spanien auf der Ile des Faisans im Jahr 1659 Rechts die Tochter von Philippe IV die zukunftige Konigin von Frankreich Wahrend sich die beiden Ziegen aufeinander zubewegen wird das Tierportrat beibehalten durch patte blanche weisser Huf ein haufiges Unterscheidungsmerkmal in Fabeln und allgemein in Marchen Als sie den Bach erreichen werden die Ziegen zu Amazonen Die Amazonen waren aber unerschrockene Jagerinnen und Reiterinnen sodass das Balancieren der Ziegen auf der Planke zu einer visuellen Parodie wird Das menschliche Bild ubernimmt nun vollstandig Die Ziegen sind jetzt Personen und weit davon entfernt weisse Hufe zu haben setzen sie einen Fuss auf den Steg Die Tatsache dass die Ziegen gerade als Amazonen beschrieben wurden war vermutlich eine satirische Anspielung auf eine der schillerndsten Personlichkeiten am Hof Mademoiselle de Montpensier la Grande Mademoiselle Sie war zusammen mit ihren beiden Freundinnen der Herzogin von Longueville und der Herzogin von Chevreuse als Amazone de la Fronde bekannt La Grande Mademoiselle verursachte bei der Hochzeit des Konigs einen Skandal Sie bestand darauf auf der Hochzeit prasent zu sein und als die Erlaubnis verweigert wurde verkleidete sie sich als Bauernmadchen und kam trotzdem mit Ihre hochmutigen Manieren verrieten sie bald Die nachste Passage enthalt das einzige dokumentierte Bild im Gedicht die bereits menschlichen Protagonisten werden zu Mannern zu den Konigen Frankreichs und Spaniens Das Treffen der zwei Ziegen auf einer Planke wird mit einer beruhmten Zeremonie verglichen die 1660 zwischen den beiden Konigen stattfand Das Treffen im Pavillon de la Conference auf der Ile des Faisans sollte die Ehe Ludwigs XIV mit Maria Theresia der Tochter von Philipp IV bestatigen Der Vergleich geschieht auf mehreren Ebenen Die Vorsicht der beiden Tiere lasst den Fortschritt in seiner Langsamkeit stattlich erscheinen die beiden Konige gingen mit einem ahnlich gemessenen Schritt voran so dass keiner zuerst den Zeremonientisch erreichen sollte um den Ehevertrag zu unterschreiben Schliesslich gibt es eine mogliche politische Dimension dieser Parallele Obwohl die Beziehung zwischen Louis und Philip 1660 ziemlich herzlich war verschlechterte sie sich um 1691 Als Les deux Chevres zum ersten Mal erschien standen sich die beiden Nationen im spanischen Erbfolgekrieg gegenuber Der Grund warum die Ziegen in dieser Fabel so langsam und vorsichtig vorrucken ist dass unter ihnen ein Bach fliesst ein falscher Schritt und sie konnten hineinfallen Dies ist einer von La Fontaines mehreren verdeckten Angriffen auf die aggressive Aussenpolitik von Ludwig XIV 3 Einzelnachweise Bearbeiten Jean de La Fontaine Fables Choisies Mises En Vers In Landesbibliothek Oldenburg S 79 abgerufen am 29 Marz 2020 franzosisch Ernst Dohm Ubersetzer Lafontaine s Fabeln In Badische Landesbibliothek Abgerufen am 29 Marz 2020 a b c Slater Maya The craft of La Fontaine Fairleigh Dickinson University Press Cranbury NJ USA 2001 ISBN 0 8386 3920 8 S 50 56 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die beiden Ziegen amp oldid 202420082