www.wikidata.de-de.nina.az
Die Herzogin von Langeais Originaltitel Ne touchez pas la hache eine Adaption der gleichnamigen Erzahlung von Honore de Balzac ist ein Film von Jacques Rivette aus dem Jahr 2007 FilmTitel Die Herzogin von LangeaisOriginaltitel Ne touchez pas la hacheProduktionsland FrankreichOriginalsprache FranzosischErscheinungsjahr 2007Lange 137 MinutenStabRegie Jacques RivetteDrehbuch Pascal Bonitzer Christine LaurentProduktion Martine MarignacMusik Pierre Allio Arrangements Benoit Pollet Komposition Fleuve du TageKamera William LubtchanskySchnitt Nicole LubtchanskyBesetzungJeanne Balibar Antoinette de Langeais Guillaume Depardieu Armand de Montriveau Bulle Ogier Princesse de Blamont Chauvry Michel Piccoli Vidame de Pamiers Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Varia 2 1 Der franzosische Originaltitel 2 2 Dreharbeiten 3 Rezeption 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDer Prolog Mallorca 1823 In einem Karmeliterinnen Kloster nimmt der franzosische General Armand de Montriveau an einer kleinen Messe teil Klange eines Musikstucks wecken seine Erinnerung und so erkennt Montriveau in der Nonne Schwester Therese die ehemalige Herzogin Antoinette de Langeais Er erhalt sogar die Erlaubnis mit ihr in die er einst verliebt war und die fur ihn seit ihrem Weggang aus Paris unauffindbar war zu sprechen Als er aber Worte gebraucht die in ihren Ohren blasphemisch wirken mussen schrickt sie zuruck und schnell beendet die anwesende Oberin ihr Gesprach Funf Jahre zuvor in Paris Die vornehme Welt des Faubourg Saint Germain Es ist die Welt der Duchesse de Langeais einer von ihrem Ehemann getrennt lebenden Kokette Neuling in dieser Welt die ihm fremd bleiben wird ist der Marquis de Montriveau Allein schon aufgrund seiner Beinprothese bleibt er am Rande wenn in den Abendgesellschaften zur Quadrille aufgerufen wird Als General aber hat er sich einigen Ruhm erworben und ihn als einen weiteren Verehrer zu gewinnen hat sich die Duchesse zum Ziel gesetzt Ihre Verfuhrungskunste zeigen die erhoffte Wirkung und der General verliebt sich heillos in die Duchesse Spatestens als sie ihm auf dem Piano in ihrem Salon das romantische Lied Fleuve du Tage vorspielt ist es um ihn geschehen Dies Lied ist es das er in den Orgelklangen wahrend der Messe im Kloster auf Mallorca wiedererkennt Sie aber halt ihn auf Distanz Sie will einen Verehrer aber eine Erwiderung seiner Gefuhle scheint ausgeschlossen In einer etwas ratselhaften Szene wendet sich das Blatt Aus der Kutsche heraus die sie von einem Ball nach Hause bringen soll lasst Montriveau die Duchesse entfuhren und in sein Appartement bringen Er droht ihr mit einem gluhenden Eisen ein Zeichen auf die Stirn zu brennen Nach einem heftigen Disput lasst er von ihr ab fuhrt sie sogar uber Treppen und Flure zuruck in die Ballgesellschaft Auf diesem Weg ist es wo sie nun wiederum ihm ihre Liebe gesteht Von nun an ist es der General der die Duchesse ignoriert Sie schreibt ihm taglich Briefe die samtlich unbeantwortet und sogar so muss sie feststellen ungelesen bleiben Schon gibt es Gerede in ihren Kreisen man sehe sie ja gar nicht mehr mit ihrem Liebhaber Ihre Vertrauten allen voran die Princesse de Blamont Chauvry und der Vidame de Pamiers versuchen auf sie einzureden sie musse doch Wege finden Interesse und Sentiment in Einklang zu bringen Die Duchesse will von solchem Gerede nichts mehr horen Sie lasst Pamiers einen Brief uberbringen in dem sie Montriveau ein Ultimatum stellt sie werde ihn in drei Stunden das ware am Abend um acht Uhr vor seinem Haus erwarten komme er nicht werde sie fortan ein Leben ausschliesslich zu Ehren Gottes fuhren Montriveau sitzt unterdessen mit zwei Kumpanen zusammen die es sich bei Wein und Zigarre gut gehen lassen Montriveau blickt unruhig