www.wikidata.de-de.nina.az
Der verschwenderische Jungling und die Schwalbe ist eine Fabel des altgriechischen Fabeldichters Asop Englischer Holzschnitt aus Samuel Croxalls The Fables of Aesop 1814Inhalt BearbeitenDie Fabel erzahlt wie ein Jungling der seine ganze Habe vertan hatte auch noch seinen Mantel verkaufte als er die erste Schwalbe heimkehren sah weil es nun schon Fruhling sei Danach aber fror es noch einmal sodass die Schwalbe erfror und der frierende Verschwender zornig uber die Schwalbe schimpfte Verwendung BearbeitenAus dieser Fabel stammt wohl das von Aristoteles in seiner Nikomachischen Ethik uberlieferte geflugelte Wort Eine Schwalbe macht keinen Fruhling Im Deutschen wird das mit Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer zitiert Die altgriechische Originalform war Mia xelidὼn ἔar oὐ poieῖ Mia chelidōn ear ou poiei Diese Redewendung ist auch in das Sprachgut anderer europaischer Volker eingegangen Latein Una hirundo non facit ver Englisch One swallow does not make a summer Franzosisch Une hirondelle ne fait pas le printemps Italienisch Una rondine non fa primavera Literatur BearbeitenRainer Nickel Hrsg Fabeln Griechisch Deutsch Sammlung Tusculum Artemis amp Winkler Dusseldorf 2005 ISBN 3 7608 1744 0 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der verschwenderische Jungling und die Schwalbe amp oldid 234951105