www.wikidata.de-de.nina.az
Die Brucke von San Luis Rey Originaltitel The Bridge of San Luis Rey ist ein britisch spanisch franzosisches Filmdrama aus dem Jahr 2004 Regie fuhrte Mary McGuckian die das Drehbuch anhand des bereits in den Jahren 1929 und 1944 verfilmten gleichnamigen Romans von Thornton Wilder schrieb und den Film auch mit produzierte Wilders mit dem Pulitzer Preis ausgezeichneter Roman wurde erstmals 1927 in New York veroffentlicht 2 Die tragenden Rollen im Film sind mit Gabriel Byrne F Murray Abraham Kathy Bates Robert De Niro Harvey Keitel Geraldine Chaplin und Emilie Dequenne besetzt FilmTitel Die Brucke vonSan Luis ReyOriginaltitel The Bridge of San Luis ReyEl puente de San Luis ReyLe pont du roi Saint LouisProduktionsland Vereinigtes Konigreich Spanien FrankreichOriginalsprache EnglischErscheinungsjahr 2004Lange 115 120 MinutenAltersfreigabe FSK 12 1 StabRegie Mary McGuckianDrehbuch Mary McGuckianProduktion Michael Cowan Samuel Hadida Garrett McGuckian Mary McGuckian Denise O Dell Elvira Bolz Jason PietteMusik Lalo SchifrinKamera Javier AguirresarobeSchnitt Kant PanBesetzungGabriel Byrne Franziskaner Monch Juniper F Murray Abraham Vizekonig von Peru Kathy Bates Marquesa von Montemayor Robert De Niro Erzbischof von Lima Harvey Keitel Onkel Pio Geraldine Chaplin Abtissin Emilie Dequenne Dona Clara Adriana Dominguez Pepita Samuel Le Bihan Dona Claras Ehemann Pilar Lopez de Ayala Camila Villegas La Perichole John Lynch Captain Alvarado Mark Polish Manuel Michael Polish Esteban Dominique Pinon Schneider des Vizekonigs Jim Sheridan Konig von Spanien Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Produktion 2 1 Produktionsnotizen 2 2 Vorlage 2 3 Veroffentlichung Erfolg 3 Rezeption 3 1 Kritik 4 Auszeichnung 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenPeru am Anfang des 18 Jahrhunderts Auf einer Inka Seilbrucke die schon seit Menschengedenken uber einer Schlucht hangt geschieht ein Ungluck bei dem funf Menschen sterben Bruder Juniper ein Franziskaner der die Brucke nur wenige Minuten spater selbst uberqueren wollte stellt sich die Frage warum es gerade diese funf Opfer waren die die Hangebrucke in die Tiefe riss Denn ware das Ungluck nur ein wenig spater oder fruher geschehen hatte es andere getroffen War es gottliche Vorsehung sollten es genau diese funf Menschen sein Um den Sinn dessen was passiert ist zu ergrunden stellt Bruder Juniper in den nachsten sechs Jahren akribische Nachforschungen uber die Menschen an deren Lebensweg auf jener Brucke von San Luis Rey ein solch tragisches Ende fand Er will herausfinden ob der Tod der unterschiedlichen Menschen in einem Zusammenhang damit steht wie sie ihr Leben gefuhrt haben Seine Ermittlungen kreisen um die zentrale Frage ob ein hoherer Sinn in dem Tod gerade dieser Menschen zu erkennen ist Gewissenhaft vertraut er die Ergebnisse seiner Ermittlungen einem Buch an Die von ihm gezogenen Schlussfolgerungen werden von den kirchlichen Behorden nicht besonders geschatzt insbesondere nicht vom Erzbischof von Lima Bruder Juniper wird der Ketzerei angeklagt und vor Gericht gestellt Wahrend der Verfahrensdauer erzahlt er von den Opfern und lasst Stationen aus deren Leben vor aller Augen erstehen Da ist zum einen die alternde exzentrische Dona Maria die Marquesa von Montemayor die ihre schone Tochter Clara abgottisch liebt und fur sie eine Ehe mit dem Vizekonig von Peru geplant hatte Clara ist jedoch vor ihrer besitzergreifenden Mutter und einer solchen Verbindung geflohen und beantwortet auch die taglich von ihrer Mutter an sie geschriebenen Briefe nicht Der Abtissin ist bekannt dass die nach Spanien geflohene Clara dort einen jungen Adligen geheiratet hat Der Erzbischof vermittelt der Marquesa daraufhin zur Gesellschaft Pepita eine junge Frau die bisher im Kloster der Abtissin lebte Weitere Figuren in diesem Drama sind der gutherzige Onkel Pio und sein Schutzling das ehemalige Strassenkind Camila Villegas die nur allzu gern Schauspielerin werden mochte Obwohl der Vizekonig von Peru sich in sie verliebt und sie fordert schlaft sie