www.wikidata.de-de.nina.az
Der weisse Teufel ist ein 1929 entstandener spater deutscher Stummfilm von Alexander Wolkoff mit Iwan Mosjukin in der Hauptrolle FilmTitel Der weisse TeufelProduktionsland DeutschlandOriginalsprache DeutschErscheinungsjahr 1930Lange ca 111 MinutenStabRegie Alexander WolkoffDrehbuch Alexander WolkoffMichel Linskynach der Novelle Hadschi Murat von Leo TolstoiProduktion Gregor RabinowitschNoe BlochMusik Michel Michelet Willy Schmidt Gentner Marc Roland Michail GlinkaKamera Curt CourantNikolai ToporkoffReimar KuntzeBesetzungIwan Mosjukin Hadschi Murat genannt der weisse Teufel Betty Amann Saira Lil Dagover Nelidowa Fritz Alberti Zar Nikolai I Alexander Murski Furst Woronzoff Kenneth Rive Jussuff Hadschi Murats Sohn Acho Chakatouny Schamil George Seroff Rjaboff Bobby Burns Kind Serge Jaroff Kosakenchorleiter Arthur Cavara Sanger Harry Hardt Adjutant des Zaren Alexei Bondireff Saira begleitender Kaukase Henry Bender Nelidowas Lakai Hugo Doblin Ballettmeister Peter Lorre Nebenrolle Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Produktionsnotizen 3 Zur Person Hadschi Murat 4 Fremdsprachige Fassungen und Neuverfilmungen 5 Kritiken 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenEnde 1851 zur Zarenzeit im sudrussischen Grenzgebiet Die Bergvolker des Kaukasus verteidigen verbissen ihre Unabhangigkeit gegen die Truppen von Zar Nikolai I In Hadschi Murat den alle den weissen Teufel nennen ruhen die Hoffnungen der Dorfler die gerade ein Fest veranstalten Die attraktive Tanzerin Saira hat ein Auge auf den schmucken Kaukasier geworfen ganz zum Missfallen ihres Onkels Schamil eines der Anfuhrer der Einheimischen Er attackiert Hadschi Murat verbal doch ehe es zwischen den beiden Mannern zu Handgreiflichkeiten kommen kann wird das Dorf von russischen Soldaten uberfallen Viele Manner und Frauen werden von den Eindringlingen entfuhrt darunter auch Saira Schamil ruft daraufhin die Seinen auf den Russen Paroli zu bieten und sie zu bekampfen wo immer man sie antrifft Furst Woronzeff Oberbefehlshaber der russischen Armee schickt daraufhin seine Soldaten zum Kampfeinsatz gegen Schamil und dessen Leute Hadschi Murat und sein Reitervolk uberraschen den Gegner mit der Sprengung eines Felsens und nehmen zahlreiche Russen als Gefangene Als Murat mit seinen Mannern ins Dorf zuruckkehrt beschimpft ihn Schamil als Verrater da er seine russischen Gefangenen nicht sofort getotet hat Es kommt zum Eklat und der isolierte Hadschi Murat muss fliehen begleitet nur von einer Handvoll seiner engsten Vertrauten Als Murat erfahren muss dass Schamil seinen halbwuchsigen Sohn Jussuff unter Arrest gestellt hat ist der weisse Teufel zutiefst erbost und uberlegt wie er sich an Schamil rachen konne Er erwagt sogar sich auf die Seite der Russen zu schlagen und erbittet eine Audienz bei Zar Nikolai Dieser ist bereit ihm Gnade zu gewahren und fur seine Vergehen in der Vergangenheit nicht weiter zu belangen sollte er sich an den Militareinsatzen gegen die aufstandischen kaukasischen Bergvolker beteiligen Hadschi Murat lernt nun das prunkvolle Leben am Petersburger Hof kennen und wird beim Kommandanten der zaristischen Schlossanlage einquartiert Der Mann hat einen kleinen Sohn der den weissen Teufel an sein eigenes in Schamils Handen befindliches Kind Jussuf erinnert Rasch lebt sich der Kaukasier am Hof ein Bei einem Tanzball der kaiserlichen Ballettschule macht Hadschi Murat in seiner weissen Stammestracht Eindruck bei der hochsten Gesellschaft Sankt Petersburgs Doch er ist nicht der einzige Vertreter seines Dorfes vor Ort Murat glaubt seinen Augen nicht zu trauen als er eine Tanzerin entdeckt die Zar Nikolaus