www.wikidata.de-de.nina.az
Die Frau mit den Lilienknochen Originaltitel Laura Blundy ist ein postmoderner 1 historischer Roman aus dem Jahr 2000 von Julie Myerson Die Ubersetzung ins Deutsche erfolgte durch Sabine Maier Langsfeld und erschien erstmals 2001 im Piper Verlag Inhaltsverzeichnis 1 Kurzbeschreibung 2 Inhalt 2 1 Laura Blundy als Kind Jugendliche Mutter 2 2 Laura Blundys erster Unfall 2 3 Laura Blundys zweiter Unfall 2 4 Alternative Handlungs Variante des zweiten Unfalls 2 5 Verschmelzung der beiden Handlungs Varianten 3 Textanalyse 3 1 Deutschsprachiger Titel 3 2 Themen 3 2 1 Inzest 3 2 2 Liebe 3 2 3 Zerstuckelung 3 3 Figuren 3 3 1 Hauptfiguren 3 3 2 Nebenfiguren Auswahl 4 Rezeption 5 Deutschsprachige Textausgaben 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseKurzbeschreibung BearbeitenEine durch widrige Umstande mittellose verwaiste Kleinburgers Tochter die als Vierzehnjahrige vergewaltigt und daher Mutter wurde gibt ihren Sohn in ein Findelheim wo er mutmasslich umkommt Durch einen Unfall verliert die Frau ein Bein heiratet den behandelnden Arzt flieht durch einen Selbstmordversuch aus der ihr unertraglich gewordenen Ehe In einer Variante der Handlung ist der Selbstmordversuch vergeblich Die Frau wird von einem Kanalarbeiter gerettet der ihr Sohn sein konnte sie totet ihren Mann um mit dem Liebhaber Sohn zu leben In der zweiten korrekten Variante der Handlung war der Selbstmordversuch erfolgreich und die erste Handlungs Variante erweist sich als die Phantasie der Verstorbenen Inhalt BearbeitenLaura Blundy als Kind Jugendliche Mutter Bearbeiten Laura Blundy deren Mutter bei ihrer Geburt stirbt ist die Tochter eines Einzelhandlers der Lebensmittel 2 und Werkzeug verkauft 3 Sie wird in einem guten behaglichen Zuhause grossgezogen mit einem Hausmadchen und mit einer wundervollen Aussicht uber die Themse und mit zahllosen Buchern und Landkarten 4 Sie geht zur Schule erhalt beispielsweise Franzosisch Unterricht 5 Damals hatte ich die allerfeinsten Kleider Ich war ein ziemlich herausgeputztes kleines Madchen und wohl auch leidlich verzogen 6 Im Alter von 14 Jahren nimmt ein feiner Pinkel Laura in seinem Zweispanner mit als sie sich zu ihrer todkranken Tante in Dalston begeben will diejenige mit dem Geld Das sie meinem Vater fur sein Geschaft geliehen hatte 7 Der Mann belastigt Laura erst vergewaltigt sie dann 8 schwangert sie Nur gut dass mein Vater starb ehe er von meinem Zustand erfuhr 2 Die todkranke Tante leitet nach des Vaters Tod den volligen Ruin Lauras ein 9 Ihre Wahnvorstellungen hatten sie dazu verleitet all ihr Geld der Kirche zu vermachen und mich auf die Strasse zu setzen weil mein Vater sich bei ihr verschuldet hatte 10 Nur eine kleine rosaviolette Decke kann Laura noch vor den Gerichtsvollziehern retten Diese Decke war das letzte was mir von meinem Vater geblieben war und sie war das erste was ich meinem Kleinen gab 11 den sie im Alter von funfzehn Jahren gebart 12 Im Armenhaus wo wir schliesslich gelandet waren ging es ihm schlechter und schlechter und er ware ums Haar an der Diphtherie zugrunde gegangen 13 Da das Kind dadurch entstand dass man dir Gewalt angetan hat kann sie das Kind in einem guten Findelheim unterbringen 14 bringt sich selbst durch mit der Fertigung von Festtagswimpeln 15 mit Schirmflickerei 16 und Bierbrauen 17 An einem Mai Tag als Laura beinahe siebzehn ist und zu einem ihrer Kinds Besuche ins Findelheim geht sagt ihr ein dortiger Beschaftigter dass ihr Junge nicht mehr bei uns ist ein anderer prazisiert der Junge sei gestorben 18 Die rosaviolette Wolldecke erhalt Laura zuruck Als ich erst wusste dass mein Kleines ins Grab gegangen war fiel es mir sehr schwer wieder die rechte Einstellung fur die Schirmflickerei oder das Bierbrauen zu finden 19 Laura schliesst sich dem Geschmeiss der Obdachlosen und Stadtstreicher an 20 ubernimmt eines Tages fur eine Leidensgenossin der eine Arbeit in Aussicht steht fur zwei Pence oder eine Tasse Tee und einen Kanten Brot 21 die Aufsicht uber ein nicht einmal einjahriges Kind das in ihren Armen stirbt als sie ihm neckisch zwei Finger in die zwei Nasenlocher steckt 22 Als vermeintliche Kindsmorderin kommt Laura daher mit noch siebzehn Jahren 23 ins Gefangnis in Einzelhaft anfangs rund um die Uhr mit einer Kapuze uber den kahlgeschorenen Kopf So ist das nun mal Das ist deine Strafe Dunkelheit und Einsamkeit der beste Weg sich mit den Irrtumern der Seele zu befassen erklart man Laura 24 Im Gefangnis kultiviert Laura eine Konzentrationstechnik mit der sie ihr verlorenes Kind heraufbeschwort Wenn ich nur ganz still dasass die Hande auf dem Schoss gefaltet und die Augen geschlossen dann wurde er zu mir kommen Immer Ohne Fehl Denn hatten wir nicht immer schon vollkommen zusammengepasst und wusste ich denn nicht dass es auf ewig so sein wurde 25 Eine mitgefangene Gattenmorderin 26 sagt Laura die Zukunft voraus mit zwei Unfallen Den ersten werde sie uberleben beim zweiten Mal jedoch womoglich sterben doch wenn du diese