mit dem Stierkampfer Manuel den sie wiederum liebt Schwierigkeiten hat sie allerdings mit dessen Bruder Esteban der ihr nicht sonderlich gewogen ist Da Manuel eine lange Zeit fort ist lasst Camila sich dann doch auf den Vizekonig ein und bekommt einen Sohn von ihm Spater erkrankt sie an Pocken und zieht sich in die Berge zuruck An diesem schicksalhaften Tag der im Nachhinein auch das Leben von Bruder Juniper beenden soll betreten neben der Marquesa Pepita und Esteban auch Onkel Pio mit dem kleinen Jaime Camilas Sohn die Brucke Diese funf Menschen sturzen in die Tiefe Bruder Junipers ernuchternde Erkenntnis lautet dann auch dass das Schicksal wohl blind zugeschlagen hat Am Ende der Verhandlung fallt das Urteil gegen Bruder Juniper aus der zusammen mit seinen zusammengetragenen Erkenntnissen auf dem Scheiterhaufen verbrannt wird Produktion BearbeitenProduktionsnotizen Bearbeiten Der Film wurde in Malaga und in Toledo Spanien gedreht 3 Seine Produktionskosten betrugen schatzungsweise 24 Millionen US Dollar 4 Produziert wurde er von Tribeca Metropolitain Davis Films Bridge Kanzaman Spice Factory und Pembridge Der spanische Filmarchitekt und Oscar Preistrager Gil Parrondo arbeitete am Film mit Die irische Regisseurin und Dramatikerin Mary McGluckin gab mit diesem Film ihr Spielfilmdebut Vorlage Bearbeiten nbsp Angebliches Portrat von La Perricholi auf einem MedaillonEs gab einige Abweichungen von Wilders Roman der vom Time Magazine zu den besten 100 englischsprachigen Romanen die zwischen 1913 und 2005 veroffentlicht wurde zahlt Laut Wilder diente ihm das einaktige Drama Le Carrosse du Saint Sacrement von Prosper Merimee als Vorlage in dessen Mittelpunkt ebenfalls die zentrale philosophische Frage steht ob unser Leben und Tod vom Schicksal oder vom Zufall bestimmt wird Kann man nachtraglich eine Erklarung dafur finden ob etwas vorbestimmt war oder beginnt und endet unser Leben in absoluter Unverbindlichkeit Das versucht Bruder Juniper zu ergrunden indem er sich die Frage stellt ob es einen Gott gibt der uber unseren Lebensweg entscheidet oder ob sich unser Leben unabhangig von jemandem vollzieht der uns ubergeordnet ist 5 Letztendlich muss Bruder Juniper sich eingestehen dass es ihm nicht gelungen ist den Nachweis dafur zu erbringen dass eine ubernaturliche Ordnung vorhanden ist Die Lebenslaufe der funf Verungluckten uberschneiden sich teils zwar bilden aber doch jeweils ein unabhangiges Ganzes Dass sie quasi im selben Moment aufgehort haben zu existieren durfte dem Zufall geschuldet sein 5 nbsp Hangebrucke Q iswachaka der Inkas ahnlich der die im Film eine entscheidende Rolle spieltVorlage und Film haben zwei historische Personlichkeiten in die Handlung integriert Manuel de Amat y Juniet der von 1761 bis 1775 Vizekonig von Peru war und dessen Matresse die Schauspielerin und Sangerin La Perricholi deren burgerlicher Name Micaela Villegas 1748 1819 war Jacques Offenbach machte sie zur Titelheldin seiner Operette La Perichole Als Vorbild diente sowohl Merimee wie auch Wilder die um 1350 von den Inkas errichtete Brucke uber den Rio Apurimac Im Buch befinden sich die Marquesa Pepita Esteban Onkel Pio und Jaime Micaelas Sohn auf der Brucke als sie 1714 einsturzt Die schone Camila Perichole wie sie im Buch heisst erkrankte an Pocken und zog sich verunstaltet von Narben in die Berge zuruck Onkel Pio der Camilas Sohn zu seiner Mutter bringen wollte befand sich mit dem Kind gerade auf der Brucke als diese einsturzte Jaime war eines der drei Kinder die Camila mit dem Vizekonig hatte Bruder Juniper verbrachte Jahre damit Fakten zusammenzutragen indem er mit Familienangehorigen und Freunden der Opfer sprach und alles notierte In einem Buch fasste er seine Ergebnisse dann zusammen Seine Zweifel an der Allgewalt der katholischen Kirche und des Konigreichs wurden Juniper dann auch zum Verhangnis Die Inquisition verurteilte ihn als Ketzer der samt seinen Schriften bis auf eine die ubersehen wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde Auf den letzten Seiten des Romans erfahren wir zudem dass Camila nach