vortanzt es ist Saira Sie ist alles andere als freiwillig am Zarenhof wie Murat nur allzu gut weiss Nikolai stellt ihr mit seinem amourosen Verlangen penetrant nach Nelidowa die heimlichen Geliebte des Monarchen beobachtet dessen wenig erfolgreiche Annaherungsversuche mit zunehmendem Missbehagen Nelidowa geht daraufhin auf Hadschi Murat zu und behauptet dass Saira in grosser Gefahr sei Doch dies ist nur ein aus der Eifersucht geborener Verzweiflungsakt Saira will in Wahrheit ein unvermutetes Aufeinandertreffen zwischen dem Zaren und Hadschi Murat arrangieren da der Kaiser Saira in ihrer Kammer zu besuchen gedenkt um mit ihr die Nacht zu verbringen Als es an Sairas Schlafzimmertur klopft befindet sich Hadschi Murat bereits bei Saira Nachdem der Zar die Tur geoffnet hat nutzen der weisse Teufel und Saira das Uberraschungsmoment zur Flucht Nelidowa glaubt nun den Zaren wieder ganz allein fur sich zu haben Wahrenddessen konnen der weisse Teufel und Saira aus dem Zarenumfeld entkommen Saira und Hadschi Murat heiraten bei nachster Gelegenheit Zar Nikolai ist jedoch nicht bereit sich von dem Kaukasier und dieser Tanzerin an der Nase herumfuhren zu lassen Langst hat er seinen Oberbefehlshaber Furst Woronzoff instruiert dass er Hadschi Murat zu einem Angriff gegen Schamil und seine Leute notigen solle denn Saira ist erneut in die Hande der Russen geraten und wurde zum zaristischen Faustpfand gegenuber Hadschi Murat um ihn zu diesem Loyalitatsakt gegenuber der Krone zu zwingen Doch der weisse Teufel bleibt ganz patriotischer Kaukasier und weigert sich den Angriff gegen sein Bergvolk zu starten Schamil hat derweil beschlossen Jussuf in den kommenden drei Tagen als Suhne fur den unterstellten Verrat des Vaters zu toten Einem Freund Hadschis gelingt es Saira in der Osternacht als sich die Russen gerade zur Prozession begeben haben zu befreien Auch ihr Mann kann der russischen Knute entfliehen verfolgt von zaristischen Soldaten Jetzt will er sich an die Spitze seiner eigenen Leute im Kampf gegen die russische Knechtschaft und Unterdruckung stellen Als Schamil gerade Murats Sohn bei lebendigem Leib in eine Felswand einmauern will eilt seine Nichte Saira herbei und macht dem brutalen Anfuhrer der Aufstandischen klar dass Hadschi zu keiner Zeit je Verrat geubt habe Hadschi Murat der weisse Teufel wirft sich todesmutig ins Getummel mit den Russen um ihren Vormarsch gegen sein Heimatdorf aufzuhalten Zuletzt sind nur noch der seiner Kameraden an seiner Seite Im Kampf trifft ihn eine feindliche Gewehrsalve die ihn schwer verletzt Im letzten Moment eilen Schamils Kampfer herbei und retten den im Sterben Liegenden Hadschi wird von seinen Leuten auf seinen Schimmel gehoben und schafft es noch zuruck bis ins Heimatdorf Dort stellt er dem wieder auf freiem Fuss befindlichen Jussuf seine neue Mutter Saira vor Ehe der weisse Teufel stirbt versohnen sich Hadschi Murat und sein ewiger Widersacher Schamil Produktionsnotizen BearbeitenDer weisse Teufel entstand in der Ubergangszeit vom Stumm zum Tonfilm Obwohl diese Produktion in einigen Szenen mit Toneinsprengseln z B Gewehr und Kanonenschusse und Musikeinlagen Gesang des Donkosakenchors arbeitet und vereinzelte Sprachfetzen aufweist ist er doch weitgehend ein Stummfilm Die Dreharbeiten begannen am 25 Mai 1929 und endeten am 10 August 1929 Die Aussenaufnahmen entstanden an den sudfranzosischen Alpen und in der Schweiz in Nizza Grenoble sowie in Leningrad In dieser Stadt dem heutigen St Petersburg wurden die Aufnahmen der Grossen Oper des Schlosses und der Osterprozession angefertigt Bei der ersten Zensurvorlage am 24 Januar 1930 war Der weisse Teufel 3017 Meter lang verteilt auf