zur Uhr sieben Uhr und zwanzig Minuten Und auch als draussen die Kirchturmglocke das Viertel nach acht Uhr schlagt zeigt drinnen Montriveaus Uhr immer noch sieben Uhr und zwanzig Minuten Er sturzt hinaus aber es ist zu spat Die Duchesse de Langeais ist schon fort Der Epilog einige Monate nach der Wiederbegegnung fast wie aus einem Abenteuerfilm General de Montriveau hat sich mit ein paar Gefolgsleuten von Marseille aus auf den Weg nach Mallorca gemacht Wieder plant er die Entfuhrung oder wie er meint die Befreiung der Duchesse de Langeais Er und seine Leute erklimmen die Steilkuste und sie gelangen sogar ins Kloster und in die Kammer der Gesuchten Aber dort unter Kerzenschein auf dem Fussboden Antoinette de Langeais Schwester Therese tot Varia BearbeitenDer franzosische Originaltitel Bearbeiten Ne touchez pas la hache Beruhren Sie nicht das Beil war 1834 bei ihrer Erstveroffentlichung auch der Titel von Balzacs Erzahlung ehe sie spater in La Duchesse de Langeais umbenannt wurde Der Titel bezieht sich auf eine Stelle des Dialogs Montriveau erzahlt auf einer der Abendgesellschaften er habe diesen Satz von einem Wachter von Westminster gehort Beruhren Sie nicht das Beil habe der Wachter gesagt wenn er Besuchern das Beil gezeigt habe mit dem einst Konig Karl I enthauptet wurde Antoinette fragt daraufhin warum Montriveau denn diese alte Geschichte erzahle woraufhin wiederum er antwortet Nun sie die Duchesse habe das Beil beruhrt Dreharbeiten Bearbeiten Die Dreharbeiten fanden im Zeitraum vom 13 Marz bis zum 3 Mai 2006 in Paris sowie auf der zu den Tremiti gehorenden Insel San Nicola statt 1 Die Szenen des Prologs und des Epilogs die im Karmeliterinnen Kloster spielen wurden in der auf San Nicola gelegenen Abtei Santa Maria a Mare gedreht Rezeption BearbeitenDer Film hatte seine Premiere bei der Berlinale 2007 Die meisten Kritiker konnten mit dem Film wenig anfangen beispielhaft hierfur die bundige Bewertung des Films auf cinema de Dort befindet man diese Studie uber Liebe und Illusion sei blutarm und kommt zu dem Fazit Eine Salonliebelei der arg steifen Art 2 Ganz anders Hanns Zischler in seiner Besprechung des Films in der er besonders die unerhorten Bilder William Lubtchanskys und die Arbeit von Jeanne Balibar und Guillaume Depardieu wurdigt Er schliesst seine Besprechung mit einer Frage die uber den Film hinausweist In Gestalt einer Frage eines geisterhaften Postskriptums halt dieser Film ein Ratsel fur uns bereit Was wird mit den Leidenschaften geschehen wenn wir anders als die Figuren des Romans und des Films keine Sprache mehr fur sie besitzen 3 Literatur BearbeitenDie Herzogin von Langeais ist die zweite der drei Erzahlungen in Balzacs Geschichte der Dreizehn Die Sammlung liegt in verschiedenen ins Deutsche ubersetzten Ausgaben vor z B Honore de Balzac Geschichte der Dreizehn Ubersetzung Ernst Hardt insel taschenbuch Frankfurt am Main und Leipzig 1996 ISBN 978 3 458 33607 5 Mary M Wiles Jacques Rivette Contemporary Film Directors University of Illinois Press 2012 ISBN 978 0 252 07834 7 Darin S 127 131 uber Ne touchez pas la hache Englisch Weblinks BearbeitenDie Herzogin von Langeais in der Internet Movie Database englisch Presseheft des Verleihs Les Films du Losange abgerufen am 8 Februar 2020 franzosisch Einzelnachweise Bearbeiten William Lubtchansky in La Lettre AFC No 163 vom Marz 2007 franzosisch abgerufen am 5 Juli 2022 Die Herzogin von Langeais In cinema Abgerufen am 22 April 2022 Hanns Zischler Masslos frivoles Spiel in DIE ZEIT vom 8 Februar 2007 abgerufen am 8 Februar 2020 Weitere Filmlinks OFDb Link Filmdienst Link Rotten Tomatoes Link Metacritic Link Prisma Link TMDb Link Moviepilot Link Google Link bearbeiten Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Herzogin von Langeais Film amp oldid 234277095