Lima zuruckkehrte um die Abtissin zu unterstutzen und dass auch Dona Marias Tochter Clara die Abtissin besuchte Clara ist es dann auch die die am Ende des Romans oft zitierten Zeilen spricht Da ist ein Land der Lebenden und ein Land der Toten und die Brucke zwischen ihnen ist die Liebe das einzig Bleibende der einzige Sinn Veroffentlichung Erfolg Bearbeiten Die Veroffentlichung des Films begann am 22 Dezember 2004 in Spanien wo er unter dem Titel El puente de San Luis Rey in den Kinos ca 1 2 Millionen Euro einspielte am 25 Mai 2005 folgten die franzosischen Kinos dort lautete der Titel Le pont du roi Saint Louis In den USA wurde der Film unter dem Titel The Bridge of San Luis Rey im Juni 2005 in funf Kinos gezeigt in denen er ca 43 000 US Dollar einspielte 6 Gezeigt wurde der Film zudem im Jahr 2005 in den Kinos in Griechenland Ungarn und Portugal In den Niederlanden erschien er 2005 auf DVD In Mexiko wurde der Film im Februar 2007 veroffentlicht in Argentinien hatte er im April 2007 Fernsehpremiere 2008 erfolgte eine Veroffentlichung in Venezuela und 2010 in Peru Veroffentlicht wurde der Film zudem in Brasilien Bulgarien Kanada Kroatien in der Tschechischen Republik in Italien Litauen Rumanien und in Russland In Deutschland war er nicht im Kino zu sehen eine DVD Veroffentlichung mit einer deutschen Tonspur erfolgte erstmals am 9 September 2013 unter dem Titel Die Brucke von San Luis Rey Anbieter KSM GmbH 7 Rezeption BearbeitenKritik Bearbeiten Jonathan Holland kritisierte in der Zeitschrift Variety vom 17 Januar 2005 das holzerne Drehbuch mit ungleichmassigem Tempo das der herausragenden Besetzung wenig Moglichkeiten biete Es bestehe aus einer Ansammlung von nur manchmal attraktiven Szenen die emotional wenig ansprachen Die Darsteller mit Ausnahme von Kathy Bates und Harvey Keitel wirkten als ob sie schlafwandelten 8 Frank Scheck schrieb in der Zeitschrift The Hollywood Reporter vom 9 Juni 2005 der Film sei visuell uppig dramaturgisch aber konfus und verwirrend Er wirke wie ein einschlaferndes Kostumdrama mit zahlreichen fehlbesetzten Stars 9 Desson Thomson spottete in der Washington Post vom 9 Juni 2005 der Roman habe ihn bewegt aber nach dem Sehen des Films habe er sich lediglich beim Aufspringen von seinem Sitz bewegt Die Regisseurin habe viel kreative Energie in die Charaktere gepumpt sie erwecke jedoch keinen davon zum Leben Die Darstellungen seien nicht uberzeugend sie seien mit den ublichen Problemen behaftet die auftraten wenn Stars kleinere Rollen spielten De Niro versuche nicht zu klingen wie ein Mafiapate mit ahnlichen Problemen kampfe Keitel 10 Das Lexikon des internationalen Films sah das anders und war der Ansicht Wahrend die Rahmenhandlung um diesen Prozess und damit der philosophische Uberbau nur grob skizziert wird uberzeugen die Ruckblenden die unterschiedliche Schicksale im Ringen um Liebe und Gluck dank starker Darsteller sensibel portratieren 11 KSM befand das sei eine wunderbare Geschichte nach dem Roman von Thornton Wilder die meisterhaft mit einer Riege grosser Filmstars wie Robert De Niro Harvey Keitel Kathy Bates F Murray Abraham und Geraldine Chaplin verfilmt worden sei Kino de verwies darauf dass der Film mit viel Hollywood Starpower fur ein episches Historiendrama aus europaischer Co Produktion aufwarte in diesem reich ausgestatteten europaischen Historiendrama in dem amerikanische Oscar Preistrager und Charakterdarsteller tapfer gegen das etwas flache Drehbuch anspielen wurden Fazit Episches Suchen nach Wahrheit und dem Sinn des Lebens in prachtvollen Bildern eine DVD Premiere mit Hit Potential 12 Joao Lopes stellte fur das portugiesische Magazin cinema2000 die Frage was Robert De Niro F Murray Abraham oder Kathy Bates inmitten einer solchen Wahnsinnigkeit zu suchen hatten Das literarische Erbe Thornton Wilders sei auf das Mittelmass eines Fernsehfilms reduziert worden dessen Schicksal auch eine Miniserie hatte werden konnen 13 TimeOut verriss den Film vollig und stellte die Frage Warum tauchen gute Schauspieler in schlechten Filmen auf Noch verwirrender sei warum