zwolf Akte und erhielt Jugendverbot Die Zweitvorlage am 30 Januar 1930 mass zehn Akte bei einer Lange von 3195 Meter Wieder wurde ein Jugendverbot ausgestellt Eine jugendfreie Fassung mit einer Lange von nunmehr 2890 Meter verteilt auf zehn Akte passierte die Filmzensur am 17 Februar 1930 als Stummfilm Die Urauffuhrung fand bereits zuvor am 29 Januar 1930 in Berlins Ufa Palast am Zoo statt Fur die Tonfassung wurde das Pradikat kunstlerisch ausgestellt Die Produktionsleitung hatte Noe Bloch die Liedtexte lieferte Fritz Rotter Im Film erklingt unter anderem das Lied von Marc Roland Schlagt einst mein Herz Die Filmbauten schufen Alexander Loschakoff und Wladimir Meinhardt die Kostume stammen aus der Hand von Boris Bilinski Die wenigen Toneffekte wurden von Fritz Seidel und Walter Ruhland der hier sein Filmdebut gab verantwortet Der spatere Hollywoodregisseur Anatole Litvak diente Wolkoff als Regieassistent und ubernahm auch die Aufnahmeleitung Es singt der Donkosakenchor unter der Leitung von Serge Jaroff Mit Ausnahme von Rotter und den beiden Tontechnikern waren all die zuvor Genannten infolge der Oktoberrevolution in Westeuropa gestrandete Exilrussen Zur Person Hadschi Murat BearbeitenDer Moslem Hadschi Murat Ende der 1790er Jahre 1852 gehorte dem Volk der Awaren an und war wahrend des Muridenkrieges 1827 1859 neben Imam Schamil ein zentraler Anfuhrer im Widerstandskampf der nordkaukasischen Volker Dagestans und Tschetscheniens gegen die russischen Besatzer Fremdsprachige Fassungen und Neuverfilmungen BearbeitenVon Der weisse Teufel wurde auch eine franzosischsprachige Fassung unter dem Titel Le diable blanc und eine englische mit Namen The White Devil angefertigt 1948 wurde derselbe Stoff in Italien als Il diavolo bianco und zehn Jahre darauf in italienisch jugoslawischer Co Produktion unter dem Titel Hadschi Murad Unter der Knute des Zaren neuverfilmt Kritiken Bearbeiten Hadschi Murats private Schicksalsverflechtung wird in die historischen hier in grossartige Bilder gefassten Geschehnisse der kaukasischen Kampfe eingeschaltet das Madchen das ihn liebt wird von Kosaken gefangen und verschleppt Er selbst gerat in Zwist mit dem Oberhaupt der Seinen Schamil und flieht mit wenigen Getreuen um im Hauptquartier der Russen Asyl zu finden Der weisse Teufel der Schrecken der Feinde der gluhendste Patriot seines Volkes muss sich ergeben Tscherkessische Weisen vom Donkosaken Chor aufgenommen wilde Volkstanze geben diesem Auftakt des Dramas eine stimmungsgesattigte akustische Kulisse Eine Bombenrolle fur Iwan Mosjukin Ihm sitzt die Tscherkessen Uniform unbeschreiblich am straffen Korper und es ist ein vollendeter Genuss wenn er sich auf seinem Schimmel reckt Ein Volksheld wie er im Buche steht Er hat die Konturen Im Spiel sind seinen Mitteln gewiss Grenzen gezogen aber ein besserer ein uberzeugenderer Hadschi Murat wird in der Welt nicht zu finden sein Alexander Wolkoff hat eine grossartige Regiearbeit bewaltigt Er stand bei diesen Dimensionen des Films vor nicht alltaglichen Aufgaben und hat sie gelost hat der Schaulust gegeben was des Auges ist und in hochstem Masse das bewiesen was man an ihm kennt einen hervorragenden Geschmack einen gliedernden Uberblick und ein sicheres Stilgefuhl Einen guten Instinkt hat er fur das Atmospharische und namentlich die Hochgebirgslandschaft versteht er eindrucksvoll zur Wirkung zu bringen Wohingegen die gestellten St Petersburger Prospekte zum Teil spurbar nach Kulissen Meisterhaft und uber Ausstellungen erhaben ist die Photographie Curt Courants und Nikolai Torkopoffs Nicht ungeschickt wurden tonfilmische Mittel fur den Erfolg eingesetzt Lichtbild Buhne Berlin Nr 26 vom 30 