Welt verlasst wirst du bei ihm sein dem verlorenen Kind 27 Allerdings werde sie das Kind nicht auf die Weise wie du glaubst finden 26 Freigelassen wird Laura nach einem Jahr Haft 28 weil herauskommt dass die Stadtstreicherin die Laura das Kind anvertraute ein Kind nach dem anderen verloren hatte alle voll bis zum Rand mit Laudanum dem dann auch das Kind in Lauras Armen zum Opfer gefallen war 29 Nach Haft Ende versorgt Laura viele Jahre lang die Kinder anderer Leute 9 Laura Blundys erster Unfall Bearbeiten Ihren spateren Mann Ewan lernt Laura kennen weil sie am Strassenrand schlaft und ihr Unterleib von einer Droschke uberfahren wird deren Wagenlenker Fahrerflucht begeht 30 Laura ist klar dass das schwerverletzte Bein eine Gefahr fur ihren Lebensunterhalt darstellt Um den alteren Rotzloffeln auf den Fersen zu bleiben braucht man Kraft und Elan und meine grosste Sorge war dass dieses Ungluck mich meine Arbeit kosten konnte Dann wurde ich verhungern das war gewiss Es bestand stets Bedarf an Kinderhutern doch wie sollte ich mir auch nur einen Kanten Brot verdienen wenn ich die Balger nicht mehr tragen konnte 9 Im Krankenhaus stellt sie fest dass ihr Chirurg Ewan Lockhart augenfalliges Interesse an mir bekundete Wann immer er durch den Krankensaal schritt kam ihm ein neuer dringender Grund in den Sinn an meinem Bett haltzumachen 31 Allerdings kann Ewan das Bein nicht retten muss es unmittelbar uber dem Knie amputieren 32 Die Amputation tut Ewans Faszination keinen Abbruch der Laura gesteht Sie stecken voller Uberraschungen Sie sind nicht fade Alle Frauen die ich kenne sind ziemlich fade und kein bisschen klug 33 Ewan hofiert Laura strahlt dabei grosse Unbeholfenheit aus 34 verschafft ihr eine Wohnung unweit seiner eigenen und besorgte mir Arbeit 35 Schliesslich bittet er Laura seine Frau zu werden Es war nicht seine Schuld dass er mich geheiratet hat Er war schlicht einsam er wollte nur eine Ehefrau so wie jeder andere auch 36 gibt Laura an lasst ihr eigenes Wollen aber im Unklaren Einerseits behauptet sie sie hatte sich ihn nicht angeln wollen andererseits stellt sie fest Er ist ein Trottel und ich wusste sehr wohl was ich tat Wenn man weiss wie man es anstellen muss dann ist es wirklich ganz einfach Ich habe es darauf angelegt so wie Frauen es eben tun 37 Nach der Heirat andert sich das Verhaltnis zwischen Ewan und Laura So behutsam er wahrend der Monate seines Werbens mit mir umgegangen war zuruckhaltend liebevoll stets Feingefuhl und Humor bewahrend von dem Augenblick an als der Ring auf meinen Finger glitt war alles anders Ewan verspurte nicht langer die Notwendigkeit zu schmeicheln und zu gefallen Im Handumdrehen wurde er Mann Doktor Experte wahrend ich Kind wurde Patientin Empfangerin seiner Weisheit 38 Ferner offenbart Ewan merkwurdige sexuelle Neigungen So nahm er um ein Beispiel zu nennen nur zu gern eines seiner Messer mit in unser Ehebett Nicht etwa um mich damit zu verletzen nein nur um es vorzugeben Er liebte die Zuckungen die er in mir hervorrief wenn er das kalte harte Metall auf meinem Korper tanzen liess In meinen Augen war dies nicht wie der Liebesakt sein sollte 39 Offen feindselig gegenuber Laura ist das Verhalten von Ewans bei Ewan lebender Mutter Eve und Laura mutmasst Ewan habe absichtlich diesen Krieg zwischen Eve und mir angezettelt Mein Einzug in dieses Haus erfullte ihm seinen grossten Wunsch ein wenig Frieden vor ihr zu haben Und mit mir zugleich eine Waffe gegen sie Endlich hatte er anstelle einer Frau die auf ihm herumhackte zwei die beide stets darauf bedacht waren sich ihm im besten Licht zu prasentieren Es lag auf der Hand dass die Zustande im Haus ihm gefielen Es lag auf der Hand dass Eves Ableben ihn betroffen machte 40 als sie im Winter stirbt 41 Tatsachlich schuf Eves Dahinscheiden eine neue Distanz zwischen uns Distanz oder besser noch Kalte 42 Laura Blundys zweiter Unfall Bearbeiten Ewan war klar dass ich alles daran setzte kein Kind von ihm zu empfangen 12 doch nachdem Ewan uneinvernehmlich Lauras Verhutungsmittel entdeckt und aus ihr entfernt furchtet Laura von ihm schwanger zu sein so dass sie resumiert Meine Ehe und mein Leben waren ohne Sinn trostlos und schrecklich und grau Lange genug hatte ich versucht ohne ihn auf Erden zu leben Die Zeit war gekommen zu meinem Jungen zu gehen 43 An einem Januarnachmittag 44 fast ein Jahr nach der Heirat mit Ewan 45 sturzt Laura sich in selbstmorderischer Absicht in die Themse In der erst gegen Ende des Romans offenbarten korrekten Handlungs Variante war der Selbstmordversuch erfolgreich Als man mich aus dem Fluss gezogen hatte sprach Ewan mit der Polizei und unterzeichnete Papiere die besagten dass ich keine Selbstmorderin war 46 Alternative Handlungs Variante des zweiten Unfalls Bearbeiten In jener Handlungs Variante mit der der Roman beginnt und die den Roman dominiert wird Laura vom wesentlich jungeren Kanalarbeiter Billy gerettet der bereits vor Lauras Auftauchen nachtliche Visionen hatte in denen der Geist einer