so viele gute Schauspieler in demselben schlechten Film auftauchen wurden Mary McGuckians Film sei ein qualvolles selbstgefalliges historisches Drama das viel Zeit gebe um nachzudenken zum Beispiel daruber ob eine kostenlose Reise nach Spanien dem Drehort des Films Robert De Niro und Harvey Keitel zu einer Zusage bewegt habe ob Kathy Bates und Gabriel Byrne unbedingt mit De Niro und Keitel zusammenarbeiten wollten oder ob sie alle das brennende Verlangen verspurten nach den Versionen von 1929 und 1944 zu einer dritten in Vergessenheit geratenden Fassung von Wilders mit dem Pulitzer Preis ausgezeichneten Roman beizutragen 14 Wie in der uberwiegenden Mehrzahl der Kritiken war auch Julien van Alphen vom niederlandischen Cinemagazine der Ansicht dass die Rollen mit den falschen Schauspielern besetzt worden seien Dahingestellt bleibe ob das auf ihre fruheren Rollen zuruckzufuhren sei oder auf ihre Stimmen die so gar nicht passen wurden Das Ganze gerate dadurch zu einer grossen Kostumparty und auch die eintonige englische Sprache hier und da mit spanischen Namen durchsetzt trage dazu bei Zwar gebe es schone Kostume aber was habe man davon wenn man keine schone Geschichte habe 15 Auch im spanischen Cineol fiel die Kritik vernichtend aus Die Rede war von einer Brucke zur Langeweile und Schlafrigkeit und von der Uberquerung einer Brucke die in einen Fluss voller Langeweile sturzt Vor allem der sehr bekannte Robert De Niro wurde getadelt Er interpretiere seinen Erzbischof mit derselben Mimik die er immer habe ebenso habe auch Gabriel Byrne in diesem Film stets denselben Gesichtsausdruck und bewege keinen Muskel Von Harvey Keitel habe man eine ausdrucksstarkere Performance erwartet ebenso wie von dem unzureichend spielenden F Murray Abraham 16 Auszeichnung BearbeitenDie Designerin der Kostume Yvonne Blake wurde im Jahr 2005 mit dem Goya Filmpreis ausgezeichnet Weblinks BearbeitenDie Brucke von San Luis Rey in der Internet Movie Database englisch Die Brucke von San Luis Rey bei Rotten Tomatoes englisch Die Brucke von San Luis Rey bei Metacritic englisch Einzelnachweise Bearbeiten Freigabebescheinigung fur Die Brucke von San Luis Rey Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft Dezember 2009 PDF Pruf nummer 120 972 V The Bridge of San Luis Rey 1944 siehe screenplay infos bei TCM Turner Classic Movies englisch Filming locations fur The Bridge of San Luis Rey in der IMDb abgerufen am 11 November 2007 Box office business fur The Bridge of San Luis Rey in der IMDb abgerufen am 11 November 2007 a b Martin Grzimek In Vergessenheit geratenes Meisterwerk siehe deutschlandfunk de Premierendaten fur The Bridge of San Luis Rey in der IMDb abgerufen am 11 November 2007 Die Brucke von San Luis Rey Abb DVD Hulle im Bild Robert De Niro F Murray Abraham Pilar Lopez de Ayala Harvey Keitel siehe verleihshop de Jonathan Holland The Bridge of San Luis Rey In Variety 11 Januar 2005 englisch Abgerufen am 1 Marz 2019 Frank Scheck The Bridge of San Luis Rey 1 2 Vorlage Toter Link www hollywoodreporter com Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im September 2019 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis In The Hollywood Reporter 9 Juni 2005 englisch Abgerufen am 11 November 2007 Desson Thomson The Bridge of San Luis Rey In The Washington Post 9 Juni 2005 englisch Abgerufen am 11 November 2007 Die Brucke von San Luis Rey In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 1 Marz 2019 The Bridge of San Luis Rey siehe kino de inklusive Filmtrailer in deutscher Sprache und 102 Filmbildern Abgerufen am 1 Marz 2019 Joao Lopes A Ponte de Sao Luis Rei siehe cinema2000 pt portugiesisch Abgerufen am 1 Marz 2019 The Bridge of San Luis Rey siehe timeout com englisch Abgerufen am 1 Marz 2019 Julien van Alphen The Bridge of San Luis Rey 2004 siehe cinemagazine nl niederlandisch Abgerufen am 1 Marz 2019 El Puente de San Luis Rey Puente al tedio y el sopor siehe cineol net spanisch Abgerufen am 1 Marz 2019 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Brucke von San Luis Rey 2004 amp oldid 232056687