Januar 1930 Die Osterreichische Film Zeitung berichtete in ihrer Ausgabe vom 1 Februar 1930 Die Bilder die das Leben die Bilder und die Kriegszuge der Kaukasier zeigen gehoren zu dem Sehenswertesten und Schonsten was im Film bisher gezeigt wurde Tausende von echten Tscherkessen bilden die Komparserie dieser Szenen 1 In Wiens Neue Freie Presse schrieb Fritz Frankl zwei Tage nach der Wiener Premiere in der Ausgabe vom 5 Februar 1930 Wolkoff gibt im ersten Teil eigentlich einen reinen Kriegsfilm Der zweite Teil bringt grosse Aufmachungen Man sieht den Glanz des Zarenhofes die Pracht des Winterpalastes eine Ballettauffuhrung in der Oper in Gegenwart des Kaiserhauses schliesslich eine Osterfeier eine Symphonie herrlichster Bilder Der Schluss spielt wieder im Kaukasus Diese Schlussszenen sind eine Glanzleistung Iwan Mosjukins An Mosjukins starke Leistung nicht nur im Darstellerischen sondern auch in der Reitkunst reiht sich wurdig die von Fritz Alberti an der Zar Nikolai I weniger als harten Despoten sondern mehr als Lustling mit charakteristischen Zugen ausstattet Die schone Lil Dagover spielt eine verfuhrerische Hofdame Betty Amann zeigt sehr grazios sowohl den Fackel und Schwertertanz wie auch die Fussspitzentechnik der Petersburger Ballettschule Grosstes Lob verdienen neben dem Regisseur Wolkoff die Kameramanner Kurt Courant und Nikolai Toporkoff die stimmungsvolle Landschaften und herrliche Interieurs geschaffen haben die allein schon den Film sehenswert machen Von den Tonuntermalungen sind am schonsten die Lieder der Donkosaken deren tiefe Basse und auffallend hohe Tenorstimmen tadellos zur Geltung kommen 2 Karlheinz Wendtland schrieb der Film sei absichtlich als stummer Film konzipiert worden da man in diesem Medium noch einmal eine Hochstleistung habe bieten wollen Nach Fertigstellung habe man sich aber mit einem stummen Film nicht mehr auf die Leinwand einer Grossstadt wagen konnen So habe Schmidt Gentner eine durchaus passende grossartige Musik dazu geschrieben und Serge Jaroff mit seinen Donkosakten sei verpflichtet worden Herausgekommen sei ein durch und durch russischer Film Regisseur Wolkoff und Hauptdarsteller Iwan Mosjukin 1889 1939 sowie fast alle Chargenspieler und Komparsen seien Russen gewesen Der Filme lebe im ubrigen von der ungebrochenen Schauspielkunst Mosjukins Weiter befand Wendtland der Film sei eine einzige Verherrlichung von Freiheitskampf und Heldentum basierend auf einer Erzahlung Leo Tolstois Ob diese Huldigung in fast mystischer Verklarung der russischen Emigranten Szene oder der Ufa zuzuschreiben ist mag dahingestellt bleiben Auf den damaligen Zuschauer machte alles einen tiefen Eindruck es erschutterte ihn Das galt auch fur die Stummfilmfassung die in der Provinz lief 3 Weblinks BearbeitenDer weisse Teufel bei filmportal de Der weisse Teufel in der Internet Movie Database englisch Der weisse Teufel bei murnau filmtheater de Der weisse Teufel Filmausschnitt mit dem Lied In der Schmiede vorgetragen vom Don Kosaken Chor Serge Jaroff Der weisse Teufel Film Magazin Sondernummer Einzelnachweise Bearbeiten Der weisse Teufel In Osterreichische Film Zeitung 1 Februar 1930 S 16 online bei ANNO Vorlage ANNO Wartung fil Der weisse Teufel In Neue Freie Presse 5 Februar 1930 S 9 online bei ANNO Vorlage ANNO Wartung nfp Karlheinz Wendtland Geliebter Kintopp Samtliche deutsche Spielfilme von 1929 1945 mit zahlreichen Kunstlerbiographien Jahrgang 1929 und 1930 Verlag Medium Film Karlheinz Wendtland Berlin erste Auflage 1988 zweite uberarbeitete Auflage 1990 S 25 26 Film N5 1930 ISBN 3 926945 10 9 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der weisse Teufel amp oldid 232645478