lebendigen Person in seinem Zimmer steht die Laura in vielerlei Hinsicht ahnelt so Billy Sie ist ganz versessen darauf mir etwas mitzuteilen 47 Nun glaubt Billy diesen Geist in der geretteten ohnmachtigen Laura wiederzuerkennen Er wusste dass er sobald ich meine Augen aufschlug jener Frau ins Gesicht blicken wurde die Nacht fur Nacht uber ihn gebeugt in seinem Zimmer stand Wartete Und uber ihn wachte 48 Wahrend die gerettete Laura Ewan gegenuber behauptet sie sei zufallig ins Wasser gefallen 49 beginnt sie sich auf Billys Initiative hin mit ihm zu treffen Bei einem der Treffen lernt Laura im folgenden Sommer Billys Ziehtochter Pinny kennen 50 Dass sowohl Billy als auch Laura verheiratet sind Billy sogar Familie hat hindert beide nicht an einer Affare Von Anfang an waren wir erstaunt daruber wie gut wir zusammenpassten 51 Die beiden mieten ein Liebesnest bei einer Naherin die meistens ausser Haus ist 52 Wahrend Laura anfangs verschweigt dass sie ihr eigenes Kind in einem Findelheim abgegeben hat erzahlt Billy dass er in einem Findelheim gross geworden sei 53 Nach eigenen Angaben ist Billy im Alter von funf Monaten ins Findelheim gekommen mit nichts als einem verschlissenen Hemdchen und mit einem Andenken Er wisse jedoch nicht was das war 54 An den dortigen Aufenthalt hat Billy positive Erinnerungen Alles war dort gut und frohlich Sie schickten die Kleinen aufs Land und dort bin ich geblieben bis ich drei Jahre alt war 55 Infolge der Begegnung mit dem Heimkind Billy besucht Laura erstmals seit sie ihren Sohn verloren hat den Friedhof wo das Kind angeblich in einem Massengrab liegt hat dort eine Vision von ihrem Sohn und ist uberzeugt davon dass er lebt und Billy ist 56 Laura sagt daher Ewan an einem heissen sturmischen Spatsommernachmittag 57 dass sie ihn verlassen wurde zugunsten von Billy ohne dessen Namen zu nennen 58 Ewan entgegnet Laura ich wurde dir niemals weh tun jedoch ich schwore bei Gott dass ich ihm weh tun werde 59 Um das zu verhindern totet Laura ihren zahlebigen Mann dessen Schreie das tobende Gewitter ubertont 60 in mehreren Etappen Tatwaffen der langanhaltenden Auseinandersetzung die mehrmals den Tatort wechselt sind eine Spaniel Skulptur aus Bronze und Marmor 59 Lauras Krucke 57 zu guter Letzt ein Schurhaken 61 Zeugen der Tat gibt es keine Das Dienstmadchen wird die nachsten zwei Tage nicht erscheinen und auch kein anderer dessen bin ich beinahe sicher Wir fuhren ein ungeselliges Haus ohne Freunde Ewan und ich 62 Laura geht zu ihrem einzigen Freund ihrem Liebhaber Billy Ich sage ihm dass Ewan uns nicht mehr im Wege ist und dass wir augenblicklich turmen mussen nach Frankreich Er starrt mich an kratzt sich erst am Kopf dann in der Leistenbeuge Er sieht uberaus bange aus doch er stellt keine Fragen Er kusst mich lange und innig und ich spure wie er dort unten zum Leben erwacht Dann sagt er dass seine Familie ihn braucht 61 erklart sich aber dennoch bereit Laura bei der Leichen Beseitigung zu helfen Ewan wird in drei Teile zerlegt 63 mit Hilfe eines vollstandigen Satzes von Ewans besten chirurgischen Instrumenten denn Laura hat wahrend des Ehelebens von Ewan hochstpersonlich das eine oder andere gelernt 64 Damit kein Blut aus den Transportbehaltnissen tropft beauftragt Laura Billy damit saugfahige Lumpen im Obergeschoss des Hauses zu organisieren wobei Billy die verwaschene rosaviolette Decke findet und aus Grunden die er auf Lauras Nachfrage selbst nicht erklaren kann ihre einstige Farbe kennt Ausserdem wundert er sich daruber warum du einen Fetzen aufhebst Laura Du mit deinen verdammt eleganten Kleidern und all den piekfeinen Dingen 65 Die beiden Komplizen gehen gen Themse Laura transportiert Ewans abgetrennten Kopf in einem Korb Billy den Rest in Taschen zu Fluss wo sie die Transportbehaltnisse beschweren und im Wasser versenken Laura ist zufrieden mit Billy Er hat es ebenso getan wie ich Wir sind fur immer verbunden er und ich ganz gleich was er auch sagen mag Und ohne es zu wollen erfreut mich diese Vorstellung ganz betrachtlich die Vorstellung dass ich fortan in unerschutterlicher immerwahrender Gesellschaft sein werde Ja ich glaube wir sind endgultig ein Paar er und ich 66 Wahrend der Leichenbeseitigung berichtet Billy dass Pinny auf dem Mawbey Friedhof uber einen Grabstein gestolpert ware der deinen Namen tragt 67 woraufhin Laura so ruhig wie ich es vermag fragt Was hatte sie in Mawbey Place zu suchen 68 Ferner mutmasst Billy bei Laura eine Schwangerschaft die sie ebenfalls annimmt bekraftigend dass das Kind von Billy ware 69 Wahrenddessen hat sich herausgestellt dass die Leichenbeseitigung nicht vollig erfolgreich war Der abgetrennte Kopf Ewans wird vom Fluss verschmaht 19 so dass Laura und Billy ihn in ein Nest aus aufgehauften Asten betten und mit Alkohol getrankt verbrennen wollen 70 Weil auch das nicht bis zur Unkenntlichkeit gelingt weil Laura ein Kind erwartet und weil Billy nicht weiss wie er es fertigbringen sollte ohne Laura zu leben willigt Billy in Lauras ursprunglichen Plan ein nach Frankreich zu fliehen 71 Verschmelzung der beiden Handlungs Varianten Bearbeiten Pinny hatte recht Ich liege genau wie sie vermutete in Mawbey Place Ewan hat den Friedhof gewahlt wegen der gunstigen Entfernung von zu Hause weil er hubsch und gut gepflegt ist und weil Eve dort begraben liegt Es macht mir nichts aus Ich liege auf der anderen Seite unter der dunklen ausladenden Eibe Hier ist es kuhl dunkel Mein Geist ist frei unbewacht Ich kann gehen wohin es mir gefallt 46 Textanalyse BearbeitenBeim Die Frau mit den Lilienknochen handelt es sich um einen in Ich Form und unzuverlassig erzahlten postmodernen 1 historischen Roman Durch den Romananfang mit einer grausigen Mordszene 72 wird absichtlich der Grundton fur eine Asthetik des Unappetitlichen 73 gelegt Das Hassliche das Unappetitliche das Widerwartige hangt mit Kristevas Vorstellung vom Abscheulichen zusammen das das vordergrundigste Mittel der zeitgenossischen Literatur ist um die Unmoglichkeit des Rechts der Ethik oder der Religion zu bekraftigen 74 Wahrend und nachdem die Ich Erzahlerin Laura Blundy die Ermordung ihres Mannes Ewan schildert springt ihre Erzahlung in der Zeit hin und her und bietet Einblicke in Teile ihrer Geschichte die der Leser wie ein Puzzle zusammenfugen muss 75 Ort der Handlung ist London eine vollig unhygienische Welt die Myerson reichlich Gelegenheit bietet rohes korperliches Unbehagen auszudrucken Uberall gibt es schadliche Nebel und Feuchtigkeit vom Fluss offene Abwasserkanale hungernde Kinder mit grossen Augen und schwarenden Wunden Unrat Schmutz und Krankheiten 76 und vor diesem Hintergrund versteht der Leser dass extreme Armut und Vernachlassigung zu extremem Verhalten fuhren 77 Zeit der Haupthandlung ist Anfang der 1860er Jahre Laura fahrt unmittelbar vor ihrem Selbstmord bzw Selbstmordversuch der in einem Januar stattfindet 44 mit der kurzlebigen Londoner Pferdebahn 78 so dass sich der Selbstmord bzw Selbstmordversuch im Januar 1862 verorten lasst Die Handlung endet kurz nach dem vermeintlichen Mord an Ewan im Spatsommer 1862 79 In den Ruckblenden reicht die Berichtszeit des Romans bis in die Kindheit Lauras in den 1820er Jahren zuruck 80 Deutschsprachiger Titel Bearbeiten Der deutschsprachige Titel leitet sich von einer Szene ab in der Laura sich etwa ein Jahr nach ihrer Beinamputation bei ihrem Ehemann Ewan erkundigt wie das Innere von Knochen aussahe Ewan antwortet sie seien weiss wie Milch und keineswegs so trocken wie man meinen sollte eher wachsern so dass Laura fragt ob das Knochen Innere wie Lilien aussahe und sich erinnert dass sie an ihrem Hochzeitstag mit weissen Lilien geschmuckt war Lilien Nicht ganz Liebste nein reagiert Ewan 81 Themen Bearbeiten Inzest Bearbeiten Laura Blundys Erzahlung ist aussichtslos und die Hoffnungslosigkeit des Romans gipfelt dann als sich herausstellt dass die Protagonistin ihren Mord vorsatzlich geplant hat um eine Liebesbeziehung mit ihrem eigenen Sohn zu fuhren meint der Anglist Christian Gutleben Universitat Cote d Azur 82 und stellt damit ebenso wie weite Teile des Feuilletons und der Sekundarliteratur das skandaltrachtige Inzest Motiv in den Vordergrund das sich allerdings zum einen am Ende des Romans nur als die Wunschvorstellung einer Verstorbenen offenbart Zum anderen ist im Roman lediglich stark angedeutet dass Billy Lauras Sohn sein konnte beispielsweise durch die Szene in der Billy uber die einst rosaviolette Decke als blutaufsaugenden Lumpen sinniert und deren einstige Farbe kennt beziehungsweise errat 65 oder dadurch dass Laura und Billy einander gestehen dass sie seltsame Empfindungen fureinander verspurten 83 Liebe Bearbeiten In einer vermeintlichen Inzest Liebe zwischen der verstorbenen Laura und deren Hirngespinst Billy verschmelzen Spielarten der Liebe die auch ansonsten im Roman vorkommen die besitzergreifende Liebe der faszinierend manipulativen Laura gegenuber Billy sowie des auftrumpfenden Ehemanns Ewan gegenuber Laura Ewan zeigt nach der Heirat in Lauras Augen keine Spur von Liebe nur Besitzerstolz und Uberheblichkeit 59 die selbstlose Liebe der Mutter Laura gegenuber ihrem verlorenen Kind sowie des strafvereitelnden Billy gegenuber Laura Bei Laura wird die Mutterliebe zu einer antreibenden herzzerreissenden Leidenschaft fur ihren kleinen Jungen von dem sie glaubt dass er im Findelheim gestorben ist 84 woruber es im Roman heisst Als ich einst meinem Kind Lebewohl sagte da dachte ich dass nun alles voruber sei fur mich und dass ich mein Quentchen Liebe gehabt habe Mein Kind liebte mich und ich liebte mein Kind und diese Liebe war gewiss die tiefste Liebe die ich jemals erfahren wurde Im Vergleich dazu ware was immer ihr folgen mochte leer und ohne Seele 15 Spater dann entwickelt sich die Liebe zu ihrem etwaigen Sohn Billy zu einer in einer Traumwirklichkeit 85 ausgelebten Obsession 86 in Folge derer die Ich Erzahlerin sich selbst als vernarrt 87 bezeichnet Zerstuckelung Bearbeiten Die Handlung des Romans ist zwischen Realitat und dem Wunschtraum einer Verstorbenen zerstuckelt In einer absichtlich unzusammenhangenden Handlung die oft in Ruckblenden erzahlt wird wirkt der Gesamteffekt des Zerfalls 88 Die Hauptfigur des Romans ist mittels einer Amputation des einen Beins vom Rest Korper zerstuckelt Die Vergangenheit dieser Hauptfigur ist zerstuckelt zwischen einem Mittelklassen Dasein in Kindheit und Jugend dem Dasein im Geschmeiss der Obdachlosen und Stadtstreicher am Rande der Gesellschaft 20 dem Dasein als Gattin eines gutburgerlichen Chirurgen sowie dem vermeintlichen Dasein als Morderin am Rande der Gesellschaft Wie kann man einen solchen Text interpretieren der jeglichen moralischen Wertes entbehrt der jede Sympathie beeintrachtigt dem jeder Funke Schonheit fehlt so Gutleben der erklart Die verschiedenen Bilder der Korperzerstuckelung fungieren offensichtlich als Metaphern fur die Dislokation des Korpers im viktorianischen Roman Die Charaktere das wichtigste Fundament der traditionellen Fiktion werden ebenso auseinandergerissen und entstellt wie die Konventionen des Realismus auseinandergerissen und entstellt werden 89 Figuren Bearbeiten Hauptfiguren Bearbeiten Laura Blundy Als die sommersprossige 90 Laura ihren spateren Mann Ewan kennenlernt ist sie achtunddreissig beinahe schon neununddreissig Dennoch war mein Haar noch beinahe vollkommen schwarz Die Zahne die mir geblieben waren leuchteten weiss und obgleich meine Taille nun etwas mehr als die Spanne zweier Mannerhande mass wohnte mir noch immer viel von jenem Schwung inne den ich als junges Madchen besessen hatte 2 Laura tritt auf als Frau die gute Erziehung und grobe Fleischlichkeit verkorpert 91 und als ware sie sich der unausgesprochenen Regel nicht bewusst dass Weiblichkeit bedeutet so zu tun als wurde man das Brutale und Ekelhafte nicht bemerken bleibt Laura fur die Niederungen des Lebens offen und beschreibt sie ohne Zimperlichkeit 92 Insgesamt ist die sture exzentrische 93 und amoralische Laura eine aufregende derbe Figur die mit wildem Haar fehlenden Zahnen juckendem Bein Stumpf kompromissloser Fleischlichkeit und entschieden unromantischer Einstellung eine erfrischende Abwechslung zu den typischen vom Pech verfolgten historischen Heldinnen darstellt 94 Entsprechend fasziniert ist der im Umgang mit Frauen unerfahrene Ewan von der burschikosen Beinamputierten Mir gefallt die Art und Weise wie Sie all den unnutzen Blodsinn links liegen lassen und ohne Umschweife den Kern der Sache treffen 95 Ewan Lockhart Der behandelnde Arzt Lauras hat sieben Jahre Chirurgie studiert 96 ist ungeschickt im gesellschaftlichen Umgang 97 und wirkt grundlich und ernsthaft 98 was sich beispielsweise in dem verkniffenen unsicheren Ausdruck zeigt den er immer dann annahm wenn er zu sehr mit Nachdenken beschaftigt war 99 Ewan ist weit uber einen Meter achtzig 57 gross und hat glanzende leuchtend rote Haare ein wahrer Karottenkopf Selbst sein Bart sah aus als spritzten kleine Feuerpunkte durch die Haut 100 Ewans Augen sind blass 101 und blau 102 er hat ein paar winzige Sommersprossen auf dem Nasenrucken 103 und ist insgesamt beileibe kein gutaussehender Mann Zu rot und er hatte nackte Augen ohne Wimpern Und obgleich er wohl kaum alter war als funfunddreissig so sah er doch aus wie ein Hanswurst so aufgedunsen und gekrummt und verzagt 104 Dennoch sein Lacheln gefiel mir Es war offen und aufrichtig wie man es bei glucklichen Kindern sieht 105 Vor der Heirat mit Laura gleich Ewan einem freundlichen aufmerksamen geistreichen Herrn und bringt seine kunftige Gattin zum Lacheln mit seiner Art wie er die Welt betrachtete 106 Nach der Heirat beweist er allerdings andere Charaktereigenschaften Ewan besass zweifellos die verhangnisvolle Gabe kleine Wahrheiten aus einem herauszupressen bis die Leere die blieb einem beinahe den Atem nahm 107 und er kann uberaus aufbrausend sein wenn die Dinge nicht nach seinem Wunsch liefen 108 Billy Der Liebhaber Lauras hat wunderbar glatte glanzende Haare 109 grosse dunkle Knopfaugen 110 und ein hervorspringendes Kinn 111 Billys Leib ist mager 111 schmachtig 112 doch er hat kraftige Muskeln 113 von seiner Arbeit an den neuen Abwasserkanalen 114 Billys Hande sind gross braun 115 und schlaksig 116 die Stimme ist so herzerweichend sanft dass man seinen Kopf darauf betten mochte 117 Vom Charakter her hat Billy einerseits ein gutes Herz und wurde niemals einem anderen willentlich etwas zuleide tun 87 andererseits jedoch ist er von aufbrausender Natur so dass er seine Kinder gelegentlich prugelt die er ansonsten mit einer grossen alles umfassenden Leidenschaft liebte 118 Nie hat Billy ein Buch gelesen 119 arbeitet grundlich und ernsthaft wie Ewan 98 ist an seinem Arbeitsplatz allerdings ein Aussenseiter Sogar seine Maurergefahrten sagten dass sie ihn nicht richtig kennen wurden dass er ein komischer Kauz ware dass er lieber fur sich bliebe dass er ein Buch mit sieben Siegeln fur sie sei All die Dinge eben die man uber einen sagt der nicht dazugehort 120 Nebenfiguren Auswahl Bearbeiten Pinny Die Ziehtochter Billys ist zum Zeitpunkt der Handlung neun Jahre alt als Billy seine Frau heiratete war sie ein krahender kleiner Saugling 121 Pinnys Korper ist dunn und schlaksig 122 und zwar klein fur ihr Alter doch dafur kraftig und schnell wie der Wind 123 In Pinnys langlichem Gesicht fallt eine kleine platte Nase auf 90 Ihre blauen Augen aber waren umwerfend ja ihr Blick traf einen bis ins Mark Es war nichts Kindliches darin zu finden Diese Augen sprachen von Dingen die nur wenige andere Seelen kannten 124 Von Anfang an hegt Laura eine auf Gegenseitigkeit beruhende Abneigung gegen diese ubellaunige Gore mit den langen Zopfen und diesem allwissenden faden kleinen Gesicht 125 Billy dagegen hegte eine ganz besondere und unergrundlich tiefe Liebe zu seiner Altesten dem Madchen das nicht einmal sein eigen Fleisch und Blut war 126 und dessen Intelligenz der unbelesene Billy ausserordentlich bewundert Und sie ist so klug sie ist das klugste Madchen auf der ganzen weiten Welt Und wenn wir es uns auch nicht leisten konnen sie zur Schule zu schicken so sitzt sie trotzdem stundenlang mit einer Kerze da und ubt das Alphabet 127 Eve Ewans Mutter wohnt im Hause ihres Sohnes irgendwo unter dem Dach und pflegt ihm in aller Ausfuhrlichkeit vor Augen zu fuhren wie dumm und nutzlos er sei Er glaubte ihr 128 Beinahe blind 129 sowie ungeheuer alt und gebrechlich 41 erweist Eve sich allerdings auch Laura gegenuber als eine boshafte Frau die an allem was man fur sie tat stets etwas auszusetzen hatte 130 Diese Miesepetrigkeit pflegt Eve seit sie in England ist Sie war zur Halfte Auslanderin und stammte ursprunglich aus einem heissen Land wo auf den Baumen Zitronen wuchsen Womoglich lag der Grund weshalb sie sauertopfisch und standig schlechter Laune war darin dass sie einen Schotten geheiratet hatte und fortan ein Leben in Kalte und Nebel fristen musste woruber sie sich ohne Unterlass beklagte 131 Rezeption BearbeitenDass der beunruhigende 132 Roman Die Frau mit den Lilienknochen mit einer Reihe miteinander verflochtener Ruckblenden arbeitet 133 verleihe der Lekture einen enormen Kick 134 lobte die US Zeitschrift Publishers Weekly Der in der Sekundarliteratur als nonchalant 135 bezeichnete Tonfall mit seiner seltsamen Mischung aus klinischer Distanziertheit und grausigem Genuss 136 erzeuge eine hypnotische Qualitat dieser Prosa so das US Magazin Kirkus Reviews 137 Das subtile seltsame verwirrende Ende des Buches 138 dagegen fand der britische Guardian nicht uberzeugend Nach einem so korperlichen Buch ist dieser unkorperliche ubernaturliche Schluss unbefriedigend Auch wenn er den Leser dazu zwingt zum Anfang zuruckzukehren und alles was zuvor geschehen ist neu zu bewerten und zu entwirren fuhlt er sich letztlich vollig falsch an so als ob die Autorin einen einfachen Ausweg gewahlt hatte Ein solch fesselnder und sorgfaltig ausgearbeiteter Roman hatte ein uberzeugenderes Finale verdient 139 Deutschsprachige Textausgaben BearbeitenJulie Myerson Die Frau mit den Lilienknochen Serie Piper Band 3905 Ungekurzte Taschenbuchausgabe Piper Munchen 2003 ISBN 3 492 23905 6 Julie Myerson Die Frau mit den Lilienknochen Aus dem Englischen von Sabine Maier Langsfeld Piper Munchen 2001 ISBN 3 492 03854 9 Weblinks BearbeitenZusammenfassung der Handlung bei The Guardian Leseprobe originalsprachig Einzelnachweise Bearbeiten a b Christian Gutleben Nostalgic postmodernism The Victorian tradition and the contemporary British novel Rodopi Amsterdam 2001 ISBN 90 420 1297 8 S 133 a b c Julie Myerson Die Frau mit den Lilienknochen Aus dem Englischen von Sabine Maier Langsfeld Piper Munchen 2001 ISBN 3 492 03854 9 S 39 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 63 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 19 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 134 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 151 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 168 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 169 170 a b c Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 40 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 172 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 215 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 96 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 277 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 249 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 139 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 140 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 149 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 189 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 241 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 243 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 245 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 273 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 221 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 89 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 282 283 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 223 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 222 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 265 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 280 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 30 u 45 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 65 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 67 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 177 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 211 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 209 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 82 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 130 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 255 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 118 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 94 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 91 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 95 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 100 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 73 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 111 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 297 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 51 53 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 77 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 107 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 120 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 264 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 137 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 49 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 260 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 153 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 288 a b c Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 7 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 10 a b c Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 16 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 8 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 26 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 79 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 192 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 196 197 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 206 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 192 193 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 238 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 239 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 267 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 251 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 268 Starting with a grisly murder scene Kirkus Reviews Laura Blundy by Julie Myerson In https www kirkusreviews com Abgerufen am 8 September 2023 englisch an aesthetics of the unsavoury Gutleben Nostalgic postmodernism S 11 The ugly the unsavoury the disgusting connect with Kristeva s notion of the abject which is contemporary literature s most ostensible means of affirming the impossibility of the law of ethics or religion Gutleben Nostalgic postmodernism S 133 As her narrative darts back and forth in time she offers glimpses of her history in pieces that the reader must fit together like a puzzle Stephanie Merritt Down out and legless in Victorian London In https www theguardian com Abgerufen am 8 September 2023 englisch a starkly unsanitised world that provides Myerson with ample opportunity to articulate raw physical discomfort There are noxious fogs and damp from the river open sewers starving big eyed children with running sores foulness filth and disease everywhere Merritt Down out and legless in Victorian London the reader understands that extreme poverty and neglect will result in extreme behaviour Julia Lindsey Worthington The Neo Victorian Novel 1990 2010 Doktorarbeit De Montfort University Leicester 2013 S 69 pdf Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 104 Wahrend Laura den Leichnam Ewans beseitigt heisst es der Tag ihres Selbstmordversuchs sei noch nicht so lange vergangen S 225 Im Januar 1862 erfolgt Lauras Selbstmord bzw Selbstmordversuch fast ein Jahr nach der Heirat mit Ewan S 111 die demzufolge im Fruhjahr 1861 stattfand als die Lilien bluhten S 117 Das Werben Ewans umfasst mehrere Monate S 255 der Droschken Unfall Lauras geschieht demzufolge circa 1860 zu einem Zeitpunkt als Laura achtunddreissig beinahe schon neununddreissig ist S 39 woraus sich auf ein Geburtsjahr Anfang der 1820er Jahre schliessen lasst Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 117 Laura Blundy s narration is bereft of bright prospects and the novel s hopelessness culminates when it becomes manifest that the protagonist premeditated her murder in order to carry on a love affair with her own son Gutleben Nostalgic postmodernism S 132 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 156 157 heartbreaking passion for her baby boy whom she believes to have died in the foundling hospital and this is the force that drives her Merritt Down out and legless in Victorian dreamlike nature Kirkus Reviews Laura Blundy by Julie Myerson Publishers Weekly Laura Blundy In publishersweekly com Abgerufen am 8 September 2023 englisch a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 28 In a deliberately disjointed plot told often through flashback the overall effect is of disintegration Worthington The Neo Victorian Novel 1990 2010 S 71 How can one construe such a text devoid of any moral value any support for sympathy any glimmer of beauty First of all the various images of bodily dismemberment manifestly function as metaphors for the dislocation of the body oft he Victorian novel the characters the most significant foundation of traditional fiction are torn apart and disfigured just as the conventions of realism are torn apart and disfigured Gutleben Nostalgic postmodernism S 133 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 122 woman who embodies good breeding and coarse carnality Kirkus Reviews Laura Blundy by Julie Myerson Laura possesses the same frankness the same unsettling ability to describe the baser side of life unselfconsciously and without squeamishness as though oblivious to the unspoken rule that femininity means pretending not to notice the brutal and the disgusting Merritt Down out and legless in Victorian London headstrong eccentric Publishers Weekly Laura Blundy amoral Laura is an exciting ribald figure who with wild hair missing teeth itchy stump unapologetic carnality and decidedly unromantic outlook is a refreshing break from typical down on their luck historic heroines Publishers Weekly Laura Blundy Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 176 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 198 socially awkward Publishers Weekly Laura Blundy a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 86 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 218 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 31 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 44 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 167 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 47 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 36 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 32 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 208 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 13 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 258 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 72 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 50 a b Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 76 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 150 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 71 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 12 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 158 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 115 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 144 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 21 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 70 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 54 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 55 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 183 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 127 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 123 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 240 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 22 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 129 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 42 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 66 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 92 Myerson Die Frau mit den Lilienknochen S 41 unsettling Publishers Weekly Laura Blundy a series of interwoven flashbacks Nick Rennison Julie Myerson born 1960 In Nick Rennison Contemporary British novelists Routledge London 2005 ISBN 978 0 415 21708 8 S 104 106 Hier S 105 a tremendous kick Publishers Weekly Laura Blundy Worthington The Neo Victorian Novel 1990 2010 S 71 a strange mixture of clinical detachment and grisly relish Rennison Julie Myerson born 1960 S 105 hypnotic quality of the prose Kirkus Reviews Laura Blundy by Julie Myerson the book s ending is subtler and stranger than could have been guessed But it is also baffling Merritt Down out and legless in Victorian London After such a physical book this incorporeal supernatural conclusion is unsatisfying Though it forces the reader back to the beginning to re evaluate and unravel everything that has gone before ultimately it feels quite wrong as if the author has chosen an easy way out Such a compelling and carefully detailed novel deserved a more convincing finale Merritt Down out and legless in Victorian London Normdaten Werk VIAF 2803153063191619320003 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Frau mit den Lilienknochen